Бранденбургские ворота - [125]

Шрифт
Интервал

— По делу еду, ребята. Нужно встретиться с одним человеком…


Ездит Бугров в «Дрюбен» и через другие КПП, не столь приметные, но все же и там ощущается «стык двух миров».

Вроде та же улица за чертой, с тем же названием. Такие же побитые дома, дворы-колодцы, где мальчишки и девчонки играют в те же немецкие игры, такие же скрюченные старушки волокут по тротуарам тачки об одном колесе. Но здесь, за белой линией, начинаются «черные рынки». Там кишат, словно крысы на свалке, шмаротцеры и шиберы. И сразу чувствуешь — ты за границей!

Магазины «Дрюбена» завалены товарами. От этого, разумеется, тоже ощущение заграницы, но Бугрова это изобилие с толку не сбивает: он знает, что товары эти не обычные, а политические, доставлены по плану Маршалла с целью подрыва экономики ГДР.

Какое все-таки уродство, когда торгующих в городе больше, чем покупающих! Какие дикие картины порождает искусственно раздуваемое «свободное предпринимательство»! Сколько лжи, обмана, унижения человеческого достоинства!

Вот большой мебельный магазин. В длинной и широкой витрине образцы великолепной мебели. И ни одного покупателя. Ни единого! За конторкой угрюмым филином сидит очкастый приказчик, подпиливает, от нечего делать, ногти напильничком.

Разве не изуверство делать шикарную мебель, когда тысячи бедняков не имеют кровати и стола?

А вот обувной магазин. Продавцов пятеро, а покупатель один. Бросились к нему, когда он появился на пороге, словно к отцу родному. Усадили, сняли благоговейно с ноги старую штиблетину, надели новую, суетятся, заискивают, готовы пятку лизнуть, только бы продать товар, выслужится перед хозяином!

Столики кафе отгорожены от прохожих на тротуаре декоративными кустиками в ящиках. Тихо, уютно, приятно пахнет свежемолотым кофе. А занято только два столика из сорока. Остальные столики сиротливо пустуют. Нет! В принципе Бугров за уют и любезное обслуживание. Чего хорошего стоять в очереди у дверей кафе, а потом, «захватив» столик, долго упрашивать официанта, чтобы он соблаговолил подойти к тебе? Но и подобное безлюдье в магазинах и ресторанах угнетает.

Курфюрстендамм, или Кудам, как ее называют берлинцы, — самая витринная улица «витринного города». Нижние этажи сплошь заняты магазинами, ресторанами, кафе, пивными, барами, варьете, полуборделями и просто борделями.

Именно тут, на Кудам, впервые Бугров увидел профессиональных проституток. Поражен был не столько их видом и повадками, сколько тем, как обычен здесь этот род «гешефта», как просто, без малейшей стеснительности, совершаются сделки.

На Кудаме как нельзя лучше видно, что предлагается взамен настоящей культуры. Драматических и музыкальных театров нет совсем. Кабаре, варьете, «ночные клубы» предлагают на рекламных фотовитринах такое, от чего порядочного человека должно стошнить. Про кинотеатры и говорить нечего: экраны Кудама показывают по сути одну-единственную киноленту — убийства, мордобои, ограбления, изощренный разврат, всяческое глумление над человеческим достоинством. Все это считается, судя по рецензиям, не только «современным», но и единственно возможным содержанием кино. Остальное — консерватизм, вчерашний день, отсталость и серость. И чем изобретательнее показывает режиссер жестокости, гнусности и уродства жизни, тем громче его прославляют, тем больше у него шансов разбогатеть.

А книги, выставленные в витринах Кудама? О, где ты, мастер Гутенберг? Воскресни на миг и взгляни, как используют твое великое изобретение! Печатный станок уже не орудие просвещения, а напротив, орудие затемнения разума, оглупления молодежи, ее оскотинивания. Самые высокие идеалы человечества принижаются и поносятся. Самые лучшие люди, жившие и живущие на земле, оклеветаны и преданы анафеме, как слуги сатаны.

