Боно. Удивительная история спасенного кота, вдохновившего общество - [46]
– Шопинг в магазинах для женщин определенного возраста, да? – сказал владелец очков с сильным ирландским акцентом.
У него было узкое, изрезанное морщинами лицо и неестественно темные волосы на фоне бледной кожи.
– Откуда вы знаете? – спросила я, застигнутая врасплох.
– Один мой друг встречался с ней много лет назад, – ответил он, кивнув в сторону женского имени, написанного на моей сумке для шопинга. – Ее бренд пользуется большим успехом.
Мое негодование уступило место изумлению.
– Вы хотите сказать, чтобы я покупала одежду в другом магазине? – спросила я, подсознательно изучая его одежду. В сером кардигане, висящем поверх рубашки в гусиную лапку с открытым горлом, он мало напоминал воплощение Карла Лагерфельда.
– Нет-нет, – ответил он. – Я имею в виду, что это магазин для женщин постарше.
Одежда – это для меня постоянный источник беспокойства. Я всегда в поиске самопровозглашенного стилиста.
– Вы имеете в виду, что ее вещи предназначены для женщин старше меня?
– Как сказать… – ответил он. – Вам сколько лет?
Разговор начал принимать смешной оборот. Сначала я было решила, что он гей, но теперь начала переживать, что он вовсе не гей. Кроме того, во времена моего детства одним из самых предосудительных поступков считалась попытка пожилой женщины выглядеть как девушка. Конечно, такой девушке, как я, полагалось одеваться в магазине для старых кляч.
Он представился Патриком. Узнав, чем я зарабатываю на жизнь, он заверил меня, что знаком с каждым великим писателем, когда-либо жившим в Нью-Йорке. Артур Миллер был мрачным типом, а вот Фрэнк Маккорт, написавший «Прах Анджелы», был его лучшим другом. Конечно, Фрэнк уже умер. Кажется, все великие писатели уже ушли в землю, прихватив с собой свои «Ремингтоны».
Патрик спросил, есть ли у меня тараканы. Я ответила, что до сих пор мне не попадался ни один. Он захотел узнать, сколько я плачу за квартиру. Я сказала, что не помню, и это было правдой. Не важно сколько, в любом случае слишком много, заключил он.
– А скажите мне, вот о чем вы написали? – спросил он, вынимая сигарету из кармана и уставившись на меня лягушачьими глазами.
– М-м-м, о кошке, – ответила я, подавленная громкими именами его друзей.
Он втянул щеки, и я увидела в этом попытку скрыть разочарование.
– Понятно. Это детская книга?
Я объяснила ему, что нет, не детская, и кошка в некотором роде представляет собой метафору, на что он ответил, что не против прочесть ее. Я сказала, что как-нибудь занесу ему книгу.
– Хорошо, – ответил он, зажег сигарету и затянулся ею так, как будто от нее зависела его жизнь. – Значит, вы зайдете на чай.
В смущении и некотором раздражении я преодолела последний пролет, сжимая в руках свои новые платья для старых женщин. Я решила обязательно хлопнуть дверью. Все же было приятно узнать, что кто-то в Нью-Йорке пьет чай.
Глава 23
Я осваиваюсь
Вместо того чтобы завтракать дома в одиночестве, я теперь питалась в буфете на Второй авеню. Было приятно находиться в дружелюбной компании людей, готовящихся к рабочему дню. Мне нравилось накладывать овсянку в бумажный стаканчик, затем посыпать ее орехами, ягодами и завершать блюдо шариком из сливок. Капучино также был весьма неплохим.
Когда коп в форме сотрудника ООН заказал омлет на беглом испанском, я почувствовала укол языковой зависти. Повар разбил в сковороду три яйца с непринужденностью, приобретенной с опытом, и повернулся ко мне.
– Терст? – спросил он.
– Терст? – переспросила я, почувствовав, как легкий дискомфорт опускается вниз по горлу.
Коп посмотрел на меня с изумлением.
