Братья Дракона - [62]
По груди Роберта расползалось багровое пятно, но глаза были открыты. Он покачнулся и застонал, ноги у него подкосились.
— Шандал Карг знает, что мы несокрушимы! — закричал Даниэль. Мальчик смог подползти совсем близко к черной дыре, сжимая в руках свое завернутое в мешок тайное сокровище. — Ты — чудовище, ты убил моих родителей и погубил мой народ!
— Жалкий червяк, — сказал голос. Блеснула молния и отбросила Даниэля назад с такой силой, что он ударился о противоположную стену. — Червяк, которого нужно раздавить.
Мальчик сел. Глаза его были полны боли и ненависти. Шатаясь, он поднялся на ноги и пошел к Керису Чатериту, оттолкнув Аланну, пытавшуюся его остановить.
— Я знаю тебя! — Он сунул руку в мешок. — Я знаю, почему ты нападаешь по ночам и прикрываешься темнотой. Я знаю, почему Блор разбила светящийся шар. Свет ранит тебя! Я сожгу тебя, чудовище! Я уничтожу тебя!
Даниэль отбросил мешок. В руках у него оказался фонарь Эрика и Роберта, о котором братья уже успели забыть. Мальчик нажал кнопку, и яркий белый свет залил святилище.
Керис Чатерит испустил громкий вопль. По комнате заметались молнии, одна обдала жаром руку Эрика. Молния была не слишком сильна, но оставила болезненный ожог.
Блор с трудом выпрямилась.
— Не-е-е-ет!
Она побежала к Даниэлю и попыталась выхватить у него фонарь, но Аланна снова сбила ее с ног.
— Гори, проклятый! — кричал Даниэль, подходя все ближе. Молнии обжигали его, но он не останавливался, даже пылая с головы до ног. Наконец он поднял фонарь и швырнул его в черную бездну.
Керис Чатерит снова возопил в агонии, и комнату наполнило его отчаяние. Вспышки молний немедленно прекратились, и на мгновение темный провал засиял, подобно гаснущей звезде. Эрик закричал, прикрыл ладонью глаза и упал.
Он не знал, как долго пролежал так без движения, пока Роберт не прошептал:
— Вставай, брат. Все закончилось.
Эрик открыл глаза. Единственным источником света были два котла, но и этого оказалось достаточно, чтобы разглядеть распростертое на полу дымящееся тело Даниэля. В воздухе тек знакомый запах — тот же, что во рву близ руин лагеря.
Он подполз к мальчику и замер, не прикасаясь к нему. Волосы и брови сгорели дотла, на правой скуле обнажилась кость. Правого глаза не было. От одежды остался пепел и обугленные лохмотья.
— Мью? — беспомощно позвал Эрик. Хотелось подхватить ребенка на руки, но он знал, какую боль это причинит. — Мью?
Ответа не было. Даниэль был мертв.
Сзади послышался какой-то шум. Аланна схватила Блор обеими руками за волосы и била головой об пол, пока Роберт ее не оттащил. После третьего удара библиотекарша уже не кричала. Она так и осталась лежать в луже крови.
Эрик задержал дыхание. Аланна выпрямилась и оттолкнула Роберта.
— Давай же! — Лицо ее было искажено яростью, руки сжались в кулаки.
Полупрозрачная душа Блор поднялась от тела и набросилась на Аланну, растопырив руки, но прежде чем она смогла напасть, между живой и мертвой женщинами появился другой дандо. Флогис, огромный и могучий, схватил маленькую душу Блор и разорвал на части, которые тут же вспыхнули и исчезли.
Аланну это вмешательство лишь разозлило. Она посмотрела на Флогиса и лишь постепенно поняла, что произошло. Роберт хотел ее обнять, но она оттолкнула его руки и убежала прочь.
Эрик посмотрел ей вслед, потом перевел взгляд на брата и наконец снова склонился над Даниэлем. Было ли это похоже на то, что испытывал Роберт, склоняясь над убитым Скоттом? Он поднял кулаки и обрушил их на каменный пол.
— Господи! О Господи!
Роберт подошел, опустился на колени и обнял его. Флогис исчез. Они остались вдвоем в темноте и долго плакали.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Одетый только в просторные штаны из мягкой белой кожи, Роберт медленно выполнял движения Ганкаку-ката; на влажной от пота коже играли красноватые отблески жаровен, стоящих по обе стороны от изваяния Таэдры.
Аланна двигалась рядом с ним, словно тень. Ей еще недоставало уверенности, но это должно было прийти со временем. Она училась быстро. Гибель Блор изменила ее: в гневе Аланна преступила свой кодекс и убила и вот теперь в перерывах между уроками снова и снова мысленно проигрывала всю сцену. Роберт знал, что ей еще долго будет от этого не избавиться.
Тишину святилища нарушил приглушенный вой. Они переглянулись.
— Тоскует, — сказала Аланна. Впрочем, и так все было ясно.
