Божий дом - [118]
Легго застрял на чем-то, сказанном Говардом и спросил Рыбу:
— Они сказали, что им не нравятся приемные дни?
— Да, сэр. Мне кажется, что они это сказали.
— Странно. Парни, когда я был интерном, я обожал свои дежурства, свои приемные дни. Мы все обожали. Мы ждали их с нетерпением, мы дрались за самых тяжелых пациентов, чтобы показать шефу на что мы способны. И мы делали все чертовски хорошо. Что случилось? Что происходит?
— Гомеры, — сказал Говард, — гомеры. Вот что происходит.
— Вы имеете в виду стариков? Но мы также заботились о стариках.
— Гомеры отличаются от стариков, — сказал Эдди. — В ваши дни их не существовало, так как тогда они умирали. А теперь нет.
— Это бред, — сказал Легго.
— Бред, — сказал я, — но это правда. Кто из вас видел гомера, умершего в этом году без нашей помощи? Поднимите руки.
Рук не было.
— Но мы же им помогаем. Иногда даже излечиваем!
— Большинство из нас не узнают излечение, даже если оно выскочит из коробки с печеньем, — сказал Эдди. — Я никого так и не излечил, и я не знаю интерна, который может этим похвастаться. Мы так и ждем наше первое излечение.
— Да что вы! Это ерунда. Что на счет молодых?
— Они как раз умирают, — сказал Ворон. — Большинство вскрытий было проведено на людях моего возраста. Победа в этой номинации не была легкой прогулкой, шеф.
— Что ж, вы все мои парни, — сказал Легго так, будто забыл включить свой слуховой аппарат. — И прежде чем закончить эту встречу, я хочу сказать несколько слов об уходящем годе. Во-первых, спасибо за прекрасно проделанную работу. Во многих отношениях это был прекрасный год, один из лучших. Вы его никогда не забудете. Я горжусь вами всеми и, прежде, чем закончить, я хочу сказать несколько слов о том, кого с нами нет. О докторе с огромным потенциалом, докторе Уэйне Потсе.
Мы напряглись. Если Легго ошибется с Потсом, он напрашивается на неприятности.
— Да, я горжусь Потсом. Несмотря на некоторый дефект, который привел к его… его неприятности, он был прекрасным молодым врачом. Позвольте рассказать вам о нем…
Я отключился. Вместо злости, я чувствовал жалость к Легго, такому зажатому и неловкому, настолько далекому от всего человеческого, от нас, его парней. Он был из другого поколения, поколения наших отцов, которые перепроверяли сумму счета в ресторане прежде, чем заплатить.
— …возможно этот год был несколько трудным, но все же это был обычный год, и мы потеряли одног, не дойдя до конца, но это иногда случается и остальные его никогда не забудут. Но все же мы не можем заставить страдать наше призвание к врачиванию из-за…
Легго был прав, это был стадартный год интернатуры. По все стране на экстренных обедах тернам разрешалось злиться и обвинять, что не приводило к какому-либо результату. Год за годом длиною в вечность, злость, а затем выбор: отказаться от цинизма и сменить профессию или оставаться в терапии, превращаясь в Джо, потом в Рыбу, потом в Пинкуса, потом в Поцеля и, наконец, в Легго, каждый следующий более подавлен, более поверхностен, больший садист, чем нижестоящий. Бэрри ошибалась: подавление не было злом, оно было прекрасно. Для жизни в терапии оно было необходимо. Мог ли кто-то из нас, пройдя через этот год, остаться неизменным, этой редкостью, врачом и человеком? Кто бы мог таким стать? Толстяк смог. Может Потс?
— …и давайте помолчим минуту в память о докторе Уэйне Потсе.
Секунд через двадцать Рант вновь взорвался и заорал:
— ЧЕРТ ВАС ДЕРИ, ВЫ УБИЛИ ЕГО!
— Что?!
— ВЫ УБИЛИ ПОТСА! Вы доводили его Желтым Человеком и не помогли ему, когда он молил о помощи. Он боялся, что, если он обратится к доктору Фрэнку, его карьера будет уничтожена. Вы — сволочи, вы сжираете хороших парней, таких, как Потс, слишком нежных, чтобы сдюжить. От вас мне хочется блевать. БЛЕВАТЬ!
— Ты не можешь так говорить обо мне, — искренне сказал Легго, выглядевший сломленным. — Я бы сделал все, чтобы спасти Потса, чтобы спасти моего мальчика.