– Si, – выкрикнул повар, наклоняясь к моему лицу. – Будете терст или нет?
Я никогда не слышала о терсте. Возможно, это такая разновидность тако.
– Тост, – сказал коп, расплываясь в улыбке. – Он говорит «тост».
Покраснев, я опустила глаза на оружие у него за поясом. Несмотря на его дружелюбный вид, я никогда не привыкну к полицейским с пистолетами. Тем не менее я не могла не оценить мужественную линию его плеч, когда он провел рукой по своим блестящим волосам.
– Спасибо, что помогли мне разобраться, – сказала я, когда повар передавал ему омлет.
– На здоровье, мадам. Вы не из здешних мест?
– Нет, но мне очень нравится в вашем городе, – ответила я, скорее чтобы избежать ареста, чем из других побуждений.
– Нью-Йорк, – произнес он, закатив глаза. – Я устал от этого города.
– Что вы имеете в виду? – спросила я.
– Здесь скучно.
Я могла представить себе, как утомляет, даже истощает жизнь в Нью-Йорке, возможно, из-за его профессии. Но если скучно в Нью-Йорке – это значит, скучно вообще в жизни.
– А где бы вы хотели жить? – спросила я.
– С удовольствием переехал бы в деревянную хижину.
Мне встречались люди, жившие в хижине, которые, скорее всего, были сделаны из асбеста, а не из дерева, но им отчаянно хотелось переехать оттуда.
– А где вы найдете такую хижину? – поинтересовалась я.
Его глаза приняли мечтательное выражение.
– Где-нибудь в горах.
Я не сказала ничего, чтобы не разрушать его иллюзии, но он наверняка давно не пытался жить в деревянной хижине.
Несмотря на то что я приехала из другой страны, я больше не чувствовала себя туристкой. Как те люди, что прогуливаются по тротуарам со своими собаками, я стала нитью в ткани города, почетным гражданином, которого дома ждет животное.
Сначала в их дом пришла беда, а сразу вслед за ней маленьким пушистым комочком вкатился черный котенок. Малышка по имени Клеопатра, сразу превратившаяся в Клео, словно заполнила собой все пространство. И беда отступила.Эта трогательная история о том, как самая обычная, очень хулиганистая и своевольная, но добрая и ласковая кошка, случайно попавшая в семью Хелен Браун, помогла людям вернуть радость жизни, принять мир таким, какой он есть.Благодаря этой черной красавице, в течение 23 лет с уверенностью шагавшей по дому Хелен с истинной грацией Наоми Кэмпбелл, радость и счастье навсегда поселились в этой семье, состоящей из людей и кошки, точнее, из кошки и… людей.
«Кошки приходят в жизнь людей с определенной целью. Многие из этих волшебных созданий обладают даром исцеления. Когда почти тридцать лет назад у нас появилась Клео, мы были раздавлены горем после гибели моего старшего сына…Кажется, Клео сразу поняла, что попала к нам в непростое время. Играми, мурчанием и просто тем, что все время была рядом, Клео помогла Робу научиться жить без старшего брата. Тогда я впервые своими глазами увидела, как животные умеют исцелять».Так началась история дружбы кошки Клео и семьи Хелен, которая длилась много лет.
Советы начинающему любителю собаководу, как содержать и воспитывать щенка. Ты очень хочешь иметь собаку. Вот уже и родители согласны на это. Но, прежде чем привести щенка в дом, подумай еще раз, спроси себя, не временное, не случайное ли это увлечение. Чтобы вырастить здоровую и послушную собаку, понадобится очень много времени и сил. Это кропотливый труд. Готов ли ты к нему? Приобретая щенка, ты возлагаешь на себя большую ответственность, ведь щенок не игрушка, которую, когда надоест, можно бросить.
