Божественная инспирация и канон Библии [заметки]
1 Albert С. Sundberg, Jr., «The Bible Canon and the Christian Doctrine of Inspiration,» Interpretation 29 /197 5), р. 352; James Barr, Holy Scripture. Canon, Authority, Criticism (Philadelphia: Wesminster Press, 1983), p. 74.
2 Типичные примеры: R. L. Harris, Inspiration and Canonicity of the Bible (Grand Rapids, MI: Zondervan, 1957); N. L. Geisler and W. E. Nix, A General Introduction to the Bible (Chicago: Moody Press, 1968), pp. 136 — 147; Milton С. Fisher, «The Canon of the Old Testament, « The Expositor's Bible Commentary, ed. F. Gaehelein (Grand Rapids, MI: Zondervan, 1979), 1:385 — 392; и многие другие.
3 Ключевые высказывания собраны в книге, изданной Ernst Kasemann, Das Neue Testament als Kanon (Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1970). Также обратить внимание га большие публикации: Н. von Campenhausen «The Formation of the Christian Bible» (Philadelphia: Forterss Press, 1972); Kurt Aland, «The Problem of the New Testament Canon» (Oxford: A. R. Mowbray & Co., 1972); Davud L. Dungan, «The New Testament Canon in Recent Study», Interpreter's Bible Dictionary. Supplementary Volume (Nashville: Abingdon, 1976, pp. 130 — 136; Jack N. Lighthouse, «The Formation of the Biblical Canon in Judaism of Laye Antiquity: А Prolegomenon to a General Assessment», «Studies in Religion 8/2 /1978), pp. 135 — 142; Leander E. Keck, «Scripture and Canon», «Quaterly Review 3/4 /1983), pp. 8 — 26; William Farmer and Denis Farkasfaivy, «The Formation of the New Testament Canon» (New York: Paulist Press, 1983); Jean Daniel Kaestii and Otto Wermelinger, «Le Canon de I'Ancien Testament. Sa formation et son histore.» (Geneva: Labor et Fides, 1984); Н. P. Ruger, «Der Umfang des alttestamentlichen Kanons in den verschiedenen kirchlichen Traditionen», «Die Apokryphenfrage im oekumenischen Horizont» (Stuttgart: W. Kohlhammer, 1989), pp. 137 — 145; Odil Н. Steck, «Der Abschluss der Prophetie im Alten Testament, Ein Versuch zur Frage der Vorgeschichte des Kanons» (Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 1991); С. Dohmen and M. Oeming, Biblischer Kanon — warum und wozu? Eine Kanonteologie (Freiburg: Herder, 1992)
4 См. Hartmut Stegemann, «Die Mitte der Schrift» aus der Sicht der Gemeinde von Qumran, «Die Mitte der Schrift? Ein judisch-christliches Gespraech, eds. M. Klopfenstein et al. (Bern: Peter Lang, 1987), pp. 149 — 184.
5 Такие публикации, как Harry У. Gamble, The New Testament Canon: Its Making and Meaning (Philadelphia: Fortress, Press, 1985); Roger Beckwith, The Old Testament Canon of the New Testament Church (Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans, 1985); Lee M. MacDonald, The Formation of the Christian Biblical Canon (Nashville: Abingdon Press, 1988); F. F. Bruce, The Canon of Scripture (Downers Grove, IL: Inter-Varsity Press, 1988); Ingo Baldermann et al. eds., Zum Problem des biblischen Kanons (Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 1988); and Gerhard Mauer, ed., Der Kanon der Bibel (Wuppertal: Brockhaus Verlag, 1990) служат доказательством этого продолжающегося интереса.
6 Типичный пример этого взгляда представляет А. С. Sundberg, «Canon of the New Testament», «Interpreter's Bible Dictionary. Supplementary Volume (Nashville, TN: Abingdon, 1976), p. 137: «Нельзя более употреблять термины «писание» и «канон» как синонимы. Церковь получила «писания», т. е. религиозные писания, которые были в некотором смысле рассматриваемы, как авторитет для иудаизма; но Церковь не получила канон, т. е. закрытое собрание писаний, в которое ничто не могло быть добавлено, ничто не могло быть убавлено.» Сандберг принимает ныне уже устаревшую точку зрения, что канон ВЗ был «закрыт» в Джамине около 90 г. по Р. Х. (ibid.)