«Ну уж нет, господа! — думает Бугров, шагая по самой витринной улице «витринного города». — Обойдемся мы покуда без шоколада-мармелада, без апельсинов и бананов. Но уж что касается настоящей культуры, то мы вас обошли на целую голову, а дай срок, обгоним на весь корпус. И не оглянемся!»

Он идет по Кудам широким шагом, легко обгоняя ленивых филистеров, шатающихся без цели, и насмешливо поглядывает на пустоглазую толпу.


Сегодня побродить по Кудам не придется: есть определенная цель поездки. Старый чудаковатый пастор пришел к Бугрову на корпункт и предложил сенсационный материал для газеты.

— Что за материал? — удивился корреспондент.

— Я не могу вам сообщить это. Им располагает мой родственник. Он журналист. Живет в Западном Берлине. Всегда там жил.

— Чем он занимается? Где печатается?

— В «Вечерней газете для всех».

— Это, кажется, бульварное издание?

— Да, это так, но Хельмут… Моего племянника зовут Хельмут Хазе — он пишет для этой газеты только для заработка. А вообще он серьезный социолог.

Андрей не знал, что ответить пфареру. Спросил его:

— Если ваш родственник журналист, то почему бы ему самому не использовать «сенсационный материал»?

— Он говорит, это невозможно. «Вечерняя газета» ни за что это не опубликует.

— Пусть в другие газеты попробует устроиться.

— И они тоже не опубликуют. Кроме того, Хельмут не хочет рисковать.


Еще от автора Леонид Леонидович Степанов
В зеркале голубого Дуная

Советский журналист, проработавший в Австрии шесть лет, правдиво и увлекательно рассказывает о самом важном и интересном в жизни этой страны. Главное внимание он уделяет Вене, играющей совершенно исключительную роль как политический, экономический и культурный центр Австрии. Читатель познакомится с бытом австрийцев, с историей и знаменитыми памятниками Вены, с ее музеями, театрами и рабочими окраинами; узнает новое о великих композиторах, артистах, общественных деятелях. Вместе с автором читатель побывает в других крупнейших городах страны — в Граце, Линце, Зальцбурге, Инсбруке, поедет на пароходе по Дунаю, увидит чудесные горы Тироля. Значительное место в книге занимают рассказы о встречах Леонида Степанова с людьми самого различного социального положения.


Рекомендуем почитать
Крестики-нолики

Кузнецов Александр Всеволодович (род. в 1935 г.) закончил актерский факультет ГИТИСа и Высшие режиссерские курсы при Госкино СССР. Снялся более чем в тридцати фильмах, осуществил ряд инсценировок, работал на телевидении. Автор пьес «Острова снов», «Лети все горе прочь», «Зачем принцессе усы!», «Танец кочерыжек». В соавторстве с И. Туманян написал сценарий кинофильма «Когда я стану великаном» (приз Ленинского комсомола — Алая гвоздика). В 1983 году в издательстве «Молодая гвардия» вышла повесть А. Кузнецова «В синих цветах».


Буревестники

Роман «Буревестники» - одна из попыток художественного освоения историко-революционной тематики. Это произведение о восстании матросов и солдат во Владивостоке в 1907 г. В романе действуют не только вымышленные персонажи, но и реальные исторические лица: вожак большевиков Ефим Ковальчук, революционерка Людмила Волкенштейн. В героях писателя интересует, прежде всего, их классовая политическая позиция, их отношение к происходящему. Автор воссоздает быт Владивостока начала века, нравы его жителей - студентов, рабочих, матросов, торговцев и жандармов.


Гвардейцы человечества

Цикл военных рассказов известного советского писателя Андрея Платонова (1899–1951) посвящен подвигу советского народа в Великой Отечественной войне.


Слово джентльмена Дудкина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маунг Джо будет жить

Советские специалисты приехали в Бирму для того, чтобы научить местных жителей работать на современной технике. Один из приезжих — Владимир — обучает двух учеников (Аунга Тина и Маунга Джо) трудиться на экскаваторе. Рассказ опубликован в журнале «Вокруг света», № 4 за 1961 год.


Тайна Сорни-най

В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.