Эта книжка назначается, главным образом, для т.т. красноармейцев, проходящих службу там, где работой собак уже широко пользуются и где собака состоит «в штате», т.е. в частях связи, санитарных, конвойных, пограничных и пр. Но и каждому красноармейцу почитать эту книжку будет полезно, потому что на войне собака может быть придана любому караулу, дозору, секрету, часовому и т.д. Служба собаки на войне очень разнообразна и полезна, но для того чтобы пользоваться ею, нужно знать, на что собака способна, что от нее требовать и как с нею обращаться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге приведены самые действенные методики знаменитых дрессировщиков современности.Эти особые знания накапливались и осмыслялись на протяжении многих лет, ими пользовались профессионалы и мастера своего дела. И вот все разрозненные фрагменты знаний в области подготовки собак собраны вместе в этой книге, которая коренным образом изменит ваше представление о дрессировке.Автор раскроет вам секреты, позволяющие достичь высоких результатов в кинологии. В этой книге собран весь накопленный опыт практического обучения собак для спорта и спецслужб в России и ведущих мировых державах.Данное издание займет достойное место в библиотеке не только профессиональных кинологов, но и собаководов-любителей.
Водоплавающие птицы крайне выносливы и неприхотливы, их содержание не потребует больших материальных или физических затрат, зато на вашем столе всегда будет вкуснейшее мясо. А уж удовольствие от сна на роскошной перине из гусиного пуха ни с чем нельзя сравнить…Михалыч поможет вам выбрать подходящую породу, исходя из поставленных целей, даст ценные советы по уходу и кормлению, подскажет, как обустроить помещение. Вы узнаете, как самостоятельно сделать инкубатор, правильно провести профилактику и лечение болезней пернатых питомцев.
Отличное знание общего экстерьера — важнейшая основа для понимания любого частного экстерьера пород и совершенно необходима для подготовки любого специалиста, связанного с работой с собаками.Надеемся, что это краткое пособие поможет начинающему кинологу в теоретической подготовке.
Когда Оуэн познакомился с Хаати, жизни одного милого мальчика и большой дружелюбной собаки суждено было измениться навсегда.Оуэн родился с редкой формой мышечной дистрофии, и с раннего детства понимал, что такое навязчивое внимание окружающих людей, поэтому не любил выходить на прогулки с родителями в своем кресле. Хаати – очаровательный щенок анатолийской овчарки, которого оставили умирать, привязанным к рельсам. Ему повезло выбраться из ловушки, но он потерял в схватке с пронесшимся по нему поездом заднюю лапу и хвост.Волею судьбы они встретились и стали настоящими друзьями.Это не просто история о невиданной жестокости по отношению к беззащитному животному.
Феликс не просто сотрудник английской железной дороги. Это черно-белое пушистое создание меняет к лучшему жизнь тех, кто встретит его на своем пути. Феликс многое под силу: успокоить разбушевавшегося пассажира, помочь ребенку-аутисту, согреть маленького беглеца, коротающего ночь на вокзале. Любовь, с которой все относятся к Феликс, абсолютно заслужена, равно как и известность, которой пушистый сотрудник Хаддерсфилдской станции пользуется не только у себя на родине.
В жизни Алфи и его котенка Джорджа новый сюрприз – тетушка их хозяйки Клэр оставила ей в наследство свой коттедж в английской деревушке. И, конечно, летние каникулы люди и коты проведут на морском побережье! Их ждут песок, море и новые знакомые – ухоженная персидская кошка Шанель и вольный сельский кот Гилберт. Растопить лед в их сердцах непросто, но Алфи и Джордж и не собираются сдаваться.
Может ли кот изменить вашу жизнь? После смерти хозяйки Алфи оказался бездомным. Холодные ночи на незнакомых улицах Лондона, голод и одиночество – вот что ожидало домашнего любимца, привыкшего к ласке и комфорту. Алфи мечтал снова почувствовать себя нужным и любимым и не сидел сложа лапы. На пути к своей мечте он помог многим людям обрести веру в себя, встретить настоящую любовь и обрести верных друзей. Алфи – маленький хозяин большой улицы.