Бойня - [72]
В трубке застрекотала клавиатура компьютера.
Юхан с трудом сдерживал раздражение. Его ошибки нет. Это они. Где-то напортачили.
– Ты же говорил мне – все чисто! Без единой помарки!
– Так и было. Не помню точно насчет Упсалы, но… погоди минутку.
Новый взрыв клавиш. Потом в трубке послышалось шуршание бумаги.
– Вот… нашел. Кафедральный собор… погоди-ка… нет. Никаких осложнений. Но он кто? Журналист?
– Фрилансер. Собственно, фотограф. Много работает для “Упсальской Новой газеты”.
– Да… неувязка. Побежит и…
– Хо-Ко никуда не побежит. Дело не в нем. Произошла утечка.
– Как ты можешь быть так уверен? Он журналист, работает на неохваченную газетенку. Наверняка уже что-то предпринимает.
– Ну нет. Он не стукач. Я его сто лет знаю. Даже представить себе такое не могу.
– Розовые очки?
– Да пойми – не в нем проблема! Кто-то из твоих парней обосрался.
– Не уверен.
Росси опять застучал по клавиатуре.
– Как его найти? Хо-Ко – это что?
– Я уже сказал: займусь сам. Оставь его в покое.
– Кончай.
Юхан не успел ответить. Небо прорезала двойная вспышка, тут же оглушительный сухой грохот. Он непроизвольно втянул голову в плечи. Почему всегда двойная?
– Юхан? Назови мне одну-единственную причину, почему мы должны… как ты выразился? Оставить его в покое.
– Причина одна: работайте как положено, а не тяп-ляп. И на фермах позаботьтесь об охране.
– Но если выплыло, то выплыло.
– Ничего не выплыло. Слухи.
– Имя. Ради нашего дела, Юхан. Дай мне имя.
– Я…
– Как ты заткнешь утечку, если не знаешь, откуда течет?
Опять несколько ослепительных вспышек над Рыцарским заливом. И взрыв грома, совсем близко. Он выглянул в окно – пузырчатые потоки на мостовой.
Юхан зажмурился. Это же дело его жизни…
Вспомнил слова Ханса Кристиана.
Супермен из тебя бы не вышел.
Ему было очень и очень не по себе.
– Имя, Юхан.
– Ханс Кристиан Миккельсен. С двумя “к”. Датское написание.
– Спасибо. Займусь.
Юхан так и остался стоять с телефоном правительственной связи. Гром ударил и в третий раз, но он даже не вздрогнул. Не обратил внимания.
Ландон запил соевую сосиску отвратительным кофе. Водянистое безвкусное полупроцентное молоко, а главное, никакой реакции на кофеин, хотя это уже вторая чашка. Ни тело, ни мозг будто не заметили стимулятор. Разорвал пластиковую упаковку с резиновым, уже облупленным яйцом. Разрезал пополам, скупо посолил из приложенного крошечного пакетика.
Теперь так. На заправке так же трудно найти углеводы, как в Стокгольме. Богатые протеином печенья, “с лихвой замещающие ланч”, лежащие за акриловым стеклом прилавка, напоминают коровьи лепешки.
Сжевал вторую половину яйца и посмотрел на часы.
Все предприятие – сплошное безумие. Поразмыслив, он даже не рассматривал простейший вариант: позвонить в полицию. Единственный номер, который набрал за весь день, – свой собственный, домашний.
Молли ответила на первый же звонок. Она съела все оставленные бутерброды, а сейчас смотрит программу, где тренер угрожает зашить рты всем, у кого ЖМК превышает сорок два.
Но с мамой же они это не сделают?
И заплакала.
Попытался, насколько мог, утешить девочку.
Нет-нет, Молли, ну что ты, конечно, нет. Никому и в голову такое не придет.
– Я вечером приеду, Молли. Самое позднее – утром. Самое, самое позднее. Или завтра, чуть попозже. – Ландон продолжал лихорадочно нанизывать друг на друга взаимоисключающие обещания.
В конце концов поклялся, что выполнит все посулы, а Молли, в свою очередь, сказала, что обязательно поест. И накормит Мастера, хотя готовые бутерброды кончились. И после настоятельных просьб согласилась выключить телевизор.
Насчет последнего обещания – Ландон сильно сомневался, что Молли его выполнит. Вряд ли. Обругал самого себя, что не догадался обрезать кабель питания, но теперь ему ничего не оставалось, как довериться сознательности восьмилетней девчонки.
Покрутил затекшей шеей. У него до сих пор не было ясного плана. Чужое ружье, украденный пистолет, болторез, ножовка по металлу, отмычка – со всей этой экипировкой ему надо проникнуть ночью на ферму и спасти людей, которых он даже не знает. При этом он уже убил человека.
Наверное, убил, тут же поправил Ландон формулировку и прислушался к ощущениям.
Легче не стало.
И человека ли?
Оглянулся на заправку. То ли от этого соевого дерьма, то ли от внезапного осознания почти полной неосуществимости задуманного предприятия его затошнило. Мало того – начал колотить озноб, дико разболелась голова. Полез в бардачок, но там ничего не было, кроме сервисной книжки и пачки одноразовых носовых платков. Вытащил один, вытер лоб и вернулся на заправку.
Звякнул дверной колокольчик. Парень за прилавком поглядел на него и удивился.
– Неужели так хороши сосиски? – спросил он то ли с насмешкой, то ли с участием.
– Лучше некуда, – пробормотал Ландон. – У тебя альведон есть?
– Надеюсь, все же не из-за сосисок. Дерьмо, конечно, но пока никто не заболел.
– Гроза в воздухе. Дышать нечем.
– А-а-а… да. Метеопатам, конечно, тяжеловато.
– Таблетки от головной боли есть? – повторил Ландон.
– Мы, к сожалению, не держим лекарств. Пластыри, ну там… что там в аптечке.
Ландон вздохнул и поморщился – голову сдавил очередной спазм.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В экзотической стране бесследно исчезла Эмили — наследница огромного состояния.За четыре года обнаружить девушку не удалось ни полиции, ни частным детективам.И тогда ее отчим — техасский нефтяной магнат — решил нанять Ванессу Монро. Ее профессия — сбор секретной информации. Она умеет работать в любых условиях и при любых обстоятельствах и виртуозно владеет оружием.Однако стоит Ванессе принять заказ — и на ее жизнь начинается настоящая охота.Покушение следует за покушением, и вскоре Ванессе становится ясно: чтобы остаться в живых, ей необходимо отказаться от поисков Эмили или любой ценой узнать, кто и почему так не хочет, чтобы богатую наследницу нашли…
«Полицейская сага» — роман-первенец широко известного американского писателя, вместивший в себя многообразный жизненный опыт и архивные изыскания. Сонный быт захолустного городка таит в глубине ненависть и преступление, отозвавшиеся в жизни его обитателей более чем через полвека.
…От чего зависит будущее страны? Вы, наверное, думаете, что от валютно-золотых резервов? Может быть. Но у автора есть и другая версия. Одна из героинь его романа каждое утро ездит из пригорода в Киев, чтобы за деньги сдать грудное молоко. Один аптекарь за свои фармацевтические эксперименты расплачивается жизнью. Один политик строит у себя на даче церковь, чтобы уединяться в ней с Богом и с бутылкой «Хэннесси». И от всех троих зависит будущее Украины. Только вот неизвестно: всем ли понравится такое будущее?…
Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.
В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.