Бортовой журнал 4 - [6]
Сначала ему возвращают паспорт, а потом выворачивают его рюкзак.
Милиционеры отбирают у студента все, что мешает ему учиться: мобильник, плеер, деньги, а если он рот отроет, то ему говорят, что прямо сейчас могут ему наркотики подложить.
Так что не ходите, дети, через Троицкий мост. Опасно это.
Чаще всего власть попадает в руки к мерзавцам, иногда к отъявленным
(Ж. Ж. Руссо).
Девушка Алена мне рассказала историю.
Ее автор, один уважаемый и серьезный человек, начальник такой очень большой конторы. Называется она «Не выходит медведь!»
Рассказывал он ее так.
На одной из прошлых работ был у него коллега (назовем его Олег). Такой нормальный мужик, спокойный, семейный, грамотный, но немного косноязычный. С трудом мысли формулировал.
И вот приходит как-то утром этот Олег на работу весь такой смурной-смурной, грустный-грустный.
Ни с кем не разговаривает. Беда.
Коллеги у него и спрашивают: «Олежка, ну че случилось-то? Чего ты такой?»
А он: «Дык… блин… эта… Вчера с женой… весь вечер… трахались-трахались, трахались-трахались!.. Ну не выходит медведь!» – «Кто?!!»
(Гогот и недоумение коллег.)
Просмеявшись, решили-таки выяснить, что ж это за медведь-то такой и при чем тут его жена?
Оказалось, что их малолетнему ребенку задание в школе дали – изготовить медведя из бумаги…
Вот он у них и не вышел. Всей семьей трахались.
Вот такой вот коитус.
Не случалось ли вам лежать в постели рядом с прекраснейшей из женщин и рассуждать с ней о предстоящем? Мне случалось. Я пытался представить ей грядущее как источник множества беспокойных мыслей. Она заходилась от смеха и ничего потом не могла.
Несчастье ниспосылается для нашего же блага.
Нет-нет-нет! Мы говорим «Да!» А нам говорят «Нет!» – в том смысле, что не понимают нас очень часто.
Это я о сложностях русского языка говорю, то есть о его трудностях. Трудно у нас с языком потому что.
Из-за этого многие нас и не понимают. Вот мы говорим: «Культура!» – а они пришли, в лица нам заглянули, в подвалы наши сунулись и помойки у нас посетили, а потом говорят нам: «Нет! Нет у вас культуры!» А мы им: «Как же?» А они нам: «Министр у вас есть, а вот культуры – нет!» – «А образование?» – говорим мы. – «Какое образование?» – говорят они. – «Ну, наше образование!» – «Ах это-то? Нет! Вы знаете, только вы не волнуйтесь так, нет у вас образования!» – «Почему?» – «Потому! Нету-ти! Вы физиономию вашего образования видели? Вот! Нет у вас его!» – «А здравоохранение?» – говорим мы, а нам в ответ выдают то самое слово, которое у нас в переводе очень похоже на слово «трах!». – «А пенсионное обеспечение?» (Еще один «трах!») – «А детское и дошкольное воспитание?» («Трах, трах!») – «А уровень жизни?» («М-мм, трах!») – «А Стабилизационный фонд?» – «Что?» – «Фонд!» – «Ах это! Ну и где он у вас?» – «Он у нас?» – «Да нет! Не у вас лично, а вообще – где он?» – «Он.» – «Вот видите! Да вы не волнуйтесь так! А то вы про экономику забудете спросить!» – «А что у нас с экономикой?» – «То же, что и с политикой!» – «Не…ужели?» – «Ужели не! Да! Абсолютно то же самое. Вот приехал однажды один педагог к вам читать лекции об экономике. Он подошел к этому делу как большой ученый, как хирург. Он собирался разъять ее, как труп, и на этом примере показать внутреннее устройство. Органы он хотел показать. Экономики. Разъял и застыл в изумлении. Он собирался про органы рассказывать, а при вскрытии оказалось, что там не те органы. Так что зашил он все это назад и уехал с поникшей головой. И с политикой у вас точно так же обстоят дела. С вами же невозможно договориться. С вами якобы договорились, а потом получается, что вы все не так поняли. Вам говорят: «Где наша нефть?» – а вы начинаете говорить: «Да вот они!..» – А при чем здесь они? Ваша! Нефть! Где? " – «Она по трубе!..» – «Что по трубе?» – «Не идет!..» – «Почему?» – «Потому что не может!..» Не можете по трубе, носите в кармане! Самолетами, танкерами, поездами, верблюдами!
