Брак по расчету - [3]
— При необходимости он может выполнять обязанности сторожевой собаки. Но я знакомлю Лорда с теми, кого ему следует знать, чтобы эти люди его не боялись. Вообще-то он очень дружелюбный пес, — спокойно ответила Флора.
— Пока никто не повышает голос или не поднимает на вас руку.
Их взгляды снова встретились.
— Я подобрала Лорда, когда он был щенком. Вытащила коробку с ним из мусоровоза, — ровно сказала она. — Удивительно, как его не раздавили. Мне пришлось залезть в контейнер и буквально вырыть его оттуда. С тех пор он стал моим неразлучным товарищем.
— А также благодарным и преданным, — уточнил Майкл. Увидев, что глаза Флоры вспыхнули, он добавил: — Можете не ерепениться. Я бы на вашем месте сделал то же самое.
Он повернул руль и проехал ворота, проделанные в ограде из колючей проволоки. Надпись «Ранчо Лас-Пальмас» была неброской, но дорога тут же стала лучше.
— Что, почти приехали? — спросила Флора.
— Да. Осталось около мили.
Эту милю они проехали молча. Наконец Майкл остановился возле дощатого забора.
Флора посмотрела в лобовое стекло и увидела за забором просторный белый дом с красной кровлей. Дом окружали газон, кустарник и штакетник. Все казалось аккуратным и ухоженным. Старый дом сверкал свежей краской. За ним виднелись резервуары для воды, оплетенные диким виноградом. На заднем плане раскинулись невысокие холмы, поросшие травой, среди которой там и сям цвели лютики.
Чудесные цвета, подумала она, посмотрев на красно-бурую землю, голубое небо, зеленую траву и белый дом, и с облегчением вздохнула.
Майкл Рестон бросил на нее вопросительный взгляд.
Флора смущенно улыбнулась.
— Тут очень красиво.
— А чего вы ожидали?
— Честно говоря, сама не знаю. Роберт, как и большинство мужчин, не мастер описывать дома, — поторопилась оправдаться она.
Майкл не ответил, но выражение его лица говорило, что это замечание ему радости не доставило. Он пожал плечами и открыл дверь.
— Я высажу вас здесь. Э-э... домоправитель должен быть где-то рядом... А, вот и он. Сейчас я поговорю с ним.
Флора заморгала. Домоправителем оказался жилистый лысый мужчина лет сорока пяти. Остатки седых волос были собраны в конский хвост. Майкл встретился с ним у ворот сада, но слов Флора не разобрала. Заметила только, что домоправитель не поверил своим ушам и неодобрительно покачал головой.
Потом водитель — только тут до Флоры дошло, что она не знает его имени, — подвел мужчину к ней и представил его.
— Фло, это Нед. Он отвечает за дом и позаботится о вас, пока... пока все не выяснится.
— Рада познакомиться, Нед. — Она высунула руку в окно и ощутила крепкое пожатие. Лорд гавкнул.
— Взаимно, — густым басом ответил Нед, опустил голову и посмотрел на нее. — Ну, я... — Увидев девушку и собаку, он осекся и неловко закончил: — Гм... Как говорится, добро пожаловать в Лас-Пальмас, мисс.
— Спасибо, — ответила Флора. — А Роберт здесь?
— В данный момент нет, — ответил Нед.
— Ox... — Она почувствовала себя неуютно.
— Но это не значит, что мы не сумеем вас устроить, — добавил Нед. — Давайте свои вещички. Эта собака приучена к дому?
Флора утвердительно кивнула, и Нед ответил, что хотя в их доме собаки не живут, но для хорошо воспитанного пса можно сделать исключение.
Флора невольно обернулась к человеку, который привез ее сюда, однако водитель не обратил на нее внимания. Вскоре она очутилась в спальне для гостей.
Нед принес ей чай на подносе, сообщил, что обедают здесь в семь часов вечера, и посоветовал не распаковывать вещи, а сначала отдохнуть с дороги.
Водитель исчез еще до того, как Флора успела поблагодарить его или узнать, как его зовут.
Она спросила Неда, когда можно будет увидеть Роберта Рестона. В ответ тот пожал плечами и небрежно махнул рукой, показывая, что ломать себе голову из-за этого не стоит. После чего Флора осталась одна.
Она села на кровать. Лорд устроился у ног хозяйки и положил голову ей на колено.
— Почему у меня так скверно на душе? — хмуро спросила Флора, погладив его. Она осмотрелась по сторонам. Комната была немного старомодная, но просторная и удобная, с собственной ванной и выходом на крытую веранду.
Честно говоря, спальня была обставлена по высшему классу. Большая кровать, просторный платяной шкаф красного дерева с овальным зеркалом в центральной части, антресолями и выдвижными ящиками, ковер во всю ширину пола, красивые шторы из прозрачного тюля с узором в цветочек, подхваченные витыми шнурками, и роскошное пуховое стеганое одеяло из красно-розового шелка.
Ванная оказалась недавно переделанной, на веранде стояли два удобных тростниковых кресла и столик. Все было безукоризненно чистым и отполированным до блеска.
Но, когда благодарная Флора начала пить чай, ею овладели дурные предчувствия. То, что ее приняли за подружку Роберта Рестона, ничем хорошим кончиться не могло. Потому что на самом деле подружкой Роберта была ее сестра Долли. Именно это и привело Флору в Лас-Пальмас.
Долли была причиной всех ее бед с тех пор, как сестры осиротели и были отданы на воспитание тетке, которая считала их обузой и камнем на шее. Даже сейчас, когда красавице Долли, учившейся в школе манекенщиц, исполнилось девятнадцать, она оставалась такой же беспомощной и беззащитной, как во время потери родителей.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..
Когда Крис исполнилось девятнадцать, она влюбилась в Слейтера Джеймса со всем пылом первой любви. Крис была уверена, что он тоже любит ее, ведь Слейтер говорил об их будущем так, будто все уже решено. Но это были лишь слова. Оказалось, что ее кузина Натали носит под сердцем его ребенка. Слейтер женился на Натали, а Крис уехала из родного дома. Со временем ей удалось справиться со своим чувством и начать новую жизнь.Однако спустя семь лет обстоятельства вновь столкнули ее со Слейтером. И внезапно Крис поняла, что прошедшие годы ничего не значат, она оказалась беззащитна перед прошлым.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Тэсс и Хедли, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…
Лайонел Иорт после развода с женой приезжает в родной город, где не был десять лет, чтобы отметить свой тридцать второй день рождения вместе с сестрой. Однако желанию этому не суждено осуществиться. Улетая в Европу, сестра поручает брата заботам подруги Эсси, с детства влюбленной в Лайонела.Она пробуждает в нем такие чувства, о которых он – практичный до мозга костей, деловой и трезвый – даже и не подозревал, и его размеренной спокойной жизни приходит конец…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…