Брачный танец - [46]
— Я помню о том, что мы решили. Но так не получится. У нас есть лишь один выход — пожениться. Другого я не вижу.
— Стив, брак — шаг чрезвычайно серьезный. Подумайте, ведь мы с вами знакомы всего несколько недель и еще мало знаем друг друга.
— Это ничего не значит. Я не сомневаюсь, что вы просто созданы для меня.
Энни отрицательно покачала головой.
— А я в этом вовсе не уверена. Вспомните о всех бракоразводных процессах, которые вам приходилось вести. Кстати, когда мы встретились, вы даже и думать не хотели ни о каком браке! И вообще считали женитьбу для себя делом ненужным.
— Очевидно, я просто не встречал подходящих женщин. — Стив с нежной улыбкой посмотрел на Энни. — А вас я полюбил, в чем не сомневаюсь.
— Если вы хотите переспать со мной, то мы можем сделать это сегодня же. Как только приедем ко мне домой. Вот мы и получим друг от друга то, чего оба хотели с первой же встречи. Наверное, в этом есть смысл.
Стив отрицательно покачал головой.
— Нет. Сначала вы дадите мне слово. Я не могу просто переспать с вами и после уйти. Думаю, что и вы — тоже.
Энни накрыла ладонью державшую руль руку Стива.
— Все хотят, чтобы я изменила свою жизнь! Но я не могу просто так уйти от Рэя! Не могу и просто так выйти замуж! Вы должны дать мне время, чтобы все серьезно обдумать.
— Я даю вам время, Энни. Поэтому и называю октябрь. Черт побери, вы можете выйти за меня замуж и одновременно продолжать работать у Рэя! Просто понять не могу, зачем надо создавать эту проблему? Если, конечно, вас с Гиффордом не связывает еще что-то. Но я уверен, что этого нет и быть не может! Единственное, чего я сейчас от вас добиваюсь, так это согласия выйти за меня замуж в октябре.
— Не надо так быстро ехать, Стив! Сбавьте скорость.
— Не уходите от ответа, Энни!
— Я не ухожу от ответа. Просто мне нужно больше времени. Сколько именно? На этот вопрос я, наверное, смогу вам ответить в субботу после свадьбы Джони и Чарльза. Подождите немного. Ведь суббота совсем близко!
— Хорошо. В субботу вечером вы дадите мне окончательный ответ.
На этом они и порешили, обменявшись на прощание поцелуями у дома Энни. Она знала, что сначала должна хорошенько покопаться в своем сердце. И только после этого ответить Стиву. Потому что голоса сердца и рассудка находились сейчас у нее в полном противоречии друг с другом.
Утром в пятницу Энни побежала по магазинам купить что-нибудь из одежды, достаточно приличное для присутствия на свадебной церемонии. После долгих поисков она остановилась у входа в магазин «Дайана», принадлежащий матери Стива.
— Привет! — улыбнулась Дайана, увидев появившуюся на пороге Энни.
Та была удивлена и обрадована столь теплым приемом.
— Привет, — с такой же открытой улыбкой ответила она. — Я хотела бы подобрать что-нибудь для завтрашнего свадебного торжества у моей подруги Джони. Она в срочном порядке решила выйти замуж и сообщила об этом менее чем за две недели. Согласитесь, что сшить за такое короткое время что-либо солидное очень трудно. Вот я и решила купить готовое.
— Стив на днях упомянул, что в субботу тоже собирается на свадьбу. Наверное, туда же?
— Да.
— Думаю, у нас что-нибудь найдется. При необходимости я смогу подогнать любое платье, которое вам понравится.
— Я не хотела бы платья. Нет ли у вас какого-нибудь костюма?
— Посмотрите вон в том углу. Видите сиреневый женский костюм? По-моему, это как раз то, что вам надо!
Сиреневый костюм и впрямь выглядел очень симпатично. Энни сняла его с вешалки и примерила. Правда, юбка была не длинной, а наоборот — короткой. Но, посмотревшись в зеркало, она решила, что так даже лучше.
— Просто замечательно! — всплеснула руками Дайана. — Советую вам причесать волосы наверх.
Энни согласилась. Костюмчик оказался довольно дорогим. И хотя Энни могла себе позволить подобную покупку, Дайана предоставила ей семейную скидку.
— В конце концов, насколько я в курсе дела, вы скоро можете стать членом нашего семейства, — улыбнулась она.
Энни смутилась, неловко засунула пакет с покупкой в свою спортивную сумку и, не глядя на Дайану, спросила:
— Стив что-то уже сказал вам?
— Нам стало известно, что он задумал жениться.
— Да, он сделал мне предложение. Хотя я пока не дала ему ответа.
Энни почувствовала, что Дайану нужно на всякий случай предупредить. Чтобы для нее не стало неприятным сюрпризом, если свадьба сына не состоится. Кроме того, Энни в душе посетовала на Стива за его слишком поспешную откровенность в семейном кругу относительно их возможных матримониальных планов.
— Мне сказал об этом Бен, — как бы в ответ на мысли Энни откликнулась Дайана. — А еще об этом несколько раз упоминала в разговорах Рэйчел.
— Даже так? — переспросила Энни, удивленная, откуда об этом могла узнать Рэйчел. Если только Стив сам не рассказал сестре. Но так или иначе, Хантеры были в курсе их дел!
— Я хотела бы, чтобы вы знали: мы с радостью примем вас в свою семью, — сказала Дайана, протягивая Энни карточку на право семейной скидки при любой покупке в этом магазине. — Желаю вам со Стивом приятно провести время на свадьбе у Джони.
— Я обязательно скажу ему, где купила этот наряд. Спасибо, Дайана!
Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Новый роман Максин Барри — эпическое повествование, где действует много персонажей, связанных друг с другом невидимыми нитями, необычные судьбы которых автор прослеживает на большом временном отрезке.Читатель найдет здесь все — и самоотверженную любовь, сметающую на своем пути все преграды, и жгучую ненависть, порой граничащую с безумием, и неуемную жажду власти и богатства, приводящую к преступлению, — словом, героев М. Барри обуревают сильные, поистине шекспировские, страсти.По праву принадлежа к лучшим образцам современной англо-американской женской прозы, роман отличается занимательностью сюжета и читается на одном дыхании.
Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.
С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.