Брачная афера - [2]
— Простите меня, сэр. Если бы я только знал, как вы больны…
— Что я слышу? Ты, кажется, решил изменить обо мне свое мнение? И даже надумал наконец исправиться? — Глаза старика блеснули. — Ты собираешься мне уступить? Тогда вперед. Ты помнишь мои условия. Женись, чтобы я мог кому-нибудь оставить свой дом.
— Мне очень жаль, что вы больны, но я не привык давать невыполнимых обещаний. Однако постараюсь исправиться. Обещаю больше никогда не напиваться до беспамятства и не приближаться к женщинам в таком состоянии.
— Этого недостаточно, — резко проговорил граф. — А теперь уходи и, пока не найдешь себе достойную жену, не возвращайся.
— Дедушка, но это нечестно, — слабо запротестовал Люк. Он не решался сказать что-то более резкое, так как все еще был под впечатлением от приступа графа.
— Пока ты не дашь мне обещания жениться на девушке из высшего общества, я не дам тебе ни пенни. Недавно я разговаривал с юристами и узнал, что имею полное право лишить тебя наследства.
— Я не могу этого сделать, сэр. У меня есть обязательства…
— Перед твоей любовницей? Ну, тогда выбор за тобой, Люк. По закону я имею право контролировать твои доходы до тех пор, пока тебе не исполнится тридцать. Раньше мне это даже в голову не приходило, но теперь я могу воспользоваться своим правом. Я хочу, чтобы ты нашел мне наследницу как можно скорее. Кроме того, ты должен подарить мне правнука. Если ты женишься в ближайшее время, то я успею его увидеть. Отвернешься от меня — останешься нищим. Остепенись, наконец, чтобы я мог тобой гордиться.
Люк не знал, что сказать. Губы его недовольно скривились. Если бы не этот приступ, Люк не задумываясь послал бы деда ко всем чертям. Но, несмотря на жестокие слова, вздорный старик для него много значил. Его очень обеспокоила болезнь дедушки.
— Я бы хотел все хорошенько обдумать, сэр.
— Да, конечно, тебе понадобится время. И не только на раздумья, но и на поиски будущей жены. Найти достойную женщину не так-то просто. Но не затягивай с этим, Люк. Думаю, жить мне осталось не больше года. А теперь оставь меня.
Слегка кивнув, Люк вышел. Гнев клокотал в нем. Он в остервенении сжимал кулаки, не замечая, что ногти больно впиваются в ладони.
Он твердо решил разорвать с дедом и никогда к нему не возвращаться. В ближайшее время обратиться к юристам, чтобы узнать, обманул его старик или нет. Если граф сказал правду, его ждала незавидная участь. Но Люк дал обещание своему лучшему другу, и ничто не могло заставить его нарушить слово.
Глава 1
Роксана огляделась, напряженно прислушалась, стараясь понять, нет ли за ней погони. Но из чащи доносилось лишь щебетание птиц, перелетавших с ветки на ветку, и сопение какого-то зверя. Она совершенно не думала об опасностях, подстерегавших ее в лесу, боялась только своих преследователей, которые могли догнать ее и силой возвратить в лагерь.
Уже несколько часов Роксана шла без остановки, без отдыха. Она проголодалась и очень устала. Но зато теперь была уверена, что никто ее не преследует. Наконец-то можно было сделать привал и поесть. Роксана положила узелок на землю, расстелила платок, достала хлеб, сыр и вяленые фрукты. У Софии всегда был немалый их запас: она считала, что сушеные финики, фиги и абрикосы — хорошее подспорье зимой, когда нет свежих фруктов.
Как же ей не хватало Софии! После смерти подруги Роксана осталась совершенно одна. Теперь о ней некому было позаботиться. Да и самой Роксане больше некого было любить. Это обстоятельство удручало, пожалуй, сильнее всего. В последние месяцы жизни София так ослабела, что не могла обходиться без посторонней помощи. Роксана трепетно ухаживала за ней, отдавая всю свою душу. И вот ее любимой подруги не стало.
Роксана вытерла подступившие к глазам слезы, поднялась и собрала оставшуюся еду в свой узелок. София выступала в труппе странствующих актеров. Она фактически заменила Роксане мать. Даже имя дата ей сама.