7 Например, A. Jepsen, «Zur Kanongeschichte des Alten Testaments,» Zeitschrift fer die alttestamentliche Wissenschaft 71 /1959), pp. 114 — 136; indem, «Kanon und Text des Alten Testaments,» Theologische Zeitschrift 21 /1965), pp. 358 — 370; Diminique Barthelemy, «L'Etat de la Bible juive depuis le debut de notre ere jusqu.' a la deuxieme revolte centre Rome /131 — 135),» Le canon de I'Ancien Testament. Sa formation et son histoire, eds. J. — D. Kaestii et 0. Wermelinger (Geneva: Labor et Fides, 1984), pp. 9 — 45; Hartmut Gese, «Die dreifache Gestaltwerdung des Alten Testaments» Mitte der Schrift? Ein judisch-christlisches Gesprtch, ed. Martin A. Klopfenstein et al. (Bern: Peter Lang, 1987), pp. 229 — 328;
Shemaryahu Talmon, «Heiliges Schrifttum und Kanonische Becher aus judischer Sicht — Uberlegungen zur Ausbildung der Grosse «Die Schrift» im Judentum,» Mitte der Schrift?, pp. 45 — 97.
8 Каждый новый труд о формировании канона Нового Завета обсуждает эти критерии.
9 Stuhlmaher, Biblische Theologie des Neuen Testaments, 1: 2 — 3, говорит об «экклесиастичком [церковном] каноне» и констатирует, что «Новый завет есть экклесиастичный канон ранних христианских книг, которые являлись основными для христианской веры и в которых происхождение и определение церкви было в основном принимало участие» (выделено мной) (стр. 3) Этот взгляд, похоже, констатировали многие другие либеральные протестантские теологи во второй половине этого столетия.
10 Martin Luther, Weimar Ausgabe, 3. 452
11 Martin Luther, Weimar Ausgabe, 48. 31
12 Martin Luther, Weimar Ausgabe, 3. 515, pp. 403 — 404
13 Ellen G. White, The Great Controversy, p. 8
14 Обычно заостряют внимаие на том, что греческое слово kann заимствовано из еврейского qaneh, «тростник, жезл»
15 См. Н. W. Beyer, «kanon, « Theological Dictionary of the New Testament /1982), III: 596 — 598
16 См. дискуссии е Hsrry Hamble, The New Testament Canon (Philadelphia:
Fortress Press, 1985), pp. 15 — 18; Bruce, The Canon of the Scripture, pp. 1, 13, 63;
Theodor Zahn, Grundriss der Geschichte des neutestamentlichen Kanons (Leipzig:
Hinrichs, 1904), pp. 1—14
17 Alexander Sand, Kanon. Von den Anfangen bis zum Fragment Muratorium (Freiburg/Basel/Wien: Herder, 1974), 8—11
18 MacDonald, p. 40
19 Bruce, The Canon of Scripture, 18
20 Sand, p. 9
21 Buyer, III: 598
22 Beyer, III: 599
23 Sand, p. 9
24 Bruce, The Canon of Scripture, 17; Sand, p. 9
25 R. P. C. Hanson, Origin's Doctrine of Tradition (London: SCM Press, 1954). 93
26 Bruce Metzger, The Canon of the New Testament (Oxford: Oxford University Press, 1987), 282 — 88
27 Цитируется у Bruce, The Canon of Scripture, 18
28 Bruce, The Canon of Scripture, 36
29 A. Maichle, Der Canon der biblischen Bucher und das Konzil von Trient (Freiburg: Herder, 1929), 74 — 99; Ziegenaus, 218—220
30 Anton Ziegenaus, Kanon: Von der Vaterseit bis гиг Gegenvart (Freiburg/ Basel/Wien: Herder, 1991), 220
31 См. Josephus, Contra Apionem, I, 38 — 42
32 Иуд. 14 — 15 ссылка на апокрифическую книгу 1 Еноха. Кстати, Иуда не цитирует книгу, он цитирует человека, патриарха Еноха.
