Братство Света - [54]
Метс хотел переспросить, отчего это так, но тут эливенер поднял руку, призывая к молчанию.
Крадущаяся впереди кошачья фигура замерла, а потом низким стелющимся прыжком переместилась прямо к воде. Метс восхитился — ни одна ветка не хрустнула под лапами стремительного хищника.
Река, через путаницу голых ветвей, была видна плохо, как сквозь паутину. Эливенер, выждав несколько мгновений, поднял ладонь и указал влево и вправо от гигантского дерева, лишенная листвы крона которого терялась где-то высоко вверху.
Метс упал на холодную землю, и пополз вкруг древесного ствола, подумав: «Откуда этот Вельд знает сигналы скрытного перемещения нашей пограничной стражи?».
Тут же его по загривку стукнула черная полусгнившая шишка. Кен повернулся и увидел рассерженное лицо притаившегося за корнем гигантского дерева эливенера. Седобородый постучал пальцем по голове меж бровями и приложил палец к губам.
Чтобы ползти стало удобнее, метс отстегнул вязанку факелов и змеей скользнул к воде по палой листве. Вскоре он плюхнулся рядом с иир’ова, шкура которого прекрасно сливалась с покрытыми губчатым мхом трухлявыми корягами и самим цветом почвы. Рядом засопел старик, устраиваясь на ложе из выброшенных волнами водяных растений.
Первое время метсу показалось, что на реке царит мир. Легкая рябь выдавала присутствие у самого берега какой-то крупной рыбины, над мелкой волной гонялись друг за другом две дневные летучие мыши. Ветерок гнал оторвавшиеся от стеблей бутоны поздних цветов, которым пришло время умереть, бросив семена в воды зимнего водоема. Но тут эливенер вновь поднял ладонь, и сложным образом скрутил пальцы. Знак означал «враг — (враги) движется скрытно под землей (внизу). Он (они) передо мной (перед нами)».
Кен бестолково заворочал головой, силясь понять, что же имеет ввиду Вельд. «Под землей… ах, да, конечно же, под водой». А он-то искал лодку или бревно, за которым притаился лазутчик.
Поначалу внимательный осмотр реки ничего не дал, но тут следопыт прикусил губу от досады. И как он мог не обратить на это внимание!
Прямо перед ним меж волнами на краткий миг появилась мокрая голова какого-то существа, и тут же, набрав воздух, ушла под воду без единого всплеска. Но одного единственного взгляда на лазутчика оказалось достаточно, для того, чтобы метс вспомнил многочасовой инструктаж своего командира. В армии Кандианского Союза обязательно информировали каждого ратника о любом новом виде лемутов, используемом Нечистым для войны. После путешествия Иеро на юг, в ходе которого воину-священнику Республики пришлось столкнуться с новым видом мутантов, подобный инструктаж спас войска Аббатств от многих потерь: когда разыгралось величайшее сражение современности в северных озерах, солдаты знали, с каким противником им предстоит иметь дело в воде. Вспомнил этих тварей и Кен.
Норки! Конечно же, искаженные Смертью и колдовством адептов Темного Братства потомки мелких водяных и сухопутных хищников. Снабженные перепонками лапы позволяют им прекрасно плавать по поверхности и преодолевать значительные расстояния в толще воды. Похоже, командир экспедиционных сил Зеленого Круга, не удовлетворенный результатами разведки, совершенной Людьми-росомахами, направил вперед отряд боевых пловцов. Метс, несмотря на всю ненависть, каковую испытывал с самого раннего детства ко всем слугам Нечистого, восхитился осторожностью и продуманностью действий вражьего командующего.
«Ну почему, спрашивается, талантливые люди сознательно служат Злу?» Вельд повернул голову к атвианскому разведчику, но в этот раз не стал ругать и кидаться шишками, а лишь поднял глаза в небеса, словно бы отвечая на мысленный вопрос фразой типа «на все божья воля» или «злые дела суть результат попустительства высших сил». Следопыт хмыкнул и вновь сосредоточился на наблюдении за рекой.
Вскоре показалась в воде еще одна голова, и еще. Они плыли слишком далеко от берега, где находились дозорные, чтобы метс мог достать их из лука, даже если бы он оказался под рукой.