— Если со мной что-нибудь случится, уезжай в Лондон, — говорила она Роксане за несколько дней до смерти. — Ты очень талантливая актриса, дорогая, сможешь стать богатой и знаменитой. Но, Бог даст, тебе посчастливится встретить обеспеченного знатного мужчину и стать настоящей леди.
Роксана горько заплакала, умоляя не говорить о скорой смерти. Но когда София умерла, Роксана поняла, что не может больше оставаться в труппе бродячих актеров, хоть и прожила с ними последние пять лет. Роксане угрожала опасность. Ей нужно было во что бы то ни стало сбежать, пока он не вернулся в лагерь.
Она долго думала и наконец решилась идти в Лондон пешком, хотя и не была уверена, что у нее хватит сил. Это был долгий и тяжелый путь, который мог занять несколько дней или даже недель. По дороге в столицу Роксане придется как-то зарабатывать себе на пропитание.
Ее невеселые мысли прервал громкий крик, а спустя мгновение из-за деревьев выскочила лошадь в упряже, но без седока. Поводья свободно болтались. Роксана поняла, что наездник упал с лошади.
Не отдавая себе отчета, девушка бросилась на крик. Несколькими ярдами далее она обнаружила лежащего на земле мужчину. Он был бледен, глаза закрыты. В какой-то момент Роксане показалось, что он мертв, и ее сердце сжалось от ужаса. Бросив свой узел, она опустилась на колени и легонько коснулась его лица. Кожа теплая, он дышит. Роксана облегченно вздохнула. Видимо, упав с лошади, незнакомец просто потерял сознание.
Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.
Молодая жена герцога Эйвонли – прелестная, застенчивая Люсинда – исчезает в день свадьбы. Джастин опустошен и раздосадован бегством невесты – оказывается, он совсем ее не знал! Как бы там ни было, он полон решимости вернуть леди Эйвонли в супружеский дом. Герцог не догадывается, что его очаровательная жена в юности пережила драму и с тех пор ее преследуют мучительные воспоминания. Вступая в брак, Люсинда надеялась, что мрачные тайны прошлого будут забыты, однако, вернувшись из церкви после венчания, она находит письмо от шантажиста.
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…
Шарлотта Стивенс – красивая, смелая и решительная девушка, ради семьи готова на большие жертвы. Спасая брата от бесчестья, она совершила отчаянный поступок и только благодаря капитану Джеку Делси избежала разоблачения. Утомленный скучными барышнями большого света, капитан оценил живой ум и обаяние Шарлотты и сделал ей неожиданное предложение: она выйдет за него замуж и родит ему наследников, он оплатит долг, поставивший семью Шарлотты на грань разорения. Девушка, разумеется, соглашается, ее огорчает только одно: виконт Делси заключает с ней сделку, в то время как она любит его всем сердцем…
После внезапной смерти своего юного супруга дочь испанского дона красавица Марибель не хочет снова вступать в брак, но отец принуждает ее. Желая завладеть состоянием, доставшимся дочери от мужа, он отправляет Марибель в Англию к жениху, которого она никогда не видела. По пути на корабль нападают пираты и красавицу захватывают в плен. Капитан пиратов сразу обращает на себя ее внимание. Он очень красив, к тому же единственный сын английского лорда. Однако из-за ложного обвинения в государственной измене Джастину грозит виселица.
После гибели мужа, блистательного офицера, молодая красавица-аристократка Джейн Марч ставит на себе крест, решив, что никогда больше не сможет полюбить и обрести семью. Отныне, полагает она, ее удел – выводить в свет молоденьких дебютанток в качестве компаньонки. Таковой и становится юная особа Мелия Беллингем, на которой собирается жениться брат Джейн. Однако у девушки обнаруживается опекун Пол Франт, лорд и состоятельный бизнесмен, несколько лет проживший в Индии. Он статный, мужественный, обходительный, к тому же не может устоять перед красотой Джейн, в чьей душе забрезжила надежда на новое счастье… Неизвестный враг Франка несколько раз пытается лишить его жизни, а затем наносит удар в самое уязвимое место – похищает Джейн.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.