Братство белой мыши. Золотой город - [16]
– Атака беспилотников. О грузе и о прежнем курсе сообщил шпион, – в двух словах описал Гарри якобы сложившуюся ситуацию пилоту и обратился к солдатам: – Проверьте крепление груза.
– Ты шпион еще и Серых? – спросил удивленный Сергей у Марка.
– Это не мой передатчик, и не знаю я никаких Серых, – начал оправдываться юноша.
– Не могу понять, что не так, – произнесла Лаура, просканировав Марка, и разворачивая конфету, а затем процитировала какую-то цитату: – Орех предательства еще не сорван.
Сергей и Гарри с настороженностью посмотрели на Марка и магистров. Но магистры были совершенно спокойны, и это успокоило остальных.
– Главное – мы движемся к цели, – сказал Генри, – остальное неважно, пока.
Вернулись солдаты и заняли места в креслах. Осмотревшись вокруг, Марк подумал, что эти солдаты здесь и живут, потому что обстановка напоминала комнату двух холостяков. Один угол был приспособлен под кухню, а в другом висела одежда под портретом президента и плакатом с пышноволосой красоткой в полупрозрачной обтягивающей одежде.
– Мы ему сразу сказали, чтобы не уходил далеко, что-то подобное мы и ждали, – весело, взбудораженный событиями, сказал невысокий солдат.
– Я и не уходил, – буркнул высокий.
Говорить о миссии братства или обсуждать произошедшее на базе при солдатах было уже нельзя. Повисла пауза, особенно гнетущая из-за того, что в иллюминаторах по-прежнему ничего не было видно. Вылетев из дыма, дисколет тут же нырнул в облака и теперь летел к цели в их толще, соблюдая предельную скрытность, как и положено в режиме 112.
– А кто эти женщины? – поинтересовалась Белла.
Марк мысленно поблагодарил ее за смену темы, потому что обсуждение его якобы предательства, в то время как в его кармане лежал злополучный орех, было невыносимо. Однако Белла и не думала делать это специально. Но такова была ее натура: пришедший в голову вопрос будет обязательно задан.
– На базе? – уточнил Гарри, тоже переключившись на другую тему.
– Да. И одна такая… с низким голосом.
– Это Виолетта и ее группа паломников.
– Паломников?
– Да, и они отправляются в Золотой Город, – проявил осведомленность Сергей.
– Делать им нечего! Что они там забыли?! – фыркнул невысокий солдат.
– Это тебе там делать нечего, – возразил второй, – а я бы тоже туда дернул.
– Ты-то чего?
– Там люди как сыр в масле катаются, а у меня здесь деда убили.
– Как погиб? – с профессиональным интересом спросил Бешеный Гарри.
– Боролся против правительства, его схватили, 10 лет продержали в тюрьме и расстреляли.
– Хорошая смерть,– одобрительным тоном сказал Гарри.
– Не бывает хорошей смерти, – опять буркнул высокий.
– И моего деда убили, – сказал весело невысокий. – Арестовали ни за что, просто для галочки. Продержали 10 лет в лагере и убили. Никаким врагом народа он не был.
– Отвратительная смерть, – нахмурился Гарри.
– Ничего. В пламени борьбы он сгорит в следующей жизни, – заверила Лаура.
Солдат кивнул, но лицо его выражало некоторую растерянность.
– Кое-что спрошу, – сказал Сергей, поднимаясь и направляясь к рубке пилота.
– Виолетта – из народа катаранцев, – неожиданно проговорил Петр, когда Сергей скрылся в рубке.
– Я это сразу понял, кстати. По внешнему виду и произношению. Их совсем мало осталось, – добавил Леопольд.
Сергей вернулся и жестами показал солдатам, что их зовет пилот. Солдаты сразу же направились в рубку.
– Через полтора часа прилетим, – ответил Сергей на вопросительные взгляды остальных.
И в этот момент в рубке произошел взрыв.
.
Глава 8
.
Марк очнулся последним. Они находились в пустыне, около разрушенного и еще дымящегося звездолета, окруженные огромными утробно урчащими трубами-турбинами. Члены Братства Белой Мыши осматривали себя и друг друга. Длинный след на песке указывал на то, что им повезло упасть на высокий песчаный склон, и это смягчило удар. Но многие из Братства удивились бы, узнав, что до их падения его здесь не было. Сергей, тяжело переставляя ноги, возвращался от дисколета.
– Все мертвы, – сокрушенно сказал он. – Прямое попадание в рубку.
– Странно, – произнес Леопольд. – что я не почувствовал ни ракеты, ни снаряда.
Стул довольно резво перемещался по песку, чего нельзя было сказать о магистрах. Они уже были на ногах, но выглядели растерянными. Чувствовалось, что быть лишенными своей энергии и своих способностей им было непривычно. Гарри отряхивал и осматривал Лауру, а Белла что-то искала вокруг себя.
Закат обещал скорое наступление сумерек. И все Братство, ведомое магистром Генри, который решимостью заменял утраченную энергию, двинулось к ближайшей башне.
Башни – часть проекта по освоению Великой Пустыни. Она была полностью ими застроена в шахматном порядке. Каждая труба снабжена турбиной и генератором. И выработанная ими энергия направлялась на преобразование и заселение пустынных районов. Однако когда вся энергия, вырабатываемая башнями, была задействована, продвижение внутрь пустыни остановилось, и центральная ее часть осталась неосвоенной зоной, а ее башни заселили маргиналы и мистики. Впрочем, это не единственная их функция. Башни объединены в один огромный чувствительный орган, который призван обнаружить любую инопланетную активность и сигнализировать о ней.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.