— Вы не можете нас спасти, — сказал я, — не можете остановить процесс. Поэтому мы и собрались в психиатрию, мы пытаемся спастись сами.
— От чего?
— От того, чтобы стать придурками, которые стараются подражать такому, как вы! — закричал Рант.
— Что?! — переспросил дрожащий Легго. — Что такое ты говоришь?
Мне казалось, что он пытается понять, и я знал, что он не сможет, хотя он и плакал про себя, так как мы задели какую-то струну в нем, которая напоминала ему о всех его провалах, как отца и сына, и, поэтому, как можно мягче, я сказал:
— Основной проблемой этого года были даже не гомеры, а то, что не было никого, на кого мы бы хотели быть похожи.
— Никого?! Никого во всем Божьем Доме?
— Для меня, — сказал я, — лишь Толстяк.
— Он? Но он такой же псих, как и Даблер! Ты же не всерьез, а?
— То, что мы хотим сказать, шеф, — с нажимом сказал Чак, — как мы можем заботиться о пациентах, если никто не заботится о нас.
В первый раз показалось, что Легго прислушался. Он застыл. Он почесал голову. Он начал жестикулировать, как булто собирается что-то сказать, но не сказал ничего. Он сел, согнув колени. Он казался сломленным, как ребенок, который вот-вот заплачет, и мы видели, как его нос задергался, и он полез в карман за носовым платком. Грустные, отрезвленные, но все еще злые, мы поплелись к выходу. Двери закрылись за последним из нас, оставив нашего шефа в одиночестве. Пьяный и заплетающийся Никсон разваливался на части в общественных местах. Люди отворачивались. Никто не хотел знать, что он чувствует.
Фрэнклин Шоу попал в автомобильную аварию и очнулся на больничной койке, не в состоянии вспомнить ни пережитую катастрофу, ни людей вокруг себя, ни детали собственной биографии. Но постепенно память возвращается и все, казалось бы, встает на свои места: он работает в семейной юридической компании, вот его жена, братья, коллеги… Но Фрэнка не покидает ощущение: что — то в его жизни пошло не так. Причем еще до происшествия на дороге. Когда память восстанавливается полностью, он оказывается перед выбором — продолжать жить, как живется, или попробовать все изменить.
Эта книга о тех, чью профессию можно отнести к числу древнейших. Хранители огня, воды и священных рощ, дворцовые стражники, часовые и сторожа — все эти фигуры присутствуют на дороге Истории. У охранников всех времен общее одно — они всегда лишь только спутники, их место — быть рядом, их роль — хранить, оберегать и защищать нечто более существенное, значительное и ценное, чем они сами. Охранники не тут и не там… Они между двух миров — между властью и народом, рядом с властью, но только у ее дверей, а дальше путь заказан.
Тайна Пермского треугольника притягивает к себе разных людей: искателей приключений, любителей всего таинственного и непознанного и просто энтузиастов. Два москвича Семён и Алексей едут в аномальную зону, где их ожидают встречи с необычным и интересными людьми. А может быть, им суждено разгадать тайну аномалии. Содержит нецензурную брань.
Шлёпик всегда был верным псом. Когда его товарищ-человек, майор Торкильдсен, умирает, Шлёпик и фру Торкильдсен остаются одни. Шлёпик оплакивает майора, утешаясь горами вкуснятины, а фру Торкильдсен – мегалитрами «драконовой воды». Прежде они относились друг к дружке с сомнением, но теперь быстро находят общий язык. И общую тему. Таковой неожиданно оказывается экспедиция Руаля Амундсена на Южный полюс, во главе которой, разумеется, стояли вовсе не люди, а отважные собаки, люди лишь присвоили себе их победу.
Новелла, написанная Алексеем Сальниковым специально для журнала «Искусство кино». Опубликована в выпуске № 11/12 2018 г.
Саманта – студентка претенциозного Университета Уоррена. Она предпочитает свое темное воображение обществу большинства людей и презирает однокурсниц – богатых и невыносимо кукольных девушек, называющих друг друга Зайками. Все меняется, когда она получает от них приглашение на вечеринку и необъяснимым образом не может отказаться. Саманта все глубже погружается в сладкий и зловещий мир Заек, и вот уже их тайны – ее тайны. «Зайка» – завораживающий и дерзкий роман о неравенстве и одиночестве, дружбе и желании, фантастической и ужасной силе воображения, о самой природе творчества.