Божественный театр - [28]
Как вдруг за спиной раздался радостный крик:
– Вот она!
Голос был знакомый. Пиви вздрогнула и внутренне заметалась.
– Нашли наконец! – Перемахнув через скамью, кто-то уселся рядом. Взял ее за руку своими обеими и легонько встряхнул.
Она скосила глаза.
Князь.
Он тут же затарахтел:
– Ну, милая, заставила ты нас побегать! Весь Байем обшарили!.. Никак уехать собралась? А почему в эту сторону? Юва-то – в противоположной!
Из-за скамьи вышел еще кто-то и тревожно заглянул ей в лицо. Катти Таум.
Пиви зажмурилась.
– Старик уже передумал тебя увольнять, успокойся, – скороговоркой сыпал Князь. – Грозится вычесть из жалованья, только и всего… Послал нас за тобой. Сама подумай – что ему без тебя делать? Поглядел он было на Катти – не заменит ли?… Да тут же и понял, что не может она играть на сцене и гамадуне одновременно…
Пиви зажмурилась еще крепче.
Ступор вдруг отпустил, сменившись облегчением. И одновременно тоской. Не увольняют – это хорошо. Но… значит, опять все заново. Надоевшие до тошноты поиски, глупейшие роли, Драконья рожа, Кобрины придирки… кошмар.
Дрожь пробрала ее с головы до ног.
Тут Катти что-то пробормотала. Князь выпустил руку Пиви и поднялся на ноги.
– Ладно, – сказал. – Пойду я. Вещички приберу, нечего им тут валяться. А вы поговорите, конечно…
Он подхватил баул Пиви и зашагал прочь.
В следующий миг ее кто-то обнял – нежно, как сестра, которой у нее никогда не было.
Тихий голосок шепнул на ухо:
– Поплачь, если хочешь.
И Пиви разрыдалась.
До сих пор она никому не рассказывала о своей беде. Среди ее друзей и родных не было ни одного человека, который поверил бы, во-первых, в то, что Пиви Пим – вполне разумная и трезвомыслящая девица, скептичное дитя времени высоких технологий – оказалась способной обратиться за помощью к… колдунье. А во-вторых, в то, что это обращение могло и впрямь иметь какой-то реальный результат, да еще и с далеко идущими последствиями. Ей не хотелось выглядеть полной идиоткой в глазах людей, чьим мнением она дорожила, к тому же они ничем не помогли бы, даже если бы поверили. Поэтому Пиви стоически молчала.
Но сейчас ее, неожиданно для нее самой, прорвало. И, содрогаясь от рыданий, захлебываясь слезами, она вдруг начала рассказывать практически незнакомому человеку историю всей своей несусветной глупости. Спеша, путаясь в словах, чувствуя, что, если не выговорится наконец, сердце у нее попросту разорвется…
…Возможно, никакой беды не случилось бы, верь Пиви рекламным объявлениям и обратись к обычной шарлатанке. Но она им не верила и приложила немало усилий, чтобы отыскать настоящую ведьму, и в самом деле что-то умеющую.
Колдунья Вама объявлений о своей деятельности не давала. Колдунья Вама была сущим анахронизмом – жила вдали от города, в лесу, в какой-то замшелой избушке, без телефона и электричества. Без – страшно и подумать – компьютера. Адрес ее Пиви раздобыла на сотом, наверное, по счету форуме, куда зашла поделиться с неудачниками и неврастениками обоего пола своими неземными страданиями. Выглядел этот адрес примерно так – полтора часа езды на машине до некоего фермерского хозяйства, оттуда три километра пешком тропинкой через поля на восток и еще пять километров на север по лесной просеке. Колдунью Ваму автор сообщения рекомендовал как истинную волшебницу, которая успела помочь не только ему самому, но и парочке его страждущих знакомых.
Пиви ничто не остановило. Встав рано поутру, она проделала с рюкзачком за плечами весь этот неблизкий путь – сперва на машине, потом пешком – и к полудню, чуть жива от усталости, добралась-таки до Ваминой избушки. Вела ее безответная любовь – конечно, чего и ждать от девушки в нежном возрасте девятнадцати лет? – и надежда на неземное счастье.
Колдунья Вама, надо отдать ей должное, пыталась эту дурочку отговорить. Убеждала, что та еще слишком молода и встретит в будущем немало достойных мужчин. Объясняла, что истинная любовь никогда не бывает безответной, а значит, чувство, которое томит девушку сейчас, – это обычное заблуждение юности. Даже карты раскинула и нагадала встречу с красивым, умным и обеспеченным брюнетом, который и составит счастье Пиви, когда ей стукнет двадцать пять лет.
Двадцать пять?… какой-то неведомый брюнет?…
Пиви, как уже упоминалось, было девятнадцать, и она хотела всего и сразу. А именно лучшего парня на свете, Дуду Альенсу, и буквально завтра. Он почему-то не полюбил ее после совместной ночи, случившейся у них год назад. И весь этот год она не могла его забыть и сходила по нему с ума – это ли не доказательство истинной любви, единственной на всю жизнь?…
В конце концов колдунья сдалась. Предупредила только: «Будет плохо – ко мне не приходи», продиктовала ей рецепт приворотного зелья и дала кое-какие редкостные ингредиенты, которых не купить было в магазинах.
