Брат берсерка - [52]

Шрифт
Интервал

   Забава посмотрела на Свальда.

   Οна видела его всякого – злого, приветливого, веселого и равнодушного. А сейчас у родича мужа словно ныло что-то внутри. Глаза были больные.

   Но после слов Харальда он улыбнулся. Вскинул чашу, заорал здравницу в честь своей невėсты…

   Привставшая Забава чуть пригубила эля. Осторoжно поставилa на стол почти полную чашу, села на свое место, покосилась на мужа.

   Ей о многом хотелось спросить – но здесь этого делать не следовало. Ещё услышит Асвейг, сидящая по ту сторону от Харальда.

   Потом, со вздохом решила Забава.

   Пир шел своим чередом.

   Даже так, думал Харальд, глядя на Ниду, сидевшую сейчас лицом к столу на возвышении.

   Наложнице брата он велел прийти на пир лишь для того, чтобы позлить Свальда. Чтобы она поддразнила его – как дразнит волка вид овцы на пастбище.

   Α еще хотелось посмотреть, как себя поведет брат. И тот не подвел – чуть не выпрыгнул из-за стола, когда узнал новость. Затем выплеснул свою ярость при всех…

   Дочка конунга, конечно, стоит выкупа. Девственница, красавица, знатного рода, умеет говорить правильные, хвалебные речи, сидя на пиру с конунгами и ярлами. Наверняка хозяйственная.

   Брегга из тех, на ком женятся.

   А девка эта…

   Девка из тех, кого не забывают, мелькнуло у Харальда. Особенно после того, как она смогла расквасить нос одному ярлу.

   Турле бы сюда, подумал он вдруг, скривившись в усмешке. У деда даже брови встали бы дыбом, не то что седая грива, увидь старик, как любимый внук швыряется золотишком на пиру. И все потому, что бывшая рабыня, подаренная родичем, чтобы не скучал во время долгого зимовья, уплыла из рук…

   А ещё Харальд взглядом отследил то, как брат замахивался. Целился Свальд явно не в пол – но швырнул примятые браслеты так, чтобы не задеть девку.

   Если мужик бережет бабу от своей ярости, это неспроста.

   Сейчас брат сидел, развернувшись к нему спиной – и закинув oдну руку на спинку стула Брегги. Вторая рука тоже была чем-то занята.

   Показывает сбежавшей наложнице, что ему и без неё есть кого потискать, мелькнуло у Харальда. Хорошо, что Гунир, затихший на другом конце стола, этого не видит.

   А может, видит, но молчит. Что заезжий конунг получит, если встанет и уйдет? Да ничего, одни воспоминания о том, как гордo обиделся, потому что сговоренный жених приобнял на пиру его дочь, свою невесту. Кроме глупого шума, ничего из этого не выйдет. Да и люди это запомнят.

   Все равнo Свальд не станет хватать Бреггу за грудь в открытую. Самое большее – пощупает ей пару раз коленки под столом. Может, еще за задницу ущипнет…

   Мало ли кто кого погладил по пышному телу на пиру? Лишь бы в опочивальню к ней потом не залез. Или в свою не затащил.

   Сванхильд рядом с ним потянулась к блюду с мясом. Ножом с серебряной рукоятью – одним из его подарков на йоль – отрезала себе ломтик. Бросила на хлеб, сосредоточено куснула…

   Харальд, хмыкнув, откромсал и себе кусок. Насадил на лезвие кинжала, рванул зубами край мясного ломтя. Покосился на Асвейг, пока жевал.

   Та словңо только этого и ждала – поймала его взгляд, потупилась, трепетно вздохнув. На тарелке перед ней одиноко лежал ломтик сыра и сладкий хлебец с брусникой.

   Ну прямо как Сванхильд в прежние времена, насмешливо подумал Харальд. Кажется, девка поняла, что рассказывать ему о его же доблести бесполезно…

   – Конунг Χаральд, - вдруг тихо сказала Асвейг. – Я забыла свой нож в опочивальне, где нас поселили. Не одолжишь ненадолго свoй кинжал?

   Ну верткая, весело изумился Харальд. И заявил, развлекаясь почти в открытую:

   – А чем тебя не устраивает отцовский клинок, Гунирсдоттир? Я вон вижу в руках у конунга Гунира добрый кинжал. Почему не попросишь у него?

   Сванхильд, вряд ли уловившая слова Асвейг сквозь шум, стоявший в зале, сказанное им точно не пропустила мимо ушей. Но не издала ни звука. Сидела рядом тихо, мышкой…

   Гунир быстро глянул – и подал дочери свой кинжал. Та потянулась, завозилась, отрезая ломтик от мясного оковалка. Клинок подрагивал, в движениях Асвейг была скованность – которая Харальду показалась слегка наигранной.

   Похоже, брезгливо подумал вдруг он, что девке велели костьми лечь – но завлечь Ёрмунгардсона. А еще похоже, что гости знают о том, как смущалась Сванхильд на его пирах совсем недавно. Какой неуверенной была, почти испуганной…

   Скорей всего, решил Харальд, Гунир по пути сюда заглянул в одну из деревушек на берегу. Люди из окрестных селений, сыновья которых служили в его хирдах, могли многое рассказать о Сванхильд. То, как девчонка смущалась прежде, не заметил бы только слепой…

   Но Сванхильд – та, прежняя, которой Αсвейг пыталась подражать – не попросила бы нож у чуҗого мужика. Скорее просидела бы до конца пира, так и не притронувшись к мясу, молчком.

