Ботус Окцитанус, или Восьмиглазый скорпион - [66]

Шрифт
Интервал

— Разрешите мне снова позвонить вам через пять минут? — спросил Карелиус у секретарши.

— Ну и чертовская история! — заметил Йонас. — Значит, вы Карелиус, а я не узнал вас!

— Мы с вами, по-видимому, раньше не встречались, — предположил лектор.

— Но, черт меня возьми, я мог бы узнать вас по фотографиям! — сказал Йонас. — Ах, боже мой, вот что значит возраст! Ну, да садись же, устраивайся поудобнее и выпей пивка. Умеешь, конечно, пить из бутылки?

— Да, спасибо! По правде говоря, мне ужасно хочется пить.

— Факс! Возьми-ка портфель, сходи в буфет и принеси пива! — сказал Йонас. — Это сержант Факс, великий сыщик! А я — сержант Йонас!

И они обменялись рукопожатиями, Факс взял свой вместительный портфель и ушел за пивом.

— Дай я открою тебе бутылку, — предложил Йонас. — Ну вот! Пожалуйста! За твое здоровье!

— Спасибо, и за ваше! — ответил лектор Карелиус.

— Кто же заставил тебя, несчастного, слоняться здесь? — спросил Йонас. — Где ты был?

— Меня допрашивал полицейский комиссар Помпье в своем кабинете, и неожиданно комиссара арестовали два других полицейских…

— Да, бывает…

— Потом я очень долго ждал, не зная, что мне делать.

— Про тебя забыли? Это прямо великолепно!

— Да, думаю, что забыли!

— А потом ты заблудился, бродя по зданию!

— Да. Я вышел в коридор и потерял всякую ориентацию.

— Ах, вот она жизнь в нашем «Ярде». Разве это не забавно? — воскликнул Йонас.

— Нет, мне ничуть не забавно, — ответил лектор Карелиус.

— Ну, выпей еще бутылочку пива! Оно примирит тебя с этим местом. Мы ведь тоже стараемся чем-нибудь скрасить свое существование.

— Я лучше еще раз позвоню. Наверное, пять минут уже прошли. Можно мне снова воспользоваться телефоном?

Из конторы адвоката Гуля сообщили, что он прервал свой деловой завтрак, взял такси и будет на месте не позже чем через минуту.

— Извините, который час? — спросил Карелиус.

— Половина пятого, — ответил Йонас.

«Завтракать уже поздно», — подумал лектор. Сам он выпил только кофе и съел одну сдобную булочку, поэтому пиво бросилось ему в голову. Как все-таки хорошо снова очутиться в обществе людей! И как приятно отдохнуть после долгого блуждания по коридорам. Он не привык много ходить. Ему не хватало тренировки.

Вернулся Факс и стал вытаскивать из портфеля бутылки. Прямо невероятно, сколько в него вмещалось! Карелиус благосклонно посматривал на пиво. Он прекрасно чувствовал себя в этой комнате; все тени, привидения и призраки, которые преследовали его внизу, остались в мрачных катакомбах, а он уютно устроился здесь в тепле, словно путник, спасающийся от непогоды. Лектор выпил живительной влаги и перестал думать о том, что его ожидает. Ведь Сократ, попав однажды в еще более затруднительное положение, утешал себя мыслью, что хорошему человеку ничто плохое угрожать не может.

— Передайте мне ключ, я открою бутылку! — спокойно сказал он и принялся за пиво. Он чувствовал себя как дома. Пусть события развиваются своим чередом, а мы будем наслаждаться моментом. Лектор весь обмяк, на душе у него стало тепло и радостно. Будь что будет! Пока все складывается как нельзя лучше.

ГЛАВА СОРОКОВАЯ

Адвокату Гулю выпала очень трудная задача — после завтрака, длившегося чуть ли не четыре часа, добраться до комнаты номер 281 в здании «Ярда». В конце концов, в результате упорных усилий ему это удалось. Его приветствовали радостными возгласами и сразу сунули в руки бутылку; после завтрака адвоката томила жажда, в горле першило, и он быстро опорожнил ее.

— Замечательно! — сказал он. — Замечательная идея! Великолепно! — И тут же начал икать, поэтому прошло немало времени, пока он смог задать первый вопрос, чтобы узнать, зачем его вызвали.

— Я понимаю дело так, что вы освобождены? — спросил он Карелиуса. — Это великолепно! Ради этого я и работал, как лошадь. Как лошадь! И вот поспешил вас поздравить! За ваше здоровье! Поздравляю!

— Его не освободили, он исчез, — поправил Йонас.

— И явился прямо к нам, — добавил Факс.

— Это не я исчез, это полицейский комиссар Помпье, — пояснил лектор Карелиус.

— Вас освободил Помпье? Каким образом?

— Да нет же. Его арестовали.