Домой Пиви летела как на крыльях. Целый месяц после этого она готовила приворотный напиток и составляла хитроумный план по заманиванию в гости Дуду Альенсы, который давно уже ее избегал.
Заманила-таки… и зелье подействовало!
Через две недели Дуду сделал предложение. Пиви, исполненная неземного счастья, согласилась стать его женой.
Все – не так, как представлялось писательнице Веронике Крыловой в мечтах! Когда ей случалось загрустить, она обычно рассказывала себе в утешение сказку – вот придет к ней волшебник, исполнит три заветных желания, и начнется новая, счастливая жизнь… Волшебник-то пришел, но оказался не почтенным седобородым старцем в черном балахоне, а молодым обаятельным недоучкой в костюмчике haute couture. Да еще и разведчиком в придачу, который на самом деле был на задание отправлен, а взялся желания исполнять. И началось… безумное, рискованное приключение, которое, похоже, счастья героине не принесет.
Трилогия «Цветочный горшок из Монтальвата» - это замечательная, волшебная, ни на что не похожая история о фантастическом приключении капитана Хиббита, который является лучшим агентом магической разведки. Он отправляется на задание, где необходимо найти неведомо что, но при этом запрещено использовать магию. Роман «Лисы и львы» - вторая часть трилогии.
Фантастический роман современной российской писательницы Инны Шаргородской о приключениях скромного библиотекаря Овечкина на границе параллельных миров и вполне реального Петербурга.
Трилогия «Цветочный горшок из Монтальвата» - это замечательная, волшебная, ни на что не похожая история о фантастическом приключении капитана Хиббита, который является лучшим агентом магической разведки. Он отправляется на задание, где необходимо найти неведомо что, но при этом запрещено использовать магию. Роман «Бездорожье» - заключительная часть трилогии.
Каждый из читателей задумывался, как устроен мир, одни ли мы во вселенной, способны ли мы влиять на что-то, или кто-то влияет на нас. Тысячи ученых изучают историю, чтобы добраться до первоисточников, но порой создается впечатление, что все факты, которые доходят до нас, лишь ведут наше общество за руку к заранее назначенным целям. Главный герой, обычный семьянин, становится участником водоворота важных событий, происходящих на Земле в наше время, среди нас, живущих сегодня, и не подозревающих о существовании высших цивилизаций.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Горячая точка, а по сути — гражданская война, когда свои стали чужими. И нет конца и края этой кровавой бойне. А тут ещё и появившиеся внезапно дроны-шокеры с лицом Мэрилин Монро, от которых укрылся в подвале главный герой. Кто их прислал? Американцы, русские или это Божья кара?
Проза Чайны Мьевиля поражает читателя интеллектульностью и богатым воображением. Фантастическое в его рассказах не избегает реальности, а, наоборот, вскрывает ее самыми провокационными способами.Этим отличаются и двадцать восемь историй из нового сборника писателя. Неоднозначные, то сатирические, то невероятно трогательные, оригинальные по форме и языку, все они показывают людей, столкнувшихся с необъяснимой странностью мира – или же не менее необъяснимой странностью в себе самих.
Как вы думаете, как должен выглядеть предмет, через который неизвестная и могущественная цивилизация наблюдает за нами? А что если, торопливо взглянув в зеркало, или некоторое время, прихорашиваясь перед ним, не только мы смотрим на себя, но оттуда за нами наблюдают? Обычному человеку, да просто одному из нас, достался антикварный предмет, который резко поменял его судьбу…. Да что я вам всё это рассказываю? Прочитайте, а вдруг и вам так повезёт?
«Равноденствия» — сборник уникальный. Прежде всего потому, что он впервые открывает широкому читателю целый пласт молодых талантливых авторов, принадлежащих к одному литературному направлению — метафизическому реализму. Направлению, о котором в свое время писал Борхес, направлению, которое является синтезом многих авангардных и традиционных художественных приемов — в нем и отголоски творчества Гоголя, Достоевского, и символизм Серебряного века, и многое другое, что позволяет авторам выйти за пределы традиционного реализма, раскрывая новые, еще непознанные стороны человеческой души и мира.
Бойтесь совершать зло, ибо оно обязательно вернется к вам.В далекой средневековой Испании по приговору Святой Инквизиции на костре гибнет женщина, обвиненная в колдовстве и связях с дьяволом. Проходит несколько сотен лет, и эта таинственная история вдруг получает свое страшное и загадочное продолжение. «Я отворил пред тобою дверь...» — в контексте романа это не просто цитата из самой загадочной и мистической книги Нового Завета — Апокалипсиса, но и главная проблема, стоящая перед двумя его героинями, которых разделяют века.
Сказано — сильна, как смерть, любовь.Только что же делать, если любовь — СИЛЬНЕЕ СМЕРТИ?...Ее муж — мертв. Погиб при странных, загадочных обстоятельствах. Но внезапно она понимает, что смерть — еще не конец, что любовь — не умерла, не похоронена.И тогда мертвый шлет электронные письма. И тогда любовь оживает в компьютерных сетях. И возвращается в снах и видениях. И зовет за собой.Вот только одно... Любовь это или Смерть? Сила Света — или сила Тьмы? Сила Жизни — или сила, которая убивает?..
Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны.