Большой обманщик - [50]

Шрифт
Интервал

События минувшей ночи стоили больших сил, и сейчас я чувствовал себя совершенно разбитым. Кроме того, волновался за Джулию: не дай Бог, выкинет какой-нибудь фокус.

Потом мысли мои снова перекочевали на деньги. Пройдет еще несколько часов, и я стану богатым до конца своих дней.

Логика утверждала, что победа должна была остаться на их стороне, но, вопреки всякой логике, победил я.

В половине десятого я стал с беспокойством поглядывать на дорогу, с каждой минутой волнуясь все больше и больше. Ведь могла произойти любая случайность, которую и предусмотреть-то было нельзя. Может, она снова потеряла голову и покончила с собой? А может, полиция вернулась и учинила обыск? Вдруг Джулия оказалась права, и они устроили слежку за ее домом? Вдруг они только сделали вид, будто поверили ей, а на самом деле следили за домом? И задержали ее в машине, когда она собиралась уезжать? Черт возьми, а ведь там мой чемодан! Немало и других предметов, помеченных моим именем… Или теперь они у нас на хвосте?

Но все страхи оказались напрасными. Джулия появилась ровно в назначенный срок и захватила меня с собой. Все шло по намеченному плану.

Глава 18

Мы ехали довольно быстро, но не нарушая правил, прекрасно сознавая, что с таким грузом в багажнике мы должны застраховать себя от всяких неожиданностей.

В Хьюстон мы без приключений прибыли около часа дня.

– Я подвезу вас к «Карсон-отелю», – сказал я. – Снимите номер и сразу же поезжайте в банк на такси. Заберите там деньги и возвращайтесь. Ждите моего звонка. Я остановлюсь в другом отеле, вернусь около полуночи, но груза в багажнике уже не будет, не беспокойтесь. Когда встретимся, я отдам вам пленку и мы все уладим.

Джулия внимательно слушала.

– Как все просто, не правда ли? – сухо бросила она.

– Конечно! Просто, как ясный день!..

Я остановился перед отелем. К машине сразу же подбежали мальчики-носильщики и подхватили ее багаж. Через минуту я уже ехал в сторону Галвестона.

Там я купил лопату, а оставшиеся часы до наступления темноты провел в баре и в машине. Когда стемнело, я поехал на пляж. Мне пришлось сделать немало миль, пока попалось подходящее, совершенно пустынное место в дюнах. Лишь кое-где пробивался чахлый кустарник.

Отведя машину подальше от дороги, я отошел по песку на порядочное расстояние, чтобы меня не видно было с дороги. Чтобы вырыть яму достаточного размера, трудился более часа. За это время по шоссе проехало несколько машин, но водители не могли меня заметить за дюнами. Они могли увидеть только стоящую машину.

Закончив работу, я закурил и стал ждать момента, когда шоссе полностью очистится от машин.

Наконец я сел за руль, подъехал поближе, вытащил труп из багажника и сбросил его в яму. Туда же полетели подушка, одежда, запачканная кровью, наручники и цепь. Потом я засыпал яму песком и включил ненадолго фары, чтобы посмотреть, что у меня получилось. Понравилось. Может пройти год, прежде чем кто-нибудь вздумает остановиться в этом Богом забытом месте.

Я отправился обратно в город. Мили через две-три остановился и забросил лопату далеко в кусты. Все.

Когда появились огни Хьюстона, было уже далеко за полночь. Я настолько устал, что у меня кружилась голова. К тому же страшно хотелось есть и пить.

У первого же ресторанчика я взял стакан апельсинового сока. Пока пил, сидя в машине, увидел неподалеку будку телефона-автомата, и мне невыносимо захотелось услышать голос Джулии, узнать, что деньги уже у нее и что она меня ждет. Ведь я мог прямо сейчас поехать в отель, забрать их, а потом на такси отправиться в аэропорт и улететь на Восток. И все будет наконец кончено. Заснуть я сегодня вряд ли смог бы. Мне хотелось как можно скорее очутиться в самолете с деньгами в руках и забыть весь этот кошмар…

Я не выдержал, зашел в телефонную будку и набрал номер ее отеля. В кабине, несмотря на вентилятор, было удушающе жарко. Когда мне ответила телефонистка, я попросил:

– Соедините меня, пожалуйста, с миссис Кеннон.

– Минутку, сэр.

Я слышал, как телефонистка пытается дозвониться в ее номер. Так продолжалось очень долго – около минуты. Никакого ответа.

– Сожалею, сэр, но миссис Кеннон не отвечает. Вероятно, уже спит. Может быть, позвонить еще?

– Да, пожалуйста… У меня к ней срочное дело.

Телефонистка позвонила еще раз. Молчание. Тревога холодом поползла по спине. Что Джулия придумала, черт бы ее побрал! И куда она могла деваться в столь поздний час?

– По всей вероятности, ее нет дома, – сказала телефонистка. – Подождите минутку, я узнаю в холле и в ресторане…

– Нет, спасибо, – ответил я. – Лучше я позвоню попозже.

– Но это меня не затруднит, сэр, – возразила девушка. – Мы часто находим посетителей таким образом. А ждать вам всего минуту…

– Нет-нет, я позвоню попозже, – повторил я, собираясь повесить трубку.

– Может быть, передать ей что-нибудь? – спросила телефонистка. – Или вы оставите ей свой номер телефона? Возможно, она приняла на ночь снотворное и теперь не слышит звонка…

Я повесил трубку и вышел из кабины. Приняла снотворное… Приняла снотворное… От нее всего можно ожидать… Я, правда, выбросил все ее пилюли, но, кто знает, может быть, у нее были еще?


Еще от автора Чарльз К. Уильямс
Мертвый штиль

К Барни Годвину случайно попадают денежные купюры, украденные из банка, и он устремляется на поиски всей добычи бандитов («Женщина из захолустья»). Изобретательный дядюшка Сагамор ухитряется гнать самогон прямо под носом у шерифа, а когда его пытаются «схватить за руку», всегда находит способ избежать ответственности («Дядюшка Сагамор и его девочки»). Супруги спасают перепуганного молодого человека с яхты «Орфей», а тот оказывается опасным сумасшедшим («Мертвый штиль»).


Клеймо подозрения. Человек-призрак. Карусель загадок

Как-то особо представлять советским любителям авторов, чьи произведения собраны в этой книге не приходится — Джон Диксон КАРР, Джеймс Хэдли ЧЕЙЗ, Чарльз ВИЛЬЯМС — они и так, что называется на слуху. У англоязычных читателей эти мастера детективного жанра не менее популярны, чем властители приключенческого литературного Олимпа — Артур КОНАН ДОЙЛ, Агата КРИСТИ… На русский же язык большинство произведений авторов, представленных в настоящем сборнике не переводилось. Тем интереснее будет любителям детектива познакомиться с тремя романами — “Клеймо подозрения”, “Человек-призрак”, “Карусель загадок” — главными действующими лицами которых являются не представители официальных органов правопорядка и дознания, а частные сыщики, продолжатели дела Шерлока Холмса.Содержание:Чарльз Вильямс.


Бриллиантовое бикини

Когда исчезла танцовщица Каролина, возлюбленная предводителя гангстеров и единственная свидетельница его гибели, местный шериф отправился на ферму дядюшки Сагамора, решив, что она прячется именно там. Однако на ферме оказались только сам хозяин и его брат с сыном-подростком. События поворачивают так, что вскоре пропадают и Сагамор с братом. Тогда мальчик отправляется на их поиски…


Мертвая яхта

Основной фабулой детективов американского писателя Чарльза Вильямса могло бы послужить изречение "ищите женщину", потому что чаще всего главными героями его произведений являются представительницы слабого пола. Сюжетная линия его романов также непредсказуема и таинственна, как и поведение женщины. Ч. Вильямс — искусный мастер детективного пера, умеющий предугадать ход мысли, перехитрить и удивить читателя.


Искатель, 1983 № 05

На I, III и IV стр. обложки и на стр. 2, 11, 18, 82, 86 и 97 рисунки Г. НОВОЖИЛОВА.На II стр. обложки и на стр. 19, 74 и 81 рисунки Ю. МАКАРОВА к роману С. ПАВЛОВА «МЯГКИЕ ЗЕРКАЛА».


Глубокое синее море (др. пер.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Стёртые краски иллюзий

Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.


Итан слушает

Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.


Ты создана для этого

Молодая семья, идеальный быт, идеальные отношения. Сэм – идеал мужчины и мужа. Мерри – прекрасная мать и хозяйка. И восьмимесячный малыш Конор, ангелочек. Сейчас они живут в Швеции, в доме с цветущим садом… Мерри приглашает подругу детства по имени Фрэнк погостить у них какое-то время. Постепенно Сэм начинает проявлять к ней повышенное внимание, и это пугает молодую супругу. А вот Фрэнк замечает кое-что странное в отношении Мерри к сыну… С каждым новым днем, проведенным в семье, Фрэнк убеждается, что все, что она видит – иллюзия, маски, за которыми скрываются настоящие лица: жестокие, деспотичные и кошмарные.


Забыть нельзя помнить

Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.


Оно. Том 2. Воссоединение

В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…