— Это просто великолепно! — сказал адвокат. — Это великолепно, но я ровно ничего не понимаю. Как тут обстоит дело с пивом? Откуда оно? Нельзя ли достать еще?

— Очень даже легко! — ответил Факс.

— Я хотел бы, чтобы вы разрешили мне угостить вас пивом, пока мы тут сидим и болтаем о разных вещах. Кстати, я ел очень соленую селедку, ужасно соленую. Кто из господ полицейских согласится практически осуществить мое предложение?

И адвокат Гуль вытащил несколько кредитных билетов.

— Нельзя ли также достать сдобную булочку, — попросил Карелиус.

— Какого черта ты собираешься с ней делать? — поинтересовался Йонас.

— Есть, конечно. Я сегодня еще не завтракал, — ответил лектор.

— Но ведь ты можешь получить обед! Горячий обед, если пожелаешь, — сказал Йонас. — У нас ты не будешь голодать! Хочешь какое-нибудь горячее блюдо?

— Это было бы чудесно.

— Только не селедку! — взмолился адвокат Гуль. — Ну ее к дьяволу, эту соленую селедку!

— А можно ли допустить, чтобы школьный учитель кушал без единой рюмки водки? — воскликнул Факс. — Не будет ли он тогда вправе пожаловаться, что его держат на сухомятке? Не добавить ли к этому полчетвертинки?


Еще от автора Ханс Шерфиг
Замок Фрюденхольм

«Замок Фрюденхольм» открывает новую и очень интересную страницу в творчестве Шерфига. Впервые за многие годы литературной деятельности писатель обратился к исторической хронике. Книга посвящена самому тяжелому и трудному периоду в истории Дании — «пяти проклятым годам» гитлеровской оккупации.



Пруд

Каждый день, в любую погоду пожилой человек в очках прогуливается около маленького пруда неподалеку от его дома. Подолгу стоит у воды, иногда вылавливает кого-нибудь из жителей пруда, помещает в аквариум или кладет под микроскоп… И так из месяца в месяц, из года в год. Умело приправив свои собственные наблюдения сведениями из научной литературы, известный датский писатель Ханс Шерфиг написал эту небольшую, но добрую и мудрую книгу, понятную и интересную каждому.


Рекомендуем почитать
Тевье-молочник. Повести и рассказы

В книгу еврейского писателя Шолом-Алейхема (1859–1916) вошли повесть "Тевье-молочник" о том, как бедняк, обремененный семьей, вдруг был осчастливлен благодаря необычайному случаю, а также повести и рассказы: "Ножик", "Часы", "Не везет!", "Рябчик", "Город маленьких людей", "Родительские радости", "Заколдованный портной", "Немец", "Скрипка", "Будь я Ротшильд…", "Гимназия", "Горшок" и другие.Вступительная статья В. Финка.Составление, редакция переводов и примечания М. Беленького.Иллюстрации А. Каплана.


Обозрение современной литературы

«Полтораста лет тому назад, когда в России тяжелый труд самобытного дела заменялся легким и веселым трудом подражания, тогда и литература возникла у нас на тех же условиях, то есть на покорном перенесении на русскую почву, без вопроса и критики, иностранной литературной деятельности. Подражать легко, но для самостоятельного духа тяжело отказаться от самостоятельности и осудить себя на эту легкость, тяжело обречь все свои силы и таланты на наиболее удачное перенимание чужой наружности, чужих нравов и обычаев…».


Деловой роман в нашей литературе. «Тысяча душ», роман А. Писемского

«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деятельности, перенесся в круг высшего петербургского чиновничества, и с своим неизменным талантом воспроизведения лиц, крупных оригинальных характеров и явлений жизни попробовал кисть на сложном психическом анализе, на изображении тех искусственных, темных и противоположных элементов, из которых требованиями времени и обстоятельств вызываются люди, подобные Калиновичу…».


Мятежник Моти Гудж

«Некогда жил в Индии один владелец кофейных плантаций, которому понадобилось расчистить землю в лесу для разведения кофейных деревьев. Он срубил все деревья, сжёг все поросли, но остались пни. Динамит дорог, а выжигать огнём долго. Счастливой срединой в деле корчевания является царь животных – слон. Он или вырывает пень клыками – если они есть у него, – или вытаскивает его с помощью верёвок. Поэтому плантатор стал нанимать слонов и поодиночке, и по двое, и по трое и принялся за дело…».


Четыре времени года украинской охоты

 Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) известен, главным образом, своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова». Но его перу принадлежит и множество очерков, описывающих быт его родной Харьковской губернии. Среди них отдельное место занимают «Четыре времени года украинской охоты», где от лица охотника-любителя рассказывается о природе, быте и народных верованиях Украины середины XIX века, о охотничьих приемах и уловках, о повадках дичи и народных суевериях. Произведение написано ярким, живым языком, и будет полезно и приятно не только любителям охоты...


Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона

Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке.В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.