Бойцовая рыбка - [20]

Шрифт
Интервал

«Прошлой ночью я должен был вернуться в десять», сказал он решительно. «Но я пришел в шесть утра».

«И твой отец сделал это?» я не мог поверить в это. Я выглядел лучше, после драк, чем он сейчас.

«Входи», сказал он.

Я не был здесь раньше. Тут было очень мило, мебель, ковры и разные фенечки на полках. Здесь было лучше, чем у Пэтти, потому что у нее были маленькие братья, приводящие все в беспорядок. Я уселся на софу, надеясь, что я ничего не испорчу. Из-за того, что его мать долго находилась в больнице, все могло стать неаккуратным тут.

«Это отец сделал с тобой?» спросил я снова. Я подумал, что что-то запамятовал той ночью, и те два подонка поработали над ним. Я ничего не помню об утре или о возвращении домой. Я подумал, что это должно быть случилось, когда мое сознание покинуло меня.

«Не говори никому, а?» сказал он. «Я собирался сказать, что получил это прошлой ночью, у реки».

«О'кей», ответил я. Мне трудно представить, что кто-то бьет Стива, кто-то кого я знаю, имею в виду. Я прошел много неприятностей, удостоверяясь, что никто не тронет его. Это взбесило меня. Он был моим другом. Никто не имел права бить его вот так. Что такого в том, что он пришел в шесть, вместо десяти? Он дошел до дома, не так ли? Почему люди беспокоятся из-за таких дурацких вещей как эта? Я попытался представить, что мой отец задает мне трепку, и не смог. Я даже не мог представить, что он мне говорит, во сколько приходить домой.

«Он не хотел меня сильно бить», сказал Стив. Но он лишь повторял то, что ему сказали. «Он беспокоился о маме. Мне не следовало беспокоить его. Я не подумал об этом».

Это было, словно ему промыли мозги, повторяя эту чушь. Я попытался представить, почему Стив не взбешен из-за этого случая. Если бы кто-то сделал такое со мной…»

«Что действительно побудило его», сказал Стив, «так это та оранжевая грязь на моей футболке. Я предполагаю, что та девочка, та девочка носила много косметики, кажется. Но я не помню оранжевого цвета».

Мы сидели молча. Наконец-то Стив сказал, «Для чего ты пришел, Расти-Джэймс?»

Я открыл рот и закрыл его, пытаясь найти подходящие слова.

«Стив, я думаю, что мы должны повсюду следовать за Мотоциклистом в течение некоторого времени».

Он сказал: «Зачем?» Я был не готов к этому вопросу. Я был готов только втянуть его в это.

«И так», сказал я, «Я просто думаю, что мы должны». Я на самом деле не задумывался над причинами. Я всего лишь чувствовал, что это нужно сделать. «Я думаю, что мы должны присмотреть за ним некоторое время, вот и всё».

«Не рассчитывай на меня», ответил Стив.

«Ты должен помочь мне», сказал я. Я весь день чувствовал себя странно. Это началось за ночь до этого момента, когда Мотоциклист рассказал мне, почему я боюсь оставаться наедине с собой. Это чувство было, словно ничего не было твердым, как будто улица наклонилась внезапно и сбросила меня. Я знал, что ничего такого не случилось, но чувство присутствовало. И с тех пор, как меня ударили, все кажется странным, словно я видел вещи сквозь разбитое стекло. Мне это не нравилось. И не хотел, чтобы это продолжалось. Всю свою жизнь, все о чем я беспокоился — это реальные вещи, то, что можно потрогать или ударить, или отстраниться от них. Я был напуган раньше, но это было всегда что-то реальное, что могло напугать меня — нехватка денег, или подросток, собирающийся тебя побить, или беспокойство о том, что Мотоциклист уехал навсегда. Мне не нравился этот страх чего-то непонятного, где я не мог понять его причину. Я не мог победить его, если я не знал что это такое.

«Я тебе не помогу», сказал снова Стив.

«Просто следовать за ним недолго», ответил я. «Он не пойдет за реку снова, он просто пошел туда вчера потому, что я попросил. Он ошивается здесь. Мы не вляпаемся снова в переделку».

«Мне надо в школу», сказал Стив.

«Встретимся после школы».

«Я тебе не нужен».

«Нет, нужен».

«Попроси Би Джея или Смоки».

Я было начал было говорить, «Они посмеются надо мной», но сменил на «О, да они ничего не знают. Я имею в виду, что они думают, что Мотоциклист клевый и все такое, но они не знают его как я или ты».

«Ты имеешь в виду, что они не знают, что он псих».

Я подпрыгнул, схватил его за рубашку и прислонил к стене.

«Не говори так!» крикнул я на него. Я ударил его спиной об стену, чтобы он уяснил. «Слышишь меня?»

«Да», ответил он. Я отпустил его. Затем, внезапно я потерял зрение, и боль походила на ужасный шум у меня в голове. И я упал возле стены, пытаясь восстановить дыхание и зрение.

Когда мои глаза прозрели, я увидел Стива, стоящим рядом с беспокойным видом. Его губы двигались, но я ничего не слышал. Затем мой слух вернулся.

«…все хорошо?» спросил он.

Если бы это был кто-нибудь другой, я бы рассмеялся, не обратил внимания и ушел. Но это был всего лишь Стив, я знал его всю свою жизнь, и я был настолько усталым, чтобы что-либо предпринимать. Может быть, поэтому Стив был моим лучшим другом, а не Би Джей. И я не хотел оставаться самым сильным парнем в округе для Стива.

Я присел и приложил свои руки к голове. На мгновения мое горло разбухло внутри, и я представил Пэтти шагающей по улице. Вот на что было похоже это чувство. Почти плач.


Еще от автора Сьюзан Элоиза Хинтон
Изгои

Маленький городок в Оклахоме, 60-е годы. В давнем конфликте противостоят друг другу банды подростков – грязеры и вобы. Первое правило грязеров – по одному не ходить, второе – не попадаться. И всегда стоять за друзей горой, что бы они ни сделали. 14-летний Понибой Кертис уверен: богатеньким деткам – вобам, золотой молодежи с западной части города – никогда не понять ребят из бедных кварталов с восточной стороны. И лишь одна страшная ночь, одна стычка с вобами все меняет.Сьюзан Элоиза Хинтон начала писать роман «Изгои» в 1965 году.


Бойцовые рыбки

Америка, 1960-е годы, маленький промышленный городок. 14-летний Расти Джеймс увлечен «романтикой» уличных банд и участвует в кровавых разборках, равняясь на своего старшего брата, Мотоциклиста, бывшего «короля» города. Вот только Мотоциклист, вернувшись из путешествия по Калифорнии, не различает цвета, живет в тишине и не хочет вести за собой людей. А в городе набирает обороты торговля наркотиками и времена банд уходят. Братья сталкиваются с новой реальностью, где нет «королей» и каждый выбирает свой путь. Это история о временах, которые не настали, о молодости без молодости.


Рекомендуем почитать
Человек на балконе

«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.


Крик далеких муравьев

Рассказ опубликован в журнале «Грани», № 60, 1966 г.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Собачье дело: Повесть и рассказы

15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.


Счастье

Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!