33 Bruce M. Metzger, An Inroduction to the Apocrypha (New York, 1957), p. 177
34 Metzger, An Inroduction to the Apocrypha, pp. 172, 262
35 Josephus, Ant. 1. 13; 10. 63; Introd. to Ecclesiasticus; Philo, Vit Cont., pp. 25, 28; 2 Мак. 2: 13 — 14; Baba bathra 14a-b
36 См. лист Оригена 22 книг Ветхого Завета в Eusebius, Eccl. Hist. 1. 25
37 Gillis Gerleman, «dabar Wort,» Theologosche Handworterbuch zum Alten Testament, eds. E. Jenni and C. Westermann (Munich: Kaiser, 1971), 1: 439, составивший список только 242 употреблений. Наши употребления пришли из компьютерного изучения Еврейской Библии.
38 Исх. 23: 36; 24: 3 — 4: Числа 11: 24; Иис. Н. 3: 9; 1 Цар. 8: 10; 15: 1; Иер. 36: 4, 6, 8, 11; 37: 2; 43: 1; Иез. 11: 25; Амос 8: 11; 2 Пар. 11: 4; 29: 15
39 Иер. 23: 36; Ездр. 9: 4; 1 Пар. 25: 5
40 Иез. 6: 3; 25: 3; 36: 4
41 Суд. 3: 20; 1 Цар. 16: 23; 3 Цар. 12: 22; 1 Пар. 17: 3
42 Ludwig Koehler, Old Testament Theology (Philadelphia: Westminster Press, 1957), p. 106
43 Ibid., pp. 106 — 107
44 0. Grether, Name und Wort Gottes im Alten Testament (Berlin: W. de Gruyter, 1934), pp. 71 — 77, для добавочных текстов.
45 Заметьте также выразительность «десятисловия» для Десяти Заповедей (Исх. 34: 28; Втор. 4: 13; 10: 4)
46 Included in this counting are the variations with insertions such as Adonay in 92 usages and other variations. See D. Vetter, «ne'um Ausspruch,» Theologisches Handworterbuch zum Alton Testament, 2& 1
47 H. Eising, «ne'um,» Theologisches Worterbuch zum Alien Testament, eds. G. J. Botterweck and Rinngren (Stuttgart: W. Kohlhammer, 1984), 5» 120
48 Это использовано 11 раз в Исх. (Исх. 4: 22, и т.д.). дважды в Иис. H. (Иис. H. 7: 13; 24: 2), однажды в Суд. /б: 8), восеми раз el—2, Цар., 33 раза в 3 — 4 Цар., 10 раз в 1 — 2 Пар., 27 раз в Ис., более 150 раз в Иер. и несколько раз в других пророческих книгах.
49 W. H. Schmidt, ««amar, sagen,» Theologisches Handworterbuch гит Alton Testament, 1: 214
50 Мф. 5:17; 7:12; 11:13; (в обратном порядке); Лук. 16: 16, 29; 24: 27; Иоан. 1: 45; Деян. 13: 15; 24: 14; 26: 22; 28: 23; Рим. 3: 21
51 W. Wiefel, Das Evangelium nach Lukas «Theologisches Handkommentar zum MT» (Berlin: Evangelische Verlagsanatalt, 1988), p. 411
52 E. Schweizer, Das Evangelium nach Matthaus «Das Neue Testament Deutch» (Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1973), p. 324
53 Otto Michel, Der Brief an die Romer (Gottingen: Vandenchoeck & Ruprecht, 1963), pp. 390 — 91 n.4
54 W. Friedrich, «propheties,» Theological Dictionary of the New Testament / 1968), 6: 832
55 Это может найти дополнительное подтверждение в комбинации двух категорий лиц, основавших христианскую церковь, как упоминалось в выражении «основание апостолов и пророков» (Еф. 2: 20; ср. 3: 5)
56 В Новом Завете ученики Христа — «Апостолы» (Map. 3:16—19; Матф. 10: 2 — 4; Лук. 6: 13 — 16; Деян. 1: 13, 23, 26, и т.д.). Павел также назван апостолом /I Кор. 1: 1; 2 Кор. 1: 1; Кол. 1: 1; Еф. 1: 1; 1 Тим. 1: 1—2:2 Тим. 1: 1, 11; Turn. 1: 1)
57 Это очевидно из использования «(книг) закона Моисея» в Иис. H. 8: 31 — 32; 23: 6; 1 Цар. 2: 3; 2 Цар. 14: 6; 23: 25; 2 Пар. 23: 18; 30: 16; Ездр. 3: 2; 7:56; Неем. 8: 1; Дан. 9: 1, 13; Мал. 4: 4
58 См. Gerhard F. Hasel, Speaking in Tongues. Biblical Speaking in Tongues and Modem Glossolalia (2nd ed.; Berrien Springs, MI: Adventist Teological Society Publications, 1994)
59 Bruce, The Canon of the Scripture, p. 264
