Большой куш - [49]
— Ага. Лейтенант знает, что я не ответил на пару вызовов. Но я ведь мог принять немного на грудь и задремать — такое бывает. Ну понизят меня, переведут в постовые. Это — максимум, что мне грозит, насколько я понимаю.
— Черт, — вдруг сказал Питти, — где же этот проклятый Джонни? Он уже должен быть здесь. Где болтается этот сукин…
— Успокойся, парень, — перебил его Рэнди, — не распускай сопли. Мешок я отвез. Джонни его заберет. Он играет наверняка, без суеты. Ты за Джонни не волнуйся.
— А я вот волнуюсь. Почем ты знаешь?..
— Послушай, ты, гаденыш, — резко повернулся к Джорджу Рэнди. — Ты мне про Джонни не гони.
— Правильно, старина, — поддакнул Большой Майк, — насчет Джонни можно не беспокоиться.
Марвин Ангер перестал расхаживать по комнате.
— Ну а я… — начал он. Вдруг он осекся и быстро повернулся к двери. Остальные тоже посмотрели на дверь.
Было слышно, как к двери кто-то мягко подкрадывается.
Джонни Клэй вышел из кинотеатра в половине восьмого. Он посмотрел одну программу и просидел еще половину следующего сеанса. Он снова чувствовал себя хорошо, словно только что вышел из послеоперационного шока.
Чтобы убить время, он прогулялся по городу. Когда он дошел до автостоянки на 51-й улице, ее уже заполонили машины театралов из пригородов. Он помахал сторожу, охранявшему стоянку, и направился в офис.
— Я друг Рэнди Кеннана, — объяснил он. — Должен забрать его машину. Он вас предупредил?
Человек за конторкой взглянул на него и улыбнулся.
— Ну да. Знаете его машину?
— Знаю.
— Голубой «додж»-седан, — напомнил на всякий случай клерк. — Второй ряд с краю. Ключи — в машине. Сами выведете? У ребят сейчас запарка.
Джонни сказал, что все сделает сам.
— Сколько с меня? — спросил он.
— Ничего. У него заплачено за месяц, — ответил клерк.
Джонни поблагодарил его и пошел к машине. Странное ощущение — сесть за баранку после долгого перерыва.
Услышав звонок, Джо Пиано открыл зарешеченную дверь. Он не проронил ни слова, пока Джонни не оказался в доме. Джо провел гостя по длинному коридору.
— Он приходил.
— Хорошо.
— Приходил и оставил все наверху, в твоей комнате.
— Спасибо.
Джо проводил Джонни до двери его комнаты.
Джонни отпер замок.
— Значит, больше сюда не вернешься? — спросил Джо.
Они вошли в комнату, и Джонни прикрыл дверь.
— Нет, — ответил он, — я больше сюда не вернусь.
Он помедлил и отыскал взглядом лежащий в углу вещмешок.
— Хочу сделать кое-что для Пэтси.
Джо Пиано покачал головой:
— Не надо — ты и так много сделал.
— Я тут оставлю кое-что для Пэтси в ящике комода, — сказал Джонни.
Пиано пристально посмотрел на него:
— Ладно, как знаешь. Я ему скажу.
Он повернулся и взялся за ручку двери.
— Грабанули сегодня на ипподроме по-крупному, — безучастно сказал Джо и вышел из комнаты, мягко прикрыв за собой дверь.
Джонни подошел к вещмешку. Он развязал шнурок, запустил внутрь руку и вынул оттуда пачку купюр. Не пересчитав деньги, он подошел к комоду, открыл ящик, сунул туда пачку и задвинул ящик.
Затем он снова затянул шнурок вещмешка и, перекинув его через плечо, спустился вниз. Джо Пиано ждал его у входной двери.
— Ключ оставил на кровати, — сказал Джонни.
— Удачи, — ответил Джо. — А парню я скажу, что ты для него сделал.
Джонни подошел к машине и швырнул вещмешок внутрь. Он приземлился на пол, рядом с водительским местом. Джонни сел за руль и включил зажигание.
Вэл Кэннон притормозил у многоквартирного дома и выключил фары.
— Достань ключ из ее сумки, — бросил он, полуобернувшись.
Чахоточный наклонился и поднял с пола дамскую сумочку на кожаном ремешке. Порывшись в ней, он достал три ключа на маленьком серебристом колечке.