«Эти твари выберутся из-под воды на причалы, смешавшись с толпой трупоедов, разнюхают, что происходит в крепости и вернутся назад. А то и уволокут с собой какого-нибудь бедолагу. Нужно что-то придумать. Можешь не говорить, а думать, я и иир’ова поймем. Поблизости я не чувствую колдунов Нечистого, а вот уши у его лемутов прекрасные», — раздался в голове Кена голос эливенера. Метс начал лихорадочно соображать. Зажечь сигнальный факел? Но это лишь укажет основным силам врага точное местоположение дозора и ничего не подскажет Глиссу. Ополченцы будут ожидать лодку и подвергнутся атаке из-под воды. Примитивная система сигналов связи, придуманная старостой, сразу же дала сбой.
«Наш мохнатый друг в воду не полезет, он ее побаивается. Ты станешь в реке уязвимым и вряд ли справишься с тремя-четырьмя норками в их родной стихии. Да и вообще, еще через некоторое время их будет не догнать», — помог эливенер.
«А если размахнуться и швырнуть в реку палку, потом еще и еще? Они выберутся на берег, чтобы посмотреть…» Кену самому идея показалась решительно примитивной, так что отец Вельд решил не отвечать ему. Разумеется, пара-тройка лемутов выберется на берег, и придется принять бой. А какие гарантии, что одна из них не повернет к основным силам Нечистого, а другая не продолжит заплыв к Мертвой Балке?
Мятежная принцесса Лучар привела закаленное битвами воинство под стены своей древней столицы. Мужество и воинский опыт суровых ополченцев, отважных моряков и верных присяге му'аманов вступают в противоборство с отвратительными порождениями Нечистого и черными заклинаниями его адептов. Древнее искусство осады и штурма крепостей противостоит магическим ритуалам и извращенному разуму колдунов. Кто же окажется сильнее в смертельной, бескомпромиссной схватке?..
Небольшой отряд храбрецов все дальше углубляется в Великую Топь — смертоносную область, враждебную всему живому. За ними по пятам следует воинство мутантов Зеленого Круга, но в недрах болот эливенер и его друзья надеются отыскать того, кто поможет им одолеть самого Нечистого.
Принцесса Лучар, верная возлюбленная Иеро, во главе своего воинства ведет войну на далеком Юге против некромантов Зеленого Круга. Однако борьба идет не только за выживание, но и за души людей, порабощенных Нечистым. И хотя силы Врага велики, на помощь принцессе приходят неожиданные союзники…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
На далекий остров Андро в Лантическом океане высаживаются адепты Нечистого, рассчитывая основать здесь новую общину. Одновременно сюда же попадает молодой кандианский священник, чтобы присовокупить этот остров к своей коалиции противников Темного Братства. Начинается жестокая схватка сил Добра и Зла. Увы, и те, и другие совершенно забывают, что на острове живут простые люди, которых мало беспокоят вселенские столкновения. Они хотят спокойно жить, любить своих жен, растить детей. И ради этого своего права они готовы вступить в поединок с любыми силами, независимо от их названия...
Молодой эливенер брат Лэльдо вместе с любознательной иир’ова Лэсой продолжают свой полный опасностей путь на Восток, где надеются обрести объяснение многим загадкам своего мира и, возможно, узнать тайну происхождения Нечистого и его отвратительных слуг-мутантов. Но они еще не знают, что за силы ведут их по этому пути, и как часто предателями могут оказаться вчерашние союзники.
В изуродованном атомной Смертью мире Иеро, семь тысяч лет от Рождества Христова, продолжается неравное противостояние демона-Нечистого и кандианских священников-киллменов.Возможности сил Тьмы безграничны — но им противостоит отвага и вера людей, готовых пожертвовать самым для себя дорогим, чтобы остановить наступление слуг Зла.
Приключения отважного воина-телепата Иеро Дистина, начатые писателем-фантастом Стерлингом Ланье, продолжаются. На сей раз странный ментальный зов манит его в Голубую Пустыню, далеко на юге континента. Вместе с ним отправляются в поход старинные друзья — эливенер, разумный медведь Горм, верный лорс Клуц. Однако воинство Нечистого готово на все, чтобы остановить смельчаков…Пять романов под одной обложкой:1. Зов пустыни.2. Огненная стрела.3. Врата Востока.4. След оборотня.5. Крылья мрака.Тильда Гир — псевдоним писательницы Татьяны Голубевой.