60 Дополнительные отрывки: Рим. 4: 3; 9:1 7; 10: 11; 11: 2; Гал. 3: 8; 4: 30;
Иак. 2: 8; 4: 6; 1 Петра 2: 6; 2 Петра 1: 20
61 Ис. 8: 1; 30: 8; Иер. 30: 2; 36: 2, 28; Авв. 2: 2; ср. Исх. 17: 14; 24: 4; 34: 1, 27; Втор. 27: 3; 31: 19, 24 — 26; 2 Пар. 26: 22; Неем. 9: 38
62 Bruce, The Canon of the Scripture, p. 264
63 См. непревзойденное исследование Benjamin В. Warfield, The Inspiration and Authority of the Bible (Philadelphia: Presbyterian and Reformed Publishing House, 1970), pp. 245 — 296
64 E. G. Selwyn, The First Epistile of St. Peter (London: Macmillian, 1946), pp. 134, 262 — 263
65 Альтернативный перевод — один при условии в NASB, «Вы ищете в Писаниях». Различие в переводе наважно для нашего исследования термина «Писание»
66 W. Schrenk, «graphe as Holy Scripture,» Theological Dictionary of the New Testament /1964), 1: 755
67 W. Schrenk, «gramma in NT usage,» Theological Dictionary of the New Testament /1964), 1: 765
68 W. Schrenk, «graphe as Holy Scripture,» 1: 754
69 Это допущено Rainer Riesner, «Ansatze гиг Kanonbildung im Neuten Testament,» Der Kanon der Bibel, ed. Gerhard Maier (Giessen:
Brunnen Verlag, 1990), p. 157, который предполагает, что с этим исключением назначение «Писания» для новозаветних книг найдено иначе только в середине второго столетия Н. Э. (2 Клем. 2: 4)
70 Simon Kistemaker, «The Canon of the New Testament,» Journal of the Evangelical Theological Society 20/1 /1977), p. 8
71 F. D. Nichol, ed. «2 Peter,» Seventh-day Adventist Bible Commentary (Washington, DC: Rewiew and Herald, 1957), 7: 618; Karl Hermann Schelkle, Die Petrusbriefe. Der Judasbrief «Hthk 13/2» (Freiburg im Breisgau: Herder, 1980), pp. 236 — 238
72 Bruce, The Canon of the Scripture, p. 120
73 Bruce, The Canon of the Scripture, p. 265
74 Так KJV, NASB, TEV, NIV, NRSB, и т.д.
75 Вопрос синтаксиса связан с положением прилагательного theopneustos, «богодухновенный». В предложении, как говорилось, прилагательное стоит в аттрибутивной позиции, «богодухновенное Писание». Это выражение является параллельноым такой фразе, как «священное Писание» в стихе 15. В наиболее распространенном переводе «все Писание богодухновенно» прилагательное стоит в предикативной позиции, которая кажется более естественной. Именно по этой причине такие исследователи, как, например, Джеймс Барр, «отказываются делать четкие различия между этими двумя возможностями.» (Beyond Fundamentalism: Biblical Foundations for Evangelical Christianity [Philadelphia: Westminster, 1984], p. 1).
76 С. F. D. Moule, An Idiom-Book of Nre Testament Greek (2nd ed., Cambridge: Cambridge University Press, 1960), p. 95
77 Barr, Beyond Fundamentalism, p. 1
78 Schrenk, «grapho,» I: 754
79 Утверждение, что Павел использовал неканоническую литературу являлосъ предметом дискуссий на протяжении 250 лет. Превосходный и сбалансированный просмотр этого спорного вопроса проведен Е. Earle Ellis, Paul's Use of Old Testament (Grand Rapids, MI: Baker Books House, 1991), pp. 34 — 37, 76 — 84
80 Дата закрытия канона 200 г. до Н. Э. поддерживается I. N. Eybers, «Some Remarks about the Canon of the Old Testament,» Theologica Evangelica (Univ. of South Africa) 8 /197 5), р. 116
81 Sid Z. Leiman, Canonization of the Hrebiew Scripture. The Talmudic and Midrashic Evidence (Hamden, CT: Almond, 1076), p. 20 Этот том является опубликованной версией его диссертации 1970 года, относящейся к следующей сноске.
