Братство белой мыши. Золотой город - [15]
– Слепой? – спросил Марк у магистров, указывая на человека в мешковатом плаще, которого вел молодой парень, удерживая за рукав.
– Нет, – ответил после некоторой паузы, собравшись с силами, Генри, – это социолог. Они живут реальностями двадцатилетней давности, поэтому могут ориентироваться только в среде себе подобных, а для путешествий вовне им требуется поводырь.
Марк вспомнил, что видел их и ранее, но всегда считал инвалидами. Подошедший невысокий солдат попросил женщин подняться, чтобы вытащить ящик.
– А что в нем? – поинтересовалась одна из них.
– Подарок для инопланетян.
– А вы их видели?
– Их никто не видел.
– А мы, может, они и есть? – задорно спросила самая молодая из женщин.
– Ну, нет… мы же с вами… одинаковые.
Вытянув ящик, солдат понес его к дисколету. А дамы на какое-то время притихли, но это было напряженное молчание.
– Меня аж колотит, – сказала женщина низким голосом, – какое высокомерие!
– Он считает, что мы одинаковы!
– За кого он нас держит?!
– Солдафон.
– Я вся горю!
Марк, услышав разговор женщин, удивленно посмотрел на них. Обладательница низкого голоса перехватила этот взгляд, и юноше показалось, что ему еще придется за него ответить.
Вернулись Бешеный Гарри и Лаура.
– Они разворачивают силы вдоль всего футобана, но пока не собираются нападать. Говорят, что еще не разобрались в планах Серых Братьев.
– А раньше, чем через три часа, они не могут нас отправить? – задал вопрос, который его терзал, магистр Генри.
– Нет, этот борт для них очень важен.
– Странно тогда, что он почти не охраняется.
– Да, два солдата и один пилот, – сразу отреагировал Гарри, как будто уже обдумывал этот вопрос.
– А что это они засуетились? – спросил Леопольд.
– Ищут шпиона Серых Братьев.
Из вновь прибывшей машины вышли люди, среди которых был и Мэр со своей женой. Она хотела увести его от навеса, потому что сразу узнала членов Братства, которые видели ее с проигравшим политиком на футобане. Но Мэр с лукавой усмешкой почти насильно привел супругу к ним.
– Здравствуйте! Мы, кажется, с вами встречались. Хочу представить вам свою жену Клару.
В это время к группе женщин подошел высокий солдат и хмуро предложил им подняться, чтобы вытащить еще один ящик.
– А может быть, наши принципы не позволяют подчиняться военщине! – сказала самая молодая, еще не успев успокоиться.
– Мне все равно, я за ящиком, – сказал солдат и обратился к людям под навесом: – Помогите донести.
Марк сразу поднялся, подошел к солдату и взялся за другой конец ящика, который оказался не тяжелым, но одному его нести было бы неудобно.
Сзади послышалось женское возмущение.
– Ему все равно!
– Что он вообще знает о принципах!
– Какое высокомерие!
Они поднесли ящик к дисколету, и юноше показалось, что в ящике кто-то вздохнул.
Поднявшись по металлическому гулкому трапу, Марк с солдатом занесли ящик внутрь небольшой кабины и аккуратно водрузили на второй, такой же. Из кабины выглянул пилот.
Спускаясь уже налегке, Марк смог оглядеться и оценить великолепие приближающегося заката. Ему хотелось здесь и остаться, в этой степи, и быть никому не нужным и забытым всеми. Юноша опять вспомнил про орех и снова хотел его выбросить, однако неожиданно увидел невдалеке Гогу и Магогу, которые пристально за ним наблюдали. Также он видел, что под навес вернулись Сергей и Белла.
Марк прошел мимо социолога, которого временно оставил поводырь и который озирался по сторонам, пытаясь разобраться в происходящем. Опустив взгляд, он увидел у себя под ногами небольшой мигающий гаджет и решил, что его обронил прошедший мимо Марк. Социолог поспешил за ним и, догнав уже под навесом, с растерянной улыбкой передал.
– Вы обронили.
– Это не мое.
– Возьмите, возьмите… Мне нужно вернуться на место.
Растерянный социолог поспешил вернуться, а не менее растерянный Марк остался с устройством в руках. Никто из членов братства не успел ничего сказать. К ним сразу подошел незнакомый офицер и взял устройство из рук юноши.
– Это ваше? – холодно и отрывисто спросил он у Марка.
– Нет.
– Это передатчик Серых Братьев.
У юноши похолодело внутри. А Сергей, казалось, первый раз с интересом посмотрел на Марка.
– Оставайтесь на месте, – бросил офицер и отошел в сторону, на ходу с кем-то связываясь и докладывая.
