Божественная инспирация и канон Библии - [5]

Шрифт
Интервал

Примечательно, что «Дух Святой» предостерегал людей «чрез [beyad] пророков Твоих» (Неем. 9:30). То, что говорили «пророки» было тем, что говорил «Дух».

С тем же намерением слово beyad («через») в значении «от руки», используется для передачи Богом Своего «закона» «чрез (beyad) Моисея» (Неем. 8:14; 9:14; 10:29, 30). Целый ряд текстов констатирует, что Бог/Яхве заповедовал или говорил «чрез (beyad) Моисея» (И. Нав. 14:2; 20:2; 21:8; 22:9; Суд. 3:4; 3 Цар. 8:53, 56; 2 Пар. 33:8; 35:6) или «книгу закона Господня, данную рукою (beyad) Моисея» (2 Пар. 34:14). Как Моисей, бывший «пророком», так и другие «пророки» были теми служителями, «чрез [beyad]» которых Бог явил «Закон и пророков», Ветхий Завет.

2. «Слово Господне». Словосочетание «слово Господне» (debar Yahweh) используется 269 раз в двадцати восьми различных книгах Ветхого Завета[37]. Параллельное выражение, «слова Господа» (dibrey Yahweh), употреблено 17 раз в восьми книгах[38], и выражение «слова Бога» (dibrey Elohim)[39] встречается три раза. Выражения «слово Господа Бога» (debar Adonay Yahweh)[40] и «слово Бога» (debar (ha) Elohim)[41] встречаются очень редко. Употребление вышеперечисленных выражений свыше 300 раз свидетельствует о том факте, что Ветхий Завет рассматривает себя как слово, исходящее от Бога, «Слово Божие».

Исследование этих словосочетаний показывает, что в большинстве случаев они относятся к видениям и пророческим откровениям. Примерно в 75% случаев говорится о Божественных словах, которые открывались пророкам, включая Авраама, Моисея и всех ветхозаветных личностей, известных как «пророки». В этих случаях это выражение обычно означает, что «слово Яхве» есть «слово Божие», которое пророк провозглашает своим современникам и которое записано в его книге. Эти выражения отмечают, что пророк представлял людям не просто «слово» от Бога. Напротив, оно «всегда называется словом Божиим»[42]. Людвиг Кехлер, известный знаток лексикографии еврейского языка, заметил, что в подобных выражениях и «раскрывается истинная библейская доктрина об инспирации Библии Святым Духом»[43].

Приблизительно в 20% случаев выражения «слово (а) Господа/Бога» относится к Божественному закону, данному Богом Израилю, включая Декалог. Десять Заповедей определены как «слово Яхве» (Втор. 5:5; 1 Пар. 15:15 и т.д.)[44] или «слова Яхве» (Исх. 24:3, 4 и т.д.)[45].

Это краткое описание словоупотребления Ветхого Завета показывает, что Ветхий Завет постоянно говорит о себе как о слове, происшедшем от Бога, как «слове Божием», которое «пророки» записали человеческим языком.

3. «Говорит Господь». Еврейское словосочетание neum Yahweh переводится обычно как «говорит Господь» или «сказал Господь». Встречается не менее 364 раз в Ветхом Завете[46].

Это выражение в большей степени используется в пророческих книгах Ветхого Завета. Но она встречается также в Быт. 22:16; Чис. 14:28; 1 Цар. 2:30; Пс. 109:1; 4 Цар. 9:26; 19:33; 22:19 и 2 Пар. 34:27.

Использование этой фразы в большинстве случаев в начале, в середине или в конце речи Яхве, переданной через пророка, ставит своей целью подчеркнуть, что это личное высказывание Яхве. Цель этого выражения — подчеркнуть «происхождение вести пророка, как вытекающей из Божественного откровения, что свидетельствует о ее Божественном назначении»[47]. Мы находим здесь большинство ветхозаветних выражений, которые свидетельствуют о боговдохновенности Ветхого Завета.

4. «Так говорит Господь». Фраза «так говорит Господь (Яхве)» (koh’ amarYahweh) встречается 291 раз в Ветхом Завете[48]. Та же самая фраза, только без частицы «так» (koh) используется еще 76 раз. Это выражение простым и ясным языком показывает, что Бог Яхве говорит в Ветхом Завете[49]. Это выражение также говорит о том, что сказанное в Ветхом Завете имеет Божественное происхождение, что откровение проистекает от Самого Бога. Более того, оно сообщает, что Божественная весть представлена этим пророком, который говорит людям.

Эти три выражения и их разновидности встречаются в Ветхом Завете свыше 1000 раз. Такое частое использование этих фраз просто поражает. Таким образом Ветхий Завет говорит о том, что он происходит от Бога или «боговдохновенен». Подобный язык Ветхий Завет использует для того, чтобы сказать читателям о своей природе и данном ему авторитете.

Инспирация и каноничность. Каноничность основывается на инспирации. Только инспирированные книги являются «Словом Божиим» и «Писанием», и только инспирированные книги являются каноническими. Инспирация является определяющей для канона и каноничности. Каноничность — это не авторитет, данный Библии извне. Напротив, он проистекает из природы документов, принадлежащих Библии. Инспирация делает писания «Словом Божиим», поскольку сама инспирация исходит от Бога, т. е. «Слово Божие» исходит от Него. Поэтому инспирированное Слово Божие уже по самой своей природе является «Писанием» и обретает канонический статус с того самого момента, когда оно вышло из-под пера инспирированного автора.

Инспирация: Новый Завет свидетельствует о Ветхом Завете. Обратимся теперь к свидетельствам Нового Завета о Ветхом Завете. Они однозначно говорят о том, что Ветхий Завет является Писанием. И так же однозначно Новый Завет говорит о себе самом. Исследуем эти утверждения.


Еще от автора Герхард Хазел
Дар языков

Многие христианские деноминации считают, что непременным свидетельством крещения Святым Духом является говорение на незнакомых языках, или глоссолалия. Истоки этого феномена они находят к практике первоапостольской Церкви, нашедшей отражение в книге Деяния снятых Апостолов и в 1 Первом послании апостола Павла Коринфянам. Соответствует ли описанный библейскими авторами дар языков современной глоссолалии?Доктор богословия Герхард Хазел, известный многим протестантским конфессиям своими исследованиями Ветхого Завета, проводит богословский анализ тех мест Библии, в которых идет речь о говорении на языках, и доказывает полную несостоятельность современного взгляда на этот дар Снятого Духа.


Постигая живое слово Божие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Праздничная Минея (на цсл., гражданский шрифт, с ударениями)

Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).


В подарок Всем от любящего сердца. Сборник стихов прихожан храма Рождества Христова

Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.


Леонтий Византийский. Сборник исследований

Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.


Забытый Сперджен

Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.


Житие святого благоверного князя Александра Невского в пересказе для детей

Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.


Что значит быть христианином. Сборник поучений святителя Иоанна Златоуста

Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.