Борьба с членсом - [45]

Шрифт
Интервал

Цмип помолчал, удивляясь непривычному молчанию, которое никогда еще на его памяти не наступало после слов "Мы — звезды!"

— Мы — звезды! — повторил он, уже не так уверенно.

На этот раз раздался стрекот одобрения.

Удовлетворившись хотя бы этим, Цмип продолжал:

— А как, почему мы стали самыми высшими и лучшими в этом мире? почему? А потому что мы, у себя на Звезде, верим в Соль и почти приблизились к Соли. Ну а более всех дошел до Соли как раз-таки ваш покорный Мессия, то есть, я — Цмип! Это было достаточно трудно… Но ладно. Мне потребовалось дикое множество педитаций, самоотречений, самоистязаний, странствий, даже… убийств, и… любви, подлинной любви, милые вы мои!

— У! — сказали солнышки.

— Ну, ты загнул, — шепнул ему Слад.

— Ноя, как наиболее продвинутый и святой, понял однажды, что не только мы — звезды — заслуживаем Соли, не только я, а вообще все — живые и даже неживые существа! И жочемуки, и даже Яж, и… Ладно, это неважно. А в первую очередь заслуживаете счастья и Соли вы — солнышки! И поэтому я здесь. Я взял и самопожертвовался ради вас, возлюбленные мои чадики, я решил воплотиться тут, у вас, чтобы спасти вас и дать вам возможность… двигаться вперед, взад, то есть… внутрь, к Соли!

— У! У!

— А что такое Соль? — громогласно спросил он самого себя, обретая с каждой фразой какую-то маниакальную убежденность.

— Соль… это… Это — венец мира, смысл чудес, радость гнева, душа прелести, запах тайн, росток истины, вкус духа! Я ясно излагаю?

— У!

— Соль — это сад света, суть смерти, звук неба, сердце Вселенной, лира мира, молитва битвы, горение наслаждения! Понятно?

— У! У!

— Соль — это зерно неведомого, зарница сладостного. край рая, корень благодати! Уяснили?

— У! У! У!

— Соль — это сущеность процесса превращения акциденции в субстанцию, если этот процесс происходит. Так? Или не так?

— У! Так!

— А он происходит всегда! — воскликнул Цмип, входя в раж. — И вы, может быть, более всех остальных, заслуживаете Соли, и вот я пришел сюда, дабы дать вам не луч, который вам уже принес Слад, а Соль. Я, можно сказать, пал, низвергнулся со своих высот, чтобы направить вас, чтобы вас спасти, я отринул…

— Мне все ясно! — вдруг потрясенно перебил его Бедрила. — Ведь это именно то самое, что я испытывал сегодня ночью! Ай, да я, ай, да Цмип! Вы ведь — Цмип, правильно? Да, вы — взаправду наш мессия… Можете всегда на меня рассчитывать, да я за эту

вашу Соль любого испепелю… Да я…

— Молодец, Бедрила! — похвалил его Слад.

— Молодец, Бедрила, — автоматически повторил Цмип, с ужасом поня, что вмиг потерял нить своей проповеди.

Вновь наступило молчание.

— А что для этого надо? — вдруг громогласно обратился ко всем Слад, приходя на помощь лишившемуся из-за Бедрилы речевого азарта Цмипу.

— Что? — жадно посмотрел на него Бедрила, выпустив вверх из своего щупа тонкий зеленый луч.

— А что? — шепнул Цмип Сладу. — Я же не знаю… Давай, теперь ты говори им…

— Теперь помолчи! Ты все отлично сказал. скромность, правда, тебя не украшает, но это тебе и не к чему — она, вообще, очевидно, удел исключительно столь любимых тобой жочемуков и прочих… чморазов.

— Э!..

— Бее!.. Молчи теперь и величественно смотри поверх своей согбенной паствы!

Цмип слегка откинулся назад, гордо вытянув перед собой все свои четыре руки.

— Итак, возлюбленные мною солнышки, — сказал Слад, — что же нам делать, чтобы как-то приблизиться к нутру указанной нашим Мессией, в качестве основополагающей цели высшего бытия, Соли? Необходимо вначале подчеркнуть, что я полностью разделяю его

Соляной восторг и трепет, так как я был днажды на Звезде и лицезрел всю эту высшую, сладостную реальность своими собственными приспособлениями для глядения, воспринимая духом истину и святую славу только что Цмипом изложенного. Да, все есть именно так, как есть, а должно быть везде так, как в Звезде! Соль должна объять мир, и вы будете ее переносчиками и прививателями в остальных частях нашей, погрязшей в собственной пустоте, Вселенной! Именно вы — солнышки, лучшие из солнышек, преобразованные мною солнышки!.. Согласны ли вы пойти на все, что угодно, пойти за нами, чтобы заСолить абсолютно всех, на кого мы укажем, без тени собственных мыслей, сомнений и страха?…

— Да! — поспешно и радостно ответил Бедрила.

— Я не слышу остальных, — вдруг надменно молвил внушительно стоящий рядом со Сладом Цмип.

— Ответ! — скомандовал Бедрила.

— У! У! У! — послушно, но как-то боязливо, прострекотали солнышки.

— Не видно энтузиазма! — настойчиво проговорил Цмип.

— Ну, ты даешь… — прошептал Слад.

— У!!!! — рявкнули солнышки так, что пыль поднялась с почвы, которую некоторые тут же стали жадно вдыхать ротиками.

— Они согласны, — пояснил Бедрила. — Они сделают все, что угодно, иначе…

— Все нормально, — успокоил солнышек Слад. — Мы знаем с чего нчать и как кончить, но вам мы все это объяснять сейчас не будем, поскольку все это достаточно сложно, странно и ужасно… Но не бойтесь. Страх, вообще, — головокружение успеха. А ужас

— его страх. В начале, мы должны массу всего сотворить и построить, а уж потом полетим воевать.

— Воевать? — удивился Бедрила. — полетим? С кем? Как?


Еще от автора Егор Радов
Дневник клона

В сборнике представлены три новых произведения известного многим писателя Егора Радова: «Один день в раю», «Сны ленивца», «Дневник клона». Поклонники творчества автора и постмодернизма в целом найдут в этих текстах и иронию, и скрытые цитаты, и последовательно воплощаемые методы деконструкции с легким оттенком брутальности.Остальным, возможно, будет просто интересно.


Змеесос

«Змеесос» — самый известный роман Егора Радова. Был написан в 1989 году. В 1992 году был подпольно издан и имел широкий успех в литературных кругах. Был переведен и издан в Финляндии. Это философский фантастический роман, сюжет которого построен на возможности людей перевоплощаться и менять тела. Стиль Радова, ярко заявленный в последующих книгах, находится под сильным влиянием Достоевского и экспериментальной «наркотической» традиции. Поток сознания, внутренние монологи, полная условность персонажей и нарушение литературных конвенций — основные элементы ранней прозы Радова.Перед вами настоящий постмодернистский роман.


Мандустра

Собрание всех рассказов культового московского писателя Егора Радова (1962–2009), в том числе не публиковавшихся прежде. В книгу включены тексты, обнаруженные в бумажном архиве писателя, на электронных носителях, в отделе рукописных фондов Государственного Литературного музея, а также напечатанные в журналах «Птюч», «WAM» и газете «Еще». Отдельные рассказы переводились на французский, немецкий, словацкий, болгарский и финский языки. Именно короткие тексты принесли автору известность.


Якутия

...Однажды Советская Депия распалась на составные части... В Якутии - одной из осколков Великой Империи - народы и партии борются друг с другом за власть и светлое будущее... В романе `Якутия` Егор Радов (автор таких произведений как `Змеесос`, `Я`, `Или Ад`, `Рассказы про все` и др.) выстраивает глобальную социально-философскую, фантасмагорию, виртуозно сочетая напряженную остросюжетность политического детектива с поэтической проникновенностью религиозных текстов.


69
69

Этот текст был обнаружен в журнале нереалистической прозы «Паттерн». http://www.pattern.narod.ru.



Рекомендуем почитать
Ворона

Не теряй надежду на жизнь, не теряй любовь к жизни, не теряй веру в жизнь. Никогда и нигде. Нельзя изменить прошлое, но можно изменить свое отношение к нему.


Сказки из Волшебного Леса: Находчивые гномы

«Сказки из Волшебного Леса: Находчивые Гномы» — третья повесть-сказка из серии. Маша и Марис отдыхают в посёлке Заозёрье. У Дома культуры находят маленькую гномиху Макуленьку из Северного Леса. История о строительстве Гномограда с Серебряным Озером, о получении волшебства лепреконов, о биостанции гномов, где вылупились три необычных питомца из гигантских яиц профессора Аполи. Кто держит в страхе округу: заморская Чупакабра, Дракон, доисторическая Сколопендра или Птица Феникс? Победит ли добро?


Сказки из Волшебного Леса: Семейство Бабы-яги

«Сказки из Волшебного Леса: Семейство Бабы-яги» — вторая повесть-сказка из этой серии. Маша и Марис знакомятся с Яголей, маленькой Бабой-ягой. В Волшебном Лесу для неё строят домик, но она заболела колдовством и использует дневник прабабушки. Тридцать ягишн прилетают на ступах, поселяются в заброшенной деревне, где обитает Змей Горыныч. Почему полицейский на рассвете убежал со всех ног из Ягиноступино? Как появляются терема на курьих ножках? Что за Котовасия? Откуда Бес Кешка в посёлке Заозёрье?


Розы для Маринки

Маринка больше всего в своей короткой жизни любила белые розы. Она продолжает любить их и после смерти и отчаянно просит отца в его снах убрать тяжелый и дорогой памятник и посадить на его месте цветы. Однако отец, несмотря на невероятную любовь к дочери, в смятении: он не может решиться убрать памятник, за который слишком дорого заплатил. Стоит ли так воспринимать сны всерьез или все же стоит исполнить волю покойной дочери?


Твоя улыбка

О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…


Царь-оборванец и секрет счастья

Джоэл бен Иззи – профессиональный артист разговорного жанра и преподаватель сторителлинга. Это он учил сотрудников компаний Facebook, YouTube, Hewlett-Packard и анимационной студии Pixar сказительству – красивому, связному и увлекательному изложению историй. Джоэл не сомневался, что нашел рецепт счастья – жена, чудесные сын и дочка, дело всей жизни… пока однажды не потерял самое ценное для человека его профессии – голос. С помощью своего учителя, бывшего артиста-рассказчика Ленни, он учится видеть всю свою жизнь и судьбу как неповторимую и поучительную историю.