Бешеный Гарри и магистры переглянулись, а Лаура отбросила недоеденное печенье, что, видимо, отражало ее крайнюю степень решимости.
Гарри провел вокруг рукой, и они оказались в густом тумане. Кто-то крепко схватил Марка за руку и потащил за собой. Они бежали, судя по всему, к дисколету, и скоро ноги застучали по металлическому трапу. Сзади слышались удивленные возгласы. Туман уже немного рассеялся, и Марк увидел, что его за руку держал Бешеный Гарри, который выхватил из-за пазухи небольшой предмет и бросил его назад. Огромный столб густого тумана мгновенно заслонил солнце. Стало темно. Члены братства вбежали внутрь дисколета и закрыли грузовой люк.
– Режим 112, – начал командовать Гарри, закрывая шлюз, – полная автономность, отключить средства связи и навигации, идем по гироскопам. Курс – Золотой Город.
Пилот, подчиняясь командам, автоматически их выполнил, буквально двумя движениями руки. И вопросительно посмотрел на Гарри, ожидая пояснений. Пилот узнал друзей Полковника, а нештатность ситуации его не удивляла. Более того, обсуждая с солдатами, приписанными к дисколету, свою миссию, они и предполагали, что взлета можно ожидать в любую минуту. А прибытие на базу Полковника в сопровождении штатских только усилило это их предчувствие.
Повести и рассказы молодого петербургского писателя Антона Задорожного, вошедшие в эту книгу, раскрывают современное состояние готической прозы в авторском понимании этого жанра. Произведения написаны в период с 2011 по 2014 год на стыке психологического реализма, мистики и постмодерна и затрагивают социально заостренные темы.
«Улица Сервантеса» – художественная реконструкция наполненной удивительными событиями жизни Мигеля де Сервантеса Сааведра, история создания великого романа о Рыцаре Печального Образа, а также разгадка тайны появления фальшивого «Дон Кихота»…Молодой Мигель серьезно ранит соперника во время карточной ссоры, бежит из Мадрида и скрывается от властей, странствуя с бродячей театральной труппой. Позже идет служить в армию и отличается в сражении с турками под Лепанто, получив ранение, навсегда лишившее движения его левую руку.
Ольга Леднева, фрилансер с неудавшейся семейной жизнью, покупает квартиру и мечтает спокойно погрузиться в любимую работу. Однако через некоторое время выясняется, что в ее новом жилище уже давно хозяйничает домовой. Научившись пользоваться интернетом, это загадочное и беспринципное существо втягивает героиню в разные неприятности, порой весьма опасные для жизни не только самой Ольги, но и тех, кто ей дорог. Водоворот событий стремительно вырывает героиню из ее привычного мирка и заставляет взглянуть на реальный мир, оторвавшись, наконец, от монитора…
Вена, март 1938 года.Доктору Фрейду надо бежать из Австрии, в которой хозяйничают нацисты. Эрнест Джонс, его комментатор и биограф, договорился с британским министром внутренних дел, чтобы семья учителя, а также некоторые ученики и их близкие смогли эмигрировать в Англию и работать там.Но почему Фрейд не спешит уехать из Вены? Какая тайна содержится в письмах, без которых он категорически отказывается покинуть город? И какую роль в этой истории предстоит сыграть Мари Бонапарт – внучатой племяннице Наполеона, преданной ученице доктора Фрейда?
Герберт Эйзенрайх (род. в 1925 г. в Линце). В годы второй мировой войны был солдатом, пережил тяжелое ранение и плен. После войны некоторое время учился в Венском университете, затем работал курьером, конторским служащим. Печататься начал как критик и автор фельетонов. В 1953 г. опубликовал первый роман «И во грехе их», где проявил значительное психологическое мастерство, присущее и его новеллам (сборники «Злой прекрасный мир», 1957, и «Так называемые любовные истории», 1965). Удостоен итальянской литературной премии Prix Italia за радиопьесу «Чем мы живем и отчего умираем» (1964).Из сборника «Мимо течет Дунай: Современная австрийская новелла» Издательство «Прогресс», Москва 1971.
Таиланд. Бангкок. Год 1984-й, год 1986-й, год 2006-й.Он знает о себе только одно: его лицо обезображено. Он обречен носить на себе эту татуировку — проклятие до конца своих дней. Поэтому он бежит от людей, а его лицо всегда закрыто деревянной маской. Он не знает, кто он и откуда. Он не помнит о себе ничего…Но однажды приходит голос из прошлого. Этот голос толкает его на дорогу мести. Чтобы навсегда освободить свою изуродованную душу, он должен найти своего врага — человека с татуированным тигром на спине. Он должен освободиться от груза прошлого и снова стать хозяином своей судьбы.