Брачная ловушка - [29]
Мэгги подавила смешок. Черт возьми, она неплохо позабавилась. Приятно было бросить вызов деспотическим замашкам Майкла. Она поднялась наверх и стала искать комнату Карины. Пускай Майкл покипит при мысли о свидании вслепую. Потом она признается, что у нее даже нет на примете подходящего парня для знакомства с Кариной. Увы, длинный язык опять довел ее до беды, и ей все-таки нужно попытаться поговорить с Кариной. У нее действительно нет никакого опыта доверительных женских бесед. Что можно сказать Карине, чтобы та успокоилась?
Мэгги остановилась перед закрытой дверью и вздохнула, услышав доносящиеся изнутри глухие всхлипывания. Ладони вспотели, и она вытерла их о подол платья. Нелепая ситуация. Если Карина не захочет с ней говорить, можно будет просто поторчать немного здесь, наверху, пускай Майкл поверит, что разговор состоялся. Мэгги протянула руку и постучала в дверь.
— Карина, это я, Мэгги. Хочешь поговорить или мне лучше уйти? — Ну да, она трусиха. Опытная в таких делах женщина сказала бы: «Открой дверь, нам нужно поговорить!» Ответа все не было, и Мэгги облегченно вздохнула, собираясь уйти. — Ладно, я понимаю. Я просто…
Дверь распахнулась настежь.
А, черт!
— Почему никто не хочет понять, что я уже взрослая?! — гневно выпалила девушка.
Мэгги остановилась в дверном проеме, чувствуя сильный соблазн броситься наутек, но тут Карина отступила в сторону, освобождая дорогу, и Мэгги поневоле пришлось войти.
— Потому что твой старший брат никогда с этим не смирится, — непринужденно пояснила Мэгги.
Ей сразу бросились в глаза розовые стены, мягкие игрушечные зверюшки и обилие кружев. Брр! Чутье подсказывало ей, что Карина содержит комнату в таком виде, чтобы потрафить другим, а не себе самой. Постель под балдахином выглядела заманчиво мягкой, но покрывало в разноцветных бабочках придавало ей инфантильный вид.
Да уж, трудно поверить, что хозяйке этой спальни двадцать три года. Мэгги сомневалась, что Карина вообще хоть раз в жизни побывала на свидании, имея такого бдительного опекуна, как Майкл. Она остановилась в дальнем конце спальни, откуда несколько ступенек вели в небольшое смежное помещение, где, судя по всему, когда-то располагалась игровая комната. Здесь все выглядело иначе: чистые холсты, краски, набор художественных принадлежностей. Внимание Мэгги привлекли развешанные по стенам акварели ярких цветов; на полках выстроились рядами глиняные фигурки, которые изображали слившихся в объятиях любовников. Хм, интересно. Здешняя обстановка куда больше подходила Карине, нежели инфантильная атмосфера спальни.
— Я ненавижу свою жизнь. — Лицо Карины было искажено страданием. Девушка плюхнулась на кровать, и из глаз ее снова хлынули слезы. — Никто не понимает меня, не дает самой принимать решения. Я больше не ребенок, но мою жизнь уже расписали без моего согласия на годы вперед.
Мэгги мысленно выбранила себя за то, что сунула нос в дела девушки, которую едва знала, и вмешалась в ситуацию, где ничего не могла изменить.
— Ммм… как это?
Карина громко сглотнула:
— Мне разрешено встречаться только с парнями, которых одобрит моя родня. Правда, ни один парень ни разу в жизни не пригласил меня на свидание. Потому что я уродина и толстуха.
— Какая глупость! — издала раздраженный вздох Мэгги. — У тебя нормальная фигура с аппетитными формами. И к тому же имеется грудь. Ты же видела своих сестер? Пускай они худенькие, как тростинки, зато и груди у них плоские, точно блин.
Глаза девушки потрясенно округлились, и она помимо воли хихикнула:
— Может, и так… Только парни все равно любят худеньких. А еще у меня волосы стоят дыбом, точно я сунула пальцы в розетку… И такие огромные, пухлые, дурацкие губы! — Снова брызнули слезы, сопровождавшиеся шумным всхлипом. — А Майкл говорит, что я должна помогать Джульетте в «Ла дольче фамилиа», только ведь он ни разу не спросил, чего хочется мне! Я хотела поехать в колледж, но он заставил меня учиться в университете. Теперь мне предстоит получить степень магистра бизнеса, а потом будет долгая-долгая стажировка. Почему я не могу отправиться в Америку и работать в фирме Майкла? Все это нечестно!