И вот когда это произойдет, когда вы научитесь носить в кармане (в собственном, если у вас не выходит по трубе), вот тогда вас начнут понимать.
И у вас все будет в порядке – с культурой, камланием, образованием и всеми прочими атрибутами процветающей цивилизации».
Харизма говорит о наличии хорьков! Чем больше этих полезных среди нас животных, тем больше она – харизма. Хорьки – вы наше будущее! Потому что многие, не понимая происходящее, сами по себе все больше и больше напоминают этих славных животных.
Скоро не останется никого.
Никого скоро не будет. Не будет выдр и благородных оленей.
Никаких оленей не будет, даже самых что ни на есть хромых и неблагородных.
Будут одни хорьки. Там – хорьки, тут – хорьки.
Легко ли ввести себя в заблуждение? Легко. Только тем и занимаемся. То вводим, то выводим. И все так воздушно, непринужденно. Будто ни для чего другого ты и не был предназначен.
Желания-то всегда одни и те же. Так что в заблуждение мы вводим себя с превеликим удовольствием. Точно никогда до этого ничем иным и не занимались.
Мало того, хорошо нам там – в нашем густом неведении.
Исполненные подлинного драматизма, далеко не забавные, но славные и лиричные истории, случившиеся с некоторым офицером, безусловным сыном своего отечества, а также всякие там случайности, произошедшие с его дальними родственниками и близкими друзьями, друзьями родственников и родственниками друзей, рассказанные им самим.
Книга Александра Покровского «…Расстрелять!» имела огромный читательский успех. Все крупные периодические издания от «Московских новостей» до «Нового мира» откликнулись на нее приветственными рецензиями. По мнению ведущих критиков, Александр Покровский – один из самых одаренных российских прозаиков.Новые тенденции прозы А.Покровского вполне выразились в бурлескном повествовании «Фонтанная часть».
Сборник Александра Покровского – знаменитого петербургского писателя, автора книг «Расстрелять», «72 метра» и других – включает в себя собрание кратких текстов, поименованных им самим «книжкой записей».Это уклончивое жанровое определение отвечает внутренней природе лирического стиха, вольной формой которого виртуозно владеет А. Покровский.Сущность краевого существования героя «в глубине вод и чреве аппаратов», показанная автором с юмором и печалью, гротеском и скорбью, предъявляется читателю «Каюты» в ауре завораживающей душевной точности.Жесткость пронзительных текстов А.
Первый сборник рассказов, баек и зарисовок содружества ПОКРОВСКИЙ И БРАТЬЯ. Известный писатель Александр Покровский вместе с авторами, пишущими об армии, авиации и флоте с весельем и грустью обещает читателям незабываемые впечатления от чтения этой книги. Книга посвящается В. В. Конецкому.
Динамизм Александра Покровского поражает. Чтение его нового романа похоже на стремительное движении по ледяному желобу, от которого захватывает дух.Он повествует о том, как человеку иногда бывает дано предвидеть будущее, и как это знание, озарившее его, вступает в противоречие с окружающей рутиной – законами, предписаниями и уставами. Но что делать, когда от тебя, наделенного предвидением, зависят многие жизни? Какими словами убедить ничего не подозревающих людей о надвигающейся катастрофе? Где взять силы, чтобы сломить ход времени?В новой книге Александр Покровский предстает блистательным рассказчиком, строителем и разрешителем интриг и хитросплетений, тонким наблюдателем и остроумцем.По его книгам снимаются фильмы и телесериалы.
Замечательный русский прозаик Александр Покровский не нуждается в специальных представлениях. Он автор многих книг, снискавших заслуженный успех.Название этого сборника дано по одноименной истории, повествующей об экстремальном существовании горстки моряков, «не теряющих отчаяния» в затопленной субмарине, в полной тьме, «у бездны на краю». Писатель будто предвидел будущие катастрофы.По этому напряженному драматическому сюжету был снят одноименный фильм.Широчайший спектр человеческих отношений — от комического абсурда до рокового предстояния гибели, определяет строй и поэтику уникального языка Александра Покровского.Ерничество, изысканный юмор, острая сатира, комедия положений, соленое слово моряка передаются автором с точностью и ответственностью картографа, предъявившего новый ландшафт нашей многострадальной, возлюбленной и непопираемой отчизны.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.