82 Sid Z. Leiman, The Talmudic and Midrashic Evidence for the Canonization of the Hrebiew Scripture (PhD dissertation, University of Pensilvania, 1970), p. 48
83 Опубликование в Германии в Mitte der Schrift?, eds. M. Klopfenstein et al. (Bern: Peter bang, 1087), pp. 45 — 79
84 Ibid., pp. 50 — 52
85 Ibid., p. 54
86 Ibid., p. 57
87 Ibid., p. 58
88 Ibid.
89 Ibid.
90 Ibid., p. 59
91 Ibid., pp. 60 — 69
92 Ibid., p. 75
93 Ibid., p. 79
94 Hershel Shanks в своем предисловии к David Noel Freedman in Bible Rewiew 9/6 (December 1993), p. 28
95 David Noel Freedman, «Canon of the Old Testament,» Interpreter's Bible Dictionary. Supplementary Volume (Nashville, Ahingdon, 1976), pp. 130 — 136
96 David Noel Freedman, «How to Herhiew Bible and the Christian Old Testament Differ,» Bible Rewiew 9/6 (December 1993), pp. 28 — 39, esp. p. 39
97 Beckwith, The Old Testament Canon of the New Testament Church, p. 312
98 Ibid., p. 406
99 Meredith G. Kline, The Scripture of Biblical Authority (rev. ed.; Grand Rapidc, MI: Edermans, 1972); idem, «The Correlation of the Concepts of Canon and Covenant,» New Perspectives in the Old Testament, ed. J. Barton Payne (Waco, TX:
Word Books, 1970), pp. 265 — 279
100 Kline, The Structure of Biblical Authority, p. 43
101 Ibid.
102 Ibid., p. 71
103 Ibid.
104 Ibid., p. 75
105 Robert I Vasholtz, The Old Testament in the Old Testament Church. The Literal Rationale for Old Testament Canonicity. «Ancient Near Eastern Texts and Studies, Vol. 7» (Lewiston: Edwin Mellon Press, 1990)
106 Ibid., p. 2
107 Ibid., p. 9
108 Ibid., p. 20
109 Ibid., pp. 20 — 33
110 Ibid., p. 47
111 Ibid.
112 Ibid., p. 49
113 Ibid.
114 1 Цар. 2: 34 = 4: 11; 15: 1-2= 15:7 — 8; 30: 7 — 8 = 30: 17 — 20; 2 Цар. 3: 18 = 5: 17-21= 8: 1; 7: 12 — 13 =3 Цар. 2: 24; 2 Цар. 12: 11—12= 16: 21 — 22; 12: 14 = 12: 18; Для 3-4 Цар. см. 3 Цар. 11: 31-9 и 14: 2 = 12: 15 — 17;
3 Цар. 13: 3 — 13: 5; 3 Цар. 13: 8, 17, 22 = 13: 26; 3 Цар. 14: 7 — 13 = 17 — 18;
16: 2 — 4 = 16: 11 — 12, и многие другие примеры в 3 — 4 Царств.
115 Vasholtz, p. 54
116 Ibid., p. 57
117 Ibid., pp. 58 — 68
118 Ibid., p. 67
119 J. W. Wenham, Christ and the Biblr (London: Tyndale, 1972), 134, заявляющий: «Нет оснований быть уверенным, что канон Ветхого Завета есть существенно канон Ездры., также, как Пятикнижие было существенно каноном Моисея.
120 Утверждение «После смерти последних пророков Израиля — Аггея, Захарии и Малахии — (божественное или пророческое) вдохновение было отнято от Израиля, (b. San lla; Tos Sot ed. Zuckermandel 318, 21 — 23; b Sot 48b; Yom 9a), цитируемое у Talmon, «Heiliges Schriftum,» 74 может быть показательным в этой связи.
121 Это показано у Leiman, Freedman и Beckwith. Позднее также включаются соглашения Есфири в то время.