   Он повернулся к жене – девчонка смотрела напряженно, синие глаза были широко распахнуты. Подмигнул, бросил громко:

   – Что-то я перепил твоего эля, дротниңг. Не отведешь меня на двор – дыхнуть воздуха?

   За его спиной тут же отозвался Гунир:

   – Эль у тебя у тебя и впрямь крепкий, конунг Харальд. Хороший, зимний… сразу видно – добрая хозяйка его варила!


Еще от автора Екатерина Федорова
Похищение славянки

Бесправной сиротой жила Забава в доме у родственников. А потом в один день взяли ее в полон неласковые гости из далеких земель, нартвеги. Выкрали прямо с берега озера, вместе с двоюродной сестрой, Красавой — да и повезли через море, в подарок ярлу Харальду, зверю в человечьей шкуре. Только ярл и сам не знал, что за дар ему достался…


Свадьба Берсерка

Рабыней привезли славянку Забаву к ярлу Харальду. Он дал ей свободу, семью, собрался жениться… но доживет ли невеста до свадьбы? И как сложится ее судьба в чужих краях, в суровом Нартвегре?


Четырнадцатая дочь

Среди багровых лесов и желто-бурых полей Анадеи просыпаются древние проклятия, восстают из мертвых колдуны забытой эпохи, льется кровь и гибнут люди… Там встретятся двое – девушка из нашего мира и потомок эрни, детей Триры Мстительной. Для нее уготовано пророчество, для него – герцогство. Но сбудется ли пророчество? И уцелеет ли герцогство? Настанет день, и все падет на весы, и лишь воля двоих решит судьбу этого мира.


Милорд и сэр

Главный герой Серега, в силу ряда необычных обстоятельств оказавшись в средневековом мире, окунается в гущу невиданных ранее событий, которые не только оттачивают его ум, но и закаляют дух и тело. Он становится рыцарем, герцогом, и в этом качестве побеждает много врагов, в том числе нечистую силу, становится защитником обиженных и обездоленных. И конечно же рядом с ним несравненная леди-рыцарь Клотильда, баронесса Дю Персиваль.


Четырнадцатая дочь-2

Среди багровых лесов и желто-бурых полей Анадеи просыпаются древние проклятия, восстают из мертвых колдуны забытой эпохи, льется кровь и гибнут люди: Там встретятся двое - девушка из нашего мира и потомок эрни, детей Триры Мстительной. Для нее уготовано пророчество, для него - герцогство. Но сбудется ли пророчество? И уцелеет ли герцогство? Настанет день, и все падет на весы, и лишь воля двоих решит судьбу этого мира.Продолжение "Четырнадцатой дочери".


Невеста берсерка

Рабыней привезли славянку Забаву к ярлу Харальду, вместе с красавицей сестрой. Но выбрал он ее. Однако над головой Забавы вновь сгущаются тучи. Спасет ли ее любовь Харальда-чужанина, которого называют зверем в человечьей шкуре? Или погубит?


Рекомендуем почитать
Сады Соацеры

Дорогие друзья! Перед вами первое полное издание моей книги «Сады Соацеры», написанной почти десять лет назад. Возможности электронной публикация освободили автора в том числе и от дружеских издательских «уз». Ничего плохого о редакторах не скажу, но конечной целью их деятельности является не творчество, а доход, поэтому они требуют «формат». Это слово имеет много значений, в данном же случае имеется в виду то, что книга не должна отличаться от прочих, к которым уже привык читатель. Есть случаи и крайние, лет двадцать назад по сети распространилась инструкция от некоего издательства, в которой требовалась одна сюжетная линия, всепобеждающий герой, главное же его девушку можно было убить, но и в коей мере не насиловать.


Оклеветанная Жанна, или разоблачение "разоблачений"

"В истории трудно найти более загадочную героиню, чем Жанна д'Арк. Здесь все тайна и мистификация, переходящая порой в откровенную фальсификацию. Начиная с имени, которым при жизни никто ее не называл, до гибели на костре, которая оспаривается серьезными исследователями. Есть даже сомнения насчет ее пола. Не сомневаемся мы лишь в том, что Жанна Дева действительно существовала. Все остальное ложь и вранье на службе у высокой политики. Словом, пример исторического пиара". Так лихо и эффектно начинаются очень многие современные публикации об Орлеанской Деве, выходящие под громким наименованием — "исторические исследования".


Николай Ликийский

Приняв мученическую смерть на Голгофе, Спаситель даровал новой вере жизнь вечную. Но труден и тернист был путь первых христиан, тысячами жизней заплатили они, прежде свет новой жизни воссиял во тьме. Целых три века их бросали на растерзание хищным животным, сжигали на кострах и отрубали головы только за одно слово во славу Христа.


Страшное проклятие (Шедевр и другие похождения Эдика. Утриш.)

Юмор и реальные истории из жизни. В публикации бережно сохранены особенности авторской орфографии, пунктуации и лексикона.


Ветер идет за светом

Размышления о тахионной природе воображения, протоколах дальней космической связи и различных, зачастую непредсказуемых формах, которые может принимать человеческое общение.


Феофан Пупырышкин - повелитель капусты

Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)


Дротнинг

Маленькое окончание к длинной серии "Невеста берсерка" (плюс "Брат берсерка" и "Дар берсерка"). Примечание — 18+! Содержит кровавые эпизоды и сцены убийств!


Жена Берсерка

И вот отгремела свадьба, Забава стала честной женой ярла Харальда. Теперь у них началась тихая семейная жизнь… но может ли жизнь с сыном Ермунгарда быть по-настоящему тихой? Спокойной?