— Должно быть, один из них.
— Спроси у нее, — сказал Вэл.
Коренастый засмеялся:
— Хрен ее спросишь, опять вырубилась.
— Ладно. Берите ее и волоките внутрь. Если на кого-нибудь напоретесь, скажете, что напилась. Тащите ее наверх и там бросьте.
— Хочешь, попробуем привести ее в норму? — спросил чахоточный.
— Нет. Я хочу, чтобы вы отволокли ее к ней в квартиру и там оставили. — Вэл обернулся. — И пулей назад, ясно? Вы уже с ней позабавились, а мне надо успеть к нашим друзьям.
Коренастый потащил Шерри в дом. Чахоточный открывал двери. Войдя в квартиру, он включил свет.
Коренастый положил Шерри на диван в гостиной и отвернулся. Его напарник подошел к дивану и посмотрел на лежащую женщину. Он поднял руку и дважды ударил ее по губам. Она не шевельнулась.
Он плюнул ей в лицо.
— Сука безмозглая, — процедил он.
Когда они вернулись к машине, Вэл уже завел мотор. Через двадцать пять минут они подъехали к дому, где жил Марвин Ангер. Вэл выключил фары. В этот момент из машины, стоявшей на противоположной стороне улицы, вышел человек и направился к ним. Он облокотился на автомобиль Вэла.
— Ну?
— Этот тип пришел сразу после шести. Амбал-ирландец пришел в восемь тридцать, третий — с ипподрома и легаш — сразу после ирландца.
— А этот?..
— Еще не появлялся. Может быть, он пришел раньше меня, но вряд ли.
— Ладно, Триг, — сказал Вэл, вынимая ключ зажигания. — Мы — наверх. Ты остаешься здесь и ждешь. Если он уже там, отлично. Но я сильно сомневаюсь. Если он появится, дай ему спокойно войти и подняться, а уж потом иди за ним. Встретимся позже.
В основу романа американского писателя Лайонела Уайта положена история судебного процесса над крупным профсоюзным боссом Джеком Рафферти, стремившимся возглавить профсоюз транспортных рабочих США. С большим мастерством и острой критической проникновенностью автор разоблачает волчьи законы, царящие в мире капитала, коррупцию и преступность, сопутствующие продвижению западных лидеров к власти.
После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Странные, зловещие и не укладывающиеся в голову события происходят в современном мегаполисе. У таинственного бизнесмена неизвестные жестоко убивают жену, а затем кто-то похищает ее тело из могилы. В его жизни появляется красивая и загадочная женщина, чтобы помочь ему выполнить безумную миссию. Кто-то заказывает в ювелирной мастерской клетку из чистого золота высотой в человеческий рост, весом в 158 килограммов и стоимостью шестьсот миллионов рублей. Древний Орден красного льва, основанный самым знаменитым чернокнижником Российской империи Яковом Брюсом, которого называли "русским Нострадамусом" и "личным колдуном" Петра Великого, и о котором сложено много невероятных легенд, ведет охоту на человека, который способен изменить этот мир раз и навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективу из полиции Нового Орлеана Дейву Робишо хорошо знакомы и опасные бары Французского квартала, и предательские болота Луизианы, по которым проходят тайные тропы наркоторговцев. Когда Робишо находит в заливе тело проститутки, он, сам того не подозревая, попадает в смертельную ловушку. Он становится мишенью для мафии и коррумпированных полицейских. Охота объявлена, и ветеран вьетнамской войны Робишо должен успеть раскрыть запутанное преступление, пока яростные грозовые дожди южного лета не смоют кровь с городских улиц.
Алекс Пени просыпается в убогом номере дешевой нью-йоркской гостиницы рядом с окровавленным трупом проститутки. Страдающий амнезией алкоголик, Пени не помнит, что произошло, за исключением того, что накануне вечером он привел погибшую девушку к себе в номер. Он уверен, что невиновен в убийстве, однако ситуация серьезно осложняется тем, что Пени уже был осужден за аналогичное преступление и лишь недавно освободился из тюрьмы.
15 января 1947 года на окраине Лос-Анджелеса найден изуродованный труп молодой женщины. Расследование жестокого убийства Черной Орхидеи, как называют жертву в газетах, поручено двум опