Бойся тьмы - [32]

Шрифт
Интервал

Она охотно направилась в объятия Гаюса, все еще находясь под действием его внушения, и наклонила голову, подставляя шею под клыки оголодавшего вампира.

Отчаянно желая восстановить силы, он жадно пил. Гаюс не собирался делить свое логово со столь нежеланными помощниками, находясь на грани изнеможения. И это, конечно же, значило, что ему придется пить из женщины, пока от той не останется лишь пустая оболочка, которую выбросят в болота.

Проклятые дураки.

Бросив мертвую женщину на пол, Гаюс вернулся назад. Кто-то должен заплатить за его прокол. И это будет не он.

Несмотря на приближающийся рассвет, вампир последовал за запахом дворняг на кухню. Он намеревался сорвать свое недовольство, прежде чем отправиться в кровать на весь день.

Наказание как суфле. Если немедленно не подать, оно теряют свою суть.

Задержавшись на мгновение и окинув взглядом узкое помещение, Гаюс вошел в кухню. С одной стороны у стены стояла облицованная плиткой столешница и белые шкафчики. В углу гудел допотопный холодильник, а столь же древняя плита примостилась под окном, которое выходило на полуразрушенный курятник.

В другом конце комнаты стоял небольшой деревянный стол и такие же стулья. Хотя, под огромным куском сырого мяса, который с аппетитом поедали дворняги, стол было не разглядеть. В углу на табуретке примостилась ведьма, которая читала потрепанную книгу в кожаном переплете.

Как только Гаюс вошел, все трое замерли, достаточно умно, учитывая что жизни их висели на волоске.

Вампир сосредоточился на глуповатом дуэте. С ведьмой ему придется повозиться.

— Мне кажется, вы двое гордитесь собой?

Ингрид поморщилась и покаяно опустила голову.

— Кейн оказался намного сильнее, чем мы думали.

Гаюс встал посреди плиточного пола.

— Вы знали, что он стал чистокровным Вером.

Дольф переместился поближе к своей сестре и поднял руку, чтобы прикоснуться к кристаллу, висящему на его шее.

— Да, но сил у него побольше, чем у простого Вера, — попытался отмазаться он. — Сомневаюсь, что кто-то, кроме Сальваторе, сможет побить его в драке один на один.

— Удобное оправдание для твоего поражения, — произнес Гаюс спокойно. Смертельно спокойно.

— Удобное оправдание? — пальцы Дольфа сжались вокруг кристалла, несомненно выказывая его желание набраться храбрости и запустить в Гаюса заклинанием. — Тот ублюдок чуть не убил меня.

— Не такая уж и большая потеря, — прорычал Гаюс.

— Да? — оскалился Дольф. — А где был ты во время битвы? Что-то я не заметил, чтобы ты бросался нам на помощь.

— Хороший командир руководит своими войсками. Он не тратит свой талант, становясь на один уровень с простым солдатом.

— Как удобно, — выдохнула Ингрид.

Стерва умрет.

Как и ее извращенный братец.

Гаюс сжал кулаки, его сила пронеслась по комнате с достаточной мощью, чтобы перевернуть стол и разбить люстру.

— Как вы смеете предполагать, что я…

— Подожди. — Ведьма резко встала перед ним, подняв руки в примирительном жесте. — Грызня между собой не поможет. Нам нужен новый план.

Не ведая насколько близко подошел к смерти, Дольф вернул стол в вертикальное положение и продолжил жевать кровавый кусок мяса.

— Какой план? — потребовал он между укусами. — Ни за что на свете мы не сможем завести провидицу и ее защитника в очередную ловушку.

Салли пожала плечами. С потеками карандаша для глаз и растрепанными хвостиками она выглядела просто ужасно.

— В ловушках нет нужды.

— Нет? — Усилием воли Гаюс обуздал свой нрав и с насмешливой улыбкой уставился на крошечную женщину. — Думаешь, пошмыгаешь носом и они появятся?

— Что-то типа того. — Она сунула руку в свое бюстье и вытащила оттуда несколько золотистых прядей. — Абракадабра.

— Волосы? — выдохнул Гаюс.

— Не просто волосы. Это волосы провидицы.

Гаюс нахмурился, припоминая как безумно Салли бросилась к Кассандре в том погребе. Так вот почему она это сделала? Вырвала у женщины несколько прядей?

— Я должен впечатлиться?

Салли улыбнулась.

— Я могу использовать их, чтобы отследить провидицу.

Внезапно Дольф оказался возле ведьмы, его лицо выражало крайнее благоговение.

— Ты сможешь ее найти?

— Да.

Раздраженный тем, что оказался вне разговора, хотя должен был управлять им, Гаюс ткнул пальцем в сторону ведьмы.

— Объясни.

Салли побледнела и тяжело сглотнула, как только вся злость Гаюса оказалась направлена на нее.

— Имея частичку Кассандры, я могу использовать заклинание, чтобы определить ее местоположение.

Гаюс немного успокоился. Как бы ему не хотелось найти причину для убийства своих нерадивых помощников и возложить на них вину за то, что позволили сбежать пророчице и ее защитнику, вампир понимал, что Темный Властелин может оказаться не в настроении для прощения. На самом деле, он может просто убить Гаюса, прежде чем тот объяснит, что не виновен в их поражении.

— Ты можешь ее уже найти? — прорычал Дольф и сверкнул покрасневшими глазами.

— Не будь еще большим идиотом, чем ты уже есть, дворняга, — рыкнул Гаюс.

Глупое создание оскалилось.

— Что?

Гаюс взмахнул рукой, чтобы закрыть тяжелые ставни на окнах.

— Близится рассвет.

— И… — Наконец-то осознание пробилось через толстый череп Дольфа. — Ох.

— Вот именно. — Не обращая больше внимания на глупца, Гаюс сосредоточился на ведьме: двинувшись с немыслимой скоростью, он схватил ее за горло и приподнял над полом. — Свое гадание ты исполнишь только после наступления сумерек, — приказал вампир, предупреждая взглядом, что вырвет ведьме сердце, если та попытается отыскать пророчицу, пока сам он заключен в тюрьму дневного света. — И не минутой раньше, capisce?


Еще от автора Александра Айви
Связанные любовью

У племени Серебряного тумана дурная слава, а у воина Арьяла — наихудшая репутация. Чтобы спасти свой народ, он идет на службу к предводительнице жестоких врагов.Прошли годы, и наконец Арьял обрел свободу. Теперь на его пути новое испытание — прекрасная воительница Джелин. Долг обязывает Арьяла уничтожить ее, однако сердце, впервые плененное любовью, подсказывает иное: он должен спасти девушку, несмотря на древнее зловещее пророчество, сулящее гибель.Но разве подлинная страсть верит в пророчества?..


Властитель ее души

Независимая и гордая красавица Харли не доверяет представителям сильного пола и не приемлет брак, от которого супругу нужны только сыновья-наследники, — даже если этот мужчина не кто иной, как таинственный красавец Сальваторе Джулиани, в жилах которого течет королевская кровь. Однако Сальваторе — единственный, кто в силах помочь девушке воссоединиться с семьей и противостоять беспощадному врагу, угрожающему жизни обоих. Харли нуждается в его покровительстве — но готова ли поверить в неподдельность и силу пробудившейся в нем страсти?


Предназначенная судьбой

Мужественный Тейн — член тайного общества, защитник невинных и охотник за опасными преступниками. Поначалу он воспринимает свою новую миссию — захватить загадочную красавицу Лейлу — как оскорбление своим талантам. Однако прелесть и очарование Лейлы покоряют сердце Тейна, и очень скоро он понимает: эта девушка предназначена ему самой судьбой… Но удастся ли спасти Лейлу от заклятых врагов, готовых с ней расправиться?..


Страсть и тьма

Когда-то прекрасная Анна Рэндал и таинственный Конде Цезарь пережили бурную ночь и расстались на долгие годы.Однако для Анны эта ночь изменила все.Отныне ее мысли посвящены только Цезарю — мужчине, соблазнившему и покинувшему ее, — и жажде мести.И вот наконец Анну и Цезаря ждет новая встреча. Теперь она может отомстить, но все ее коварные планы сгорают в пламени возрожденной страсти к Конде…


Когда приходит тьма

Волею судьбы Эбби Барлоу, наша обычная современница, призвана стать хранительницей хрупкого равновесия между Светом и Тьмой, и ее бессмертным покровителем отныне будет Данте, могущественный воин Тьмы.Эбби не желает выполнять возложенную на нее высокую миссию, даже не верит в мистику.А Данте влюбляется в нее со всей силой страсти и рискует своим бессмертием не во имя долга, но во имя любви…


В объятиях тьмы

Прекрасная Шей, в жилах которой кровь людей смешалась с кровью демонов могущественного клана Шалотт, продана вампиру Вайперу. И эта сделка дорого ему стоила, ведь кровь Шалотт способна исцелить от ран и недугов любого представителя Народа Ночи.Шей уже готова к смерти, но не страшную гибель несет ей встреча с белокурым вампиром, а настоящую, страстную, пламенную любовь мужчины, который готов рискнуть ради нее и бессмертием, и жизнью.Ибо на Шей начинается охота, и враг, который идет по ее следу, возможно, слишком силен даже для бесстрашного Вайпера.


Рекомендуем почитать
Пробужденная красота

Принцесса Серафина живет в мире, полном магии. Колдуньи, драконы и феи для нее — обыденность. К тому же, хоть в это и трудно поверить, она спала 20 лет, не старея, из-за проклятия колдуньи. Еще более шокирующая новость: пока спала, она обручилась с мужчиной, который клянется, что они влюбились друг в друга во сне. Теперь драконы атакуют, и единственный способ для Серафины спасти свое королевство и тех, кого она любит — найти истину, скрытую в собственном сердце. Будет ли любовь, навеянная сном, достаточно сильной, чтобы пережить пробуждение?


Настоящий мужчина

Меня звали Мариной, и я умерла. Бывает, причем с лучшими из нас. А одному туманному богу вздумалось, понимаете ли, умыкнуть в отсутствие хозяина редкую душу из чужого мира и поместить ее в тело наследного принца магической расы дуо. В моем новом (очень даже магическом) мире живут и эльфы, и тролли, и дроу, и… драконы. Вот с них-то, а точнее, с одного проницательного лорда-дракона, внезапно почувствовавшего свою истинную вторую половину в моей женской ипостаси, и начались мои мучения. Ох, а ведь мне уже почти понравилось быть мужчиной: биться на мечах с друзьями, дружить с огромным льдистым лисом, спасать мир от гибели.


Дракон моей мечты

Вспыхнет пламя, и полетят искры… Когда Рори Айришу и его двум сестрам-драконам приходится покинуть родной дом в Ирландии, ему кажется, что удача навсегда оставила их. Но, прибыв в Бостон, им удается найти невероятно уютный особняк. Наконец, у Рори есть место, которое можно назвать домом. Но возникает одна проблема: его новое жилище одновременно было сдано упрямой женщине, которая не собирается покидать его квартиру, как бы он не старался ее выдворить… Эмбер МакНейли — стюардесса, лишившаяся жилья.