Мэгги покачала головой. Бог ты мой, да в этом семействе сплошные драмы! Она осторожно присела на край кровати и дала Карине возможность как следует выплакаться… пока сама лихорадочно соображала, что бы этакое правильное высказала сейчас чья-нибудь мамочка, Алекса или Майкл. А, да ну их всех! Что бы Мэгги сейчас ни сказала, хуже, чем есть, от этого уже не будет.
— Ну ладно, детка, сядь.
Девушка, вытирая слезы со щек, подчинилась. Ненавистно пухлые губы сжались, и Мэгги подумалось, что в один прекрасный день Макс вместо младшей сестренки Майкла увидит перед собой совершенно новую личность. Но это будет потом. Не сейчас. Карине нужно время, чтобы обрести согласие с самой собою.
— Уверена, что ты слышала это и раньше, но жизнь — дерьмо.
И снова Карина, не выдержав, слабо улыбнулась. Что ж, по крайней мере ей удалось немного растормошить девочку.
— Послушай, я понимаю, мы почти не знаем друг друга, но позволь сказать тебе то, что я вижу. Макс — потрясающий мужчина, и ты в него по уши влюблена.
Карина Конте еще подростком влюбилась в Макса Грея, лучшего друга и партнера по бизнесу своего старшего брата Майкла. Повзрослев и получив образование, она стала работать в процветающей компании Майкла. Но некоторые вещи никогда не меняются. Семья Карины строго придерживается старых традиций и относится к девушке как к неразумному ребенку, а Макс едва замечает ее. Но однажды зов плоти берет свое, и Карина с Максом проводят ночь вместе, но, к несчастью, их застает мать Карины, и теперь они вынуждены идти под венец.
Для того чтобы спасти дом своих родителей, импульсивной хозяйке книжного магазина Алексе Маккензи срочно требуется состоятельный муж. Для этого она находит секрет любовного приворота. Но у нее и в мыслях не было приворожить старшего брата ее лучшей подруги, который однажды уже разбил ей сердце.Миллионер Николас Райан не верит ни в институт брака, ни в любовь. Однако, для того чтобы получить корпорацию своего дяди, Ник должен жениться, причем срочно. И по совету сестры он делает предложение ее подруге Алексе, обещая той разрешить все финансовые проблемы.
Профессиональный игрок Слоан Келлер устала от знакомств с бесхарактерными мужчинами и желает встретить мужчину, который бросит вызов ее доминирующей личности и заставит ее подчиниться. Как королева карт, она использует созданные ею правила, и жаждет азарта Вегаса. Но ее сердце взывает к кому-то, кто может быть достойным противником, как в казино, так и в спальне. Как новый делец в городе, Роман Стил перегорел от женщин, ищущих быстрых денег и мужчину, которого бы они могли захомутать. Он жаждал женщину с огнем в душе и острым умом, которая сможет бросить ему вызов.
Сведите энергичную директрису и плейбоя-миллиардера в снежной ловушке, и полетят искры… Конечно, для этого героям нужно совместно пережить ночь! В этой эротической повести из задушевной серии Дженнифер Пробст «В поисках…» описана настолько пылкая случайная встреча, что её жар практически невозможно выдержать.Райли Фокс — успешный, волевой управленец, и у неё есть всё, чего желают современные женщины, кроме… любви её жизни. Но она не для того шла к вершине в своей сфере, чтобы поступаться высокими стандартами, и в деле поиска партнёра ничего не оставляет на волю случая.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рик Стил избегал женщин, с тех пор как поймал свою невесту за мошенничеством, но когда он договорился через Мадам Еву о ночи с женщиной, он не был готов к такой эмоциональной и физической реакции на это свидание. Впервые, он хочет больше, чем одну ночь … но для начала ему нужно поймать ее.. Тара Дентон бежала от жестокого прошлого и нуждалась лишь в одной ночи с незнакомцем, чтобы сломать свои сексуальные и эмоциональные ограничения. На краю восстановления ее силы и независимости, она не хотела иметь ничего общего с длительными отношениями с обязательствами. Но Рик Стил сделает больше, чем просто взволнует ее тело… он взволнует ее сердце.
Все началось, когда супруги Кольер переехали в тихий городок, затерявшийся в провинции северо-запада США. Пол – военный, он служит на экспериментальном ядерном реакторе, а его жена Нэт занимается домом и детьми. Они не подозревали об опасности, пока Пол не обнаружил в реакторе серьезные неполадки. Начальник Пола пропускает мимо ушей предупреждения новичка об угрозе взрыва. Фатальная ночь, когда трагедия унесет человеческие жизни, неизбежна.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.