Бой с Родригесом - [5]
ходил по самому краю крыши, шевеля плечами и время от времени мотая головой. Мне захотелось представить себя Волком, который всегда знает, что ему нужно делать в подобных случаях. Но я не был Волком и не знал. Элси ждала от меня чуда. Глупышка, она решила, что её кипучей энергии достаточно для моей победы. Увы! Передо мной был мастер каратэ, не позволявший ни на миг усомниться в его превосходстве. Бой начался. Я оказался рядом с Родригесом, поглощённый изучением его персоны, отчего сразу же пропустил первый выпад противника. Родригес стремительно и изящно вылетел вперёд, и мне показалось, что я попал под бампер автомобиля.
— Первый удар! — подняв руку, громко произнёс распорядитель.
Весь мир сжался для меня в маленький квадратик крыши под огромным небом с ослепительно белой луной. Она летела куда-то через тонкие облака, и от этого казалось, что крыша дома раскачивается и вот-вот рухнет, сорвётся в чёрную пустоту.
Я встал на ноги и потёр бок, хорошо припечатанный ударом. Дышать было трудно. Крыша стала раскачиваться ещё больше.
Родригеса между тем что-то раздражало. Он водил головой из стороны в сторону, почему-то понюхал свой кулак и стал говорить оскорбительные слова в мой адрес.
Следующий выпад противника я не прозевал, и едва Родригес сорвался вперёд, я уже стоял сбоку от него. Я даже попытался ударить, но тут же спровоцировал серию его ответных ударов, ни одним из которых Родригес в меня не попал.
Теперь он стоял очень близко, и было видно, что его глаза слезятся.
— Проклятье! Чем это ты натёрся? У меня аллергия на эти запахи…
— В правилах ничего не сказано о запрете мазаться бальзамом.
Не знаю, как это получилось, но в одно мгновение во мне что-то вспыхнуло — и я пнул Родригеса ногой. Он отбил мой удар, но отступил на шаг назад, сжимая кулаки в оборонительной стойке. И тут же метнулся в бой…
Обнаружил я себя лежачим на довольно приличном расстоянии от совсем ещё недавнего соприкосновения с противником.
— Второй удар! — оповестил распорядитель.
Удивительно, что этот «вампир» ничего мне не сломал своим ударом.
Публика оживилась. Вдруг возникшая робкая интрига только разогрела наш поединок. Но теперь, видимо, он близился к завершению.
Как бы мне хотелось сейчас перенестись в древний Аргос и превратиться в посланника Аполлона. Тогда бы этот коста-риканский бычок Родригес не чувствовал себя так свободно.
Я поднялся, думая только о том, что и проиграть можно вполне достойно. Просто нужно знать как. И в этот момент над ночным Берлином послышался протяжный волчий вой. Он доносился оттуда, со стороны Вокзала, Европа-центра, Курфюрстен-дамм, он летел из широкой пасти ночного зоопарка, распахнутой чёрным пятном посреди огней города.
Это трубил Красавчик, призывая меня сейчас отомстить за всю волчью породу.
Не знаю, что со мной произошло. В старые годы существовал такой термин — «лаконтропия». Это когда человек превращался в волка, изменяя природу своего поведения, образа жизни и даже внешний вид. Я тоже подвергся влиянию лаконтропии, неожиданно почувствовав себя совершенно другим существом.
Груз тела, давивший на ноги, отступил килограммов на тридцать. Отчего ноги обрели такую прыгучую упругость, что мышцы едва не схватило судорогой.
В один прыжок я оказался перед Родригесом. Он снова щурился и морщил нос от неприятного запаха бальзама. Только теперь передо мной был совершенно другой противник. Медленный, неповоротливый. Я ещё различал в нём того, прежнего, но отпечаток новой реальности сводил все шансы Родригеса на победу к нулю.
Вот он качнул плечами, пустил вперёд сжатую мышцами ногу. Коронный скользящий удар ногой с подворотом корпуса. Мимо. Теперь атаковал я, пробираясь к «бычку» то с правого, то с левого бока.
— Первый удар! Второй удар! — механическим голосом оповещал распорядитель.
— Ты слышала? — спросил я возбуждённо, когда бой закончился. — Ты слышала вой Красавчика?
— Нет, — покачала головой Элси.
— Ну, как же?!
— Тебе показалось.
— Нет, не может быть.
Берлинская ночь во все стороны от нашей крыши сейчас действительно молчала.
— Родригес хочет опротестовать результат боя. Он считает, что проиграл незаслуженно, из-за аллергии к твоему бальзаму.
Я хмыкнул:
— Какое это имеет значение. Бычки всегда будут бодаться, а волчки кусаться!
Элси засмеялась, и мы пошли в бар праздновать победу.
Вторая книга президента Национального клуба древнерусских ратоборств Александра Константиновича Белова, изданная в серии «Тайны воинских искусств», посвящена штурмовому искусству русской профессиональной драки — искусству атаки в славяно-горицкой борьбе. Книга построена в характерной для автора манере — эмоциональная подача материала, сочетание методики, философии и художественного текста, ориентация всего содержания на анализ языческих корней русского боевого искусства. Иллюстрации автора без искажений передают двигательный механизм приемов.
В сборник вошли статьи А.И.Белова (Селидора) «Религия бойца», «Воля и сила варвара», «Время проводников», «Принцип неравенства», «Энергия перемещенного пространства», «Да, Скифы мы... но не азиаты».
В эту книгу вошли работы, повествующие о настоящем мужском характере, о мужском поведении в критических ситуациях. Автор настойчиво и убедительно демонстрирует те качества героев, которые составляют портрет настоящего мужчины. Повествование несёт в себе и поучительные мотивы в разрешении тех проблем, которые постигаются только на собственном жизненном опыте.
Тема арийства, насыщенная подлинно научными исследованиями и разработками, позволяет, вопреки предвзятому мнению, расширить границы исторического самоопределения русского народа, обогатить его духовно-нравственный строй.
Независимо от того, кто мы по вере или по роду, все мы дети Природы. Мы приходим в мир беспомощными, бессловесными, ничего не понимающими существами. Познание мира для нас связано, в первую очередь, с влиянием старшего поколения. А Мировой закон существует сам по себе. Его постижение ограничено набором примитивных откровений типа «будет осень — будет дождик». Когда мы уходим из жизни, Мировой закон остается таким же незыблемым. Он вне человека. Ему всё равно, что делает человек. Даже поглощая своим разрушительным вторжением земной мир и Вселенную, человек никогда, НИКОГДА не изменит сути Мирового закона, никогда не дотянется до вершины, ибо Мир бесконечен.
Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.
Художественные поиски молодого, но уже известного прозаика и драматурга Мати Унта привнесли в современную эстонскую прозу жанровое разнообразие, тонкий психологизм, лирическую интонацию. Произведения, составившие новую книгу писателя, посвящены нашему современнику и отмечены углубленно психологическим проникновением в его духовный мир. Герои книги различны по характерам, профессиям, возрасту, они размышляют над многими вопросами: о счастье, о долге человека перед человеком, о взаимоотношениях в семье, о радости творчества.
Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.