Крик дракона повторился, он достигал самых глубин Шерен-Чада. Уже много дней и ночей несчастное животное кружило над башней, лишь иногда исчезая за лесом, и звало Даниэля. Его крики разносились по всему городу.
Роберт подобрал с пола рубашку и вытерся ею.
— Достаточно.
Он был больше не настроен работать. Хотелось домой, в Даудсвилл.
Перекинув рубашку через плечо, Роберт покинул святилище и направился в свою комнату. Окно было распахнуто. Он растянулся на кровати, сложив руки за головой, и посмотрел наружу. День был ясный, безоблачный.
Несколько минут спустя он встал. Огромная тень закрыла свет. Дракон. Здесь его голос звучал намного отчетливее. Роберт понимал его боль, но ничем не мог помочь. Связь между человеком и секойе настолько прочна, что потерявший седока дракон либо умирает с голоду, либо дичает.
Братья — мастера боевых искусств и эксперты по выживанию в экстремальных условиях — оказались не готовы к тому, что ждало их в пещере за водопадом.В параллельном мире, где они очутились, сияющие драконы, покорные седокам, кружили в воздухе, чешуйчатые красноглазые единороги помогали солдатам в черных масках убивать и угонять в рабство обитателей тихих деревушек, а духи убитых возвращались, чтобы мстить своим врагам.
Когда-то Стужа была обыкновенной ведьмой, как любая женщина ее народа. Она нарушила закон, взяв в руки меч — оружие мужчин. Может, это прегрешение и простилось бы ей, но обстоятельства сложились так, что на ее меч напоролся ее же брат. И вот проклятая матерью братоубийца скитается по свету, и жизнь ее — непрерывная цепь сражений. За деньги и справедливость, за честь и любовь, чаще всего — просто за право жить.Стуже приходится противостоять жестоким правителям и злобным колдунам, грабителям с большой дороги и демонам преисподней.
Когда-то Стужа была обыкновенной ведьмой, как любая женщина ее народа. Она нарушила закон, взяв в руки меч — оружие мужчин. Может, это прегрешение и простилось бы ей, но обстоятельства сложились так, что на ее меч напоролся ее же брат. И вот проклятая матерью братоубийца скитается по свету, и жизнь ее — непрерывная цепь сражений. За деньги и справедливость, за честь и любовь, чаще всего — просто за право жить.Стуже приходится противостоять жестоким правителям и злобным колдунам, грабителям с большой дороги и демонам преисподней.
Когда-то Стужа была обыкновенной ведьмой, как любая женщина ее народа. Она нарушила закон, взяв в руки меч — оружие мужчин. Может, это прегрешение и простилось бы ей, но обстоятельства сложились так, что на ее меч напоролся ее же брат. И вот проклятая матерью братоубийца скитается по свету, и жизнь ее — непрерывная цепь сражений. За деньги и справедливость, за честь и любовь, чаще всего — просто за право жить.Стуже приходится противостоять жестоким правителям и злобным колдунам, грабителям с большой дороги и демонам преисподней.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Те, кому не живется в пресной реальности, где воображение постоянно требует свежей и острой пищи, те, кому уже мало зачитанных до дыр Толкина, Льюиса, Ле Гуин, – эта книга для вас.Могущественный принц империи Дерзи и его раб, пленник из таинственного государства волшебников, сражающийся со Злом в душах людей… Что общего может быть между ними? И тем не менее странная судьба связывает их узами дружбы и приводит к битве с чудовищным предводителем демонов. Увлекательные приключения и превращения сопровождают весь путь этих героев.На русском языке публикуется впервые.
Книга «Часы Ираза» продолжает знакомить Вас с опасными приключениями и необыкновенными путешествиями героев фантастического мира Л. Спрэга де Кампа.
«Пылающий камень» — третий роман знаменитой саги Кейт Эллиот «Корона Звезд» — вновь раскрывает перед читателями двери в удивительный мир, чем-то напоминающий Европу времен Каролингов, но населенный загадочными существами, таинственными племенами, полный чудес и опасностей.Принц Санглант, освободившись из плена, избавился и от покорности отцу, королю Генриху. Он женился па Лиат, но гнев короля и посягательства священника-колдуна Хью заставляют их бежать. Влюбленные находят приют в деревушке Верпа, ставшей обиталищем магов, и вскоре понимают, что попали из огня да в полымя…А в королевстве Генриха назревают новые мятежи, плетутся интриги и готовятся заговоры, восточные границы подвергаются набегам кочевников-куманов.
Базел Бахнаксон из племени градани Конокрадов – совсем не рыцарь в сияющих доспехах. Его соплеменники известны непредсказуемыми приступами ярости, кровожадностью и тем, что не всегда ведут себя так, как это принято у более цивилизованных народов. Ни одна из остальных четырех рас не любит градани. Помимо этого, Базелу мешают жить и личные неприятности: нарушенные обязательства заложника, преследования мстительного принца, награда, обещанная за его голову. Ему не нужны еще и чужие проблемы, к тому же проблемы богов.