Брак по рецепту - [6]
- Надеюсь, ты поделишься со мной всем полезным, что оттуда почерпнешь? - сказала Стефани, усмехаясь.
- Не уверена, что там есть для тебя много полезного, если только ты не надумаешь стать продавцом мужской обуви.
Стефани недоуменно нахмурилась.
- Продавцом мужской обуви?
В этот момент декан Стивен Сейер провозгласил собрание открытым. Следующие два часа они просидели, выслушивая обычные сообщения о событиях прошедшего лета и о том, что администрация намерена предпринять в течение года. Ректор, отец Джон О'Хара, произнес вдохновенную речь, объясняющую каждому, как действовать в надлежащем направлении, и утреннее заседание закончилось официальным представлением новых преподавателей.
Меган слушала вполуха, машинально рисуя маргаритки в своем блокноте, когда Стефани ткнула ее в бок:
- Ты только посмотри на него!
Меган уставилась на человека, стоящего к ней спиной. Он был высок, худощав, темные волосы ниспадали на воротник бледно-розовой, с короткими рукавами рубашки. Серые брюки были так хорошо пригнаны, что оставляли мало простора для воображения. Да, совершенно нетипичный для Святого Марка преподаватель.
В этот момент он обернулся к сидящему позади него мужчине, и Меган удалось хорошо разглядеть его черты.
- Боже! - восхищенно протянула Стефани. - И откуда он только взялся?
Меган ничего не смогла ответить, потому что в легких просто не осталось воздуха. Невозможно быть более привлекательным! Она зажмурилась, но, когда открыла глаза, он не исчез. Ей виден был его чеканный профиль: некогда прямой нос, который выглядел так, как если бы не раз уже был сломан, слегка выступающий подбородок, выдающий в нем человека, привыкшего добиваться своего, высокие, резкие скулы и широкая дружеская улыбка, действующая даже на таком расстоянии.
- Кто он? - спросила Меган. - Ты слышала, как его зовут?
- Кажется, Том, - прошептала Стефани. - Держу пари, он женат. С такой внешностью - и быть одиноким? Если только он... хотя нет, у него, должно быть, все в порядке - слишком уж он хорош собой. Мне не терпится с ним познакомиться.
- И в этом году мы пригласили Тома читать у нас лекции, - нараспев произносил Стивен Сейер. - Он прибыл к нам из Вашингтона, округ Колумбия, где возглавляет факультет политологии в Джорджтаунском университете. Тома часто приглашают для консультаций в госдепартамент как знающего и опытного специалиста по Южной Америке. Мы счастливы приветствовать Тома и будем рады видеть его среди нас в этом году.
- Так я и знала, - ворчливо заметила Стефани. - Он всего лишь приглашенный. - Затем, усмехнувшись, продолжила: - Однако он пробудет здесь целый год. Значит, у меня появится возможность убедить его, что в Майами есть многое, что можно предложить мужчине - начиная с меня!
Меган ясно себе представляла, что Стефани как раз из тех, которых всегда добивались лучшие представители мужского племени. Темноглазая, темноволосая, с великолепной внешностью. Меган даже и не мечтала поставить себя в один ряд со Стефани, которая к тому же была на десять лет моложе. И если она направит свои чары на какого-либо Тома, скорее всего, ему не миновать ее сетей. Из следующих слов Стефани было ясно, что она уже строит планы обольщения.
- Смотри, все наши собираются на ланч в кафетерий, - сказала она. - Давай устроим так, чтобы сесть с Томом за один стол.
- Я уже обещала декану Сейеру, - ответила Меган с досадой в голосе. - Я должна поговорить с ним о бюджете. Полагаю, ты собираешься рискнуть, - ты и остальные наши одинокие женщины.
В глазах Стефани заплясали чертики.
- Думаешь, я намереваюсь устроить состязание?
- А разве нет?
- Пожалуй. Я готова бросить вызов.
На Стефани было ярко-голубое шелковое платье, подчеркивающее ее тонкую талию и округлую грудь, высокие каблуки возмещали недостаток роста. Если прибавить к прекрасной внешности превосходный характер - какой мужчина устоит против нее? Конечно, не Том, как там бишь его, думала Меган мрачно.
- Увидимся позже, - сказала Стефани, глядя, как толпа постепенно рассеивается. - Я должна идти, ведь мне надо оказаться в очереди где-нибудь рядом с ним.
Меган вздохнула. Она мысленно оглядела свой собственный наряд и ощутила полнейшую безнадежность. Трикотажное платье уже столько раз стиралось, что рисунок на нем почти выцвел. Пышный лиф полностью скрывал достоинства фигуры. Юбка не доставала до полу всего лишь пять-шесть дюймов. А от высоких каблуков она давно отказалась в пользу удобных лодочек. Она выглядела... далеко не элегантно. Да, полный провал при сдаче предмета "Одежда и секс". Ее дочь была права, считая, что она нуждается в помощи. Вот только вопрос, не слишком ли поздно следовать всем этим превосходным книжным советам.
Меган присела со своим подносом за столик к декану Сейеру и почти весь ланч убеждала его выделить деньги для нужд лаборатории. Дипломатические способности помогли ей стать руководителем научной кафедры, и все последние годы она с успехом пользовалась ими, чтобы обеспечить свое подразделение новейшим оборудованием. Однако на этот раз декан Сейер не поддавался на уговоры.
- Если мы не получим эти новые фильтры, наши микродатчики очень скоро выйдут из строя. Здравый смысл требует заказать фильтры сейчас, вместо того чтобы дожидаться, когда приборы сломаются.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…