Зловещие призраки

Мир уже не тот. Мертвые восстали и напали на живых, а всесильная Церковь Истинной Правды, которая заменила павшее правительство, обещала жителям возмещение убытков.Познакомьтесь с Кесс Путнэм, ведьмой и вольнонаемной охотницей за призраками, чьё тело полностью покрыто татуировками. У нее настоящий талант изгонять мертвых. Но у Кесс есть проблема: она должна огромную сумму денег наркобарону Бампу, который - в оплату этого долга посылает Кесс на опасную работу, включающую черную магию, человеческие жертвы, мерзкое демоническое существо и огромную энергию, способную стереть город в порошок.Прибавить к этому еще тягу и к главарю конкурирующей банды, и к опасному наемнику Бампа, и Кесс начала задумываться, стоит ли того ее стремление? Чёрт, да.


Пара для Гидеона

''Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром? Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от взаимодействия с вампирами. Все участницы должны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовы к подписанию контракта, который включает в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…'' У Дженны есть несколько скелетов в шкафу. И один из них — высокий, тёмный и великолепный вампир. Вампир, который затаил на неё обиду. Она совершила ошибки и поступки, которыми не может гордиться.


Предсказание богини

Александра Паттон прекрасно себя чувствовала в прерии Аризоны. Во всяком случае, здесь ее не так сильно донимали призраки. Она и в мыслях не держала покинуть эти места, когда ей предложили отправиться в древнюю Британию и отыскать священный талисман Боудикки. С помощью талисмана люди защитят мир от разрушения. Необыкновенный дар – видеть души умерших, – по мнению друзей, поможет ей: мертвые подскажут путь. А красавец воин-друид, которого она соблазнит, убережет от опасностей. Но молодая женщина категорически отказалась от путешествия в прошлое, предпочитая пусть скучноватую, зато спокойную жизнь.


Леве

Горгульи не в восторге от различий, а Леве бесспорно выделяется на фоне остальных. И своим ужасно маленьким ростом и хрупкими, деликатными крылышками. Его избегает даже собственная семья, изгнавшая его из любимого Парижа. И даже то, что он единственная горгулья, что когда-либо участвовала в свержении Темного Властелина и орды его миньонов не произвело должного впечатления. Но теперь Леве возвращается домой решительно настроенный стать полноправным членом Гильдии горгулий. Чтобы добиться этого, ему придется противостоять горгулье, которую бояться во всей Европе.


По ту сторону тьмы

Он сделает всё, чтобы добиться её.Сальваторе Джулиани — не счастливый оборотень. В его обязанности вожака входит выслеживать чистокровных самок, которые смогут спасти его народ от вымирания. Но в тот миг, когда он учуял аромат Харли, чистокровной, удерживаемой стаей облезлых ублюдков, его отчаянная потребность в ней уничтожила все остальные инстинкты. И единственная вещь хуже чем плен — это обнаружить, что прекрасная независимая Харли демонстративно отказывается стать его парой.И всё, чтобы её удержатьХарли всегда учили не доверять оборотням, а в особенности их высокомерному королю.


Тени любви

Смелый, сильный Ягр никогда не ладил со своим кланом, однако даже ему приходится выполнять долг, возложенный, на него родными. Казалось бы, отыскать пропавшую красавицу Риган Гарнетт и вернуть ее в лоно семьи не так уж сложно… но что делать, когда выясняется, что девушка не имеет ни малейшего желания возвращаться?Принудить Риган к повиновению? Или поверить истории ее отчаянного побега от жестоких негодяев — и помочь отомстить?Здравый смысл советует Ягру исполнить долг и забыть о Риган. Но сердце, в котором пылает пламя жгучей страсти, велит совсем другое…


Бессмертие страсти

Юная Дарси Смит всегда чувствовала, что ей уготована необычная судьба, но никак не предполагала, что жизнь ее, как карту, будут разыгрывать двое могущественных мужчин. Стикс, сильный и смелый воин, любит ее до безумия и готов на все, лишь бы Дарси принадлежала ему Его соперник, жестокий Сальваторе, уверовал в древнее пророчество, гласящее, что Дарси станет его женой. С Сальваторе она будет несчастна. Со Стиксом — познает блаженство разделенной страсти. Но выбирать, кто из двоих станет ее господином и повелителем, придется не Дарси.