122 См. Gerhard F. Hasel, «Establishing a Date from the Book of Daniel,» Synposium on Daniel, ed. Frank B. Holbrook. «Daniel and Revelation Committee Series, Vol. 2.» (Washington, DC: Biblical Research Institute, 1986), pp. 84 — 164
123 Это выражение использовано by War field. The Inspiration and Authority of the Bible, p. 412
124 Edward J. Yong, «The Canon of the Old Testament,» Revelation and Bible, ed. Carl F. H. Henry (Grand Rapids, MI: Backer, 1958), p. 162 пишет, что «можно с уверенностью утверждать, что отрывки, призванные содействовать идее, что Ездра «канонизировал» некоторую часть Писаний Ветхого Завета, не принесли желаемого результата. Ни Ездра, ни Неемия, ни люди Великой Синагоги, ни консул Джамины не канонизировали ни Ветхий Завет, ни какую-либо его часть.»
125 Подобное заключение описано у Young, p. 162: «Все очевидное содействие позиции, что книги Ветхого Завета, будучи богодухновенными, были последовательно авторитетны, и были признаны со времени их первого появления.»
126 Н. К. Ohig, Die theologische Bergundung des neutestamentlichen Kanons in der Alton Kirche (Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1972), pp. 57 — 156
127 Gamble, The New Testament Canon, p. 68
128 В. F. Westcott, The Epistle to the Herbiews (reprint; Grand Rapids, MI:
Edermans, 1974), Ixiii-lxv, для доказательства того, что обсуждалось в Риме.
129 Gerhard Maier, Biblische Hermeneutic (2nd ed.; Wuppertal: R. Brockhaus, 1991), p. 124
130 Ibid.
131 Geoffry Mark Hahneman, The Muratorian Fragment and tne Development of the Canon (Oxford: Clarendon, 1992) обсуждающий, как Sundberg («Canon Muratori: A Fourth Century List,» Harward Theological Rewiew 66 [1973], pp. 1 — 41) перед ним, что Мураторский Фрагмент датирован четвертым веком, а не вторым. Это позднее датирование is not significant once the idea of canonicity is not tightly linked со списком канонических книг, как показывает процесс канонизации. Для обратной возможности позднего датирования см. Е. Ferguson,»Canon Muratory: Date and Provenance,» Srudia Patristica 18/2 / 1982), pp. 677 — 683
132 Первый список, содержащий 27 новозаветнихкниг, которые составили наш Новый завет при условии Афанасия в его одноименном Восточном Письме, датирован 367 годом Н. Э. Текст см. в Bruce, The Canon of the Scripture, pp. 208 — 209
133 Hans von Campenhausen, Die Entstehung der christlichen Bibel (Tubingen, 1972), p. 382 n. 12
134 К. Aland, «Das Problem des neutsetamentlichen Kanons,» Neue Zeitschrift fur Systematische Theologie 4 /1962), p. 147
135 Bruce M. Metzger, The Canon of the New Testament: Its Origin, Development, and Significance (Oxford: Clarendon Press, 1987), p. 287
136 Bruce M. Metzger, The Canon of the New Testament: Its Origin, Development, and Significance (Oxford: Clarendon Press, 1987), p. 287
137 Ibid.
138 Тертуллиан заявляет: «What we ourselves, that also Scripture are from the beginning» (On Prescr. 38) The prioirty of «Scriptures» is the standard for what is later.
139 William Barclay, The Making of the Bible (London, 1961), p. 7 8, говорящий о Новом Завете.
140 Von Campenhausen, Die Entstehung der christlichen Bibel, p. 382 n. 12
141 D. В. Knox, «Problems of the Canon,» The Reformed Theological Rewiew 36 /1977), 11: «Ни решение церкви или консула, ни возрастающее христианское принятие, не могут даровать каноничность книге. Что христианство сделало было признано каноническим.»
142 Ronald Yongblood, «The Process: How We Got Our Bible,» Christianity Today 32/2 (Feb. 5, 1988), p. 26
Многие христианские деноминации считают, что непременным свидетельством крещения Святым Духом является говорение на незнакомых языках, или глоссолалия. Истоки этого феномена они находят к практике первоапостольской Церкви, нашедшей отражение в книге Деяния снятых Апостолов и в 1 Первом послании апостола Павла Коринфянам. Соответствует ли описанный библейскими авторами дар языков современной глоссолалии?Доктор богословия Герхард Хазел, известный многим протестантским конфессиям своими исследованиями Ветхого Завета, проводит богословский анализ тех мест Библии, в которых идет речь о говорении на языках, и доказывает полную несостоятельность современного взгляда на этот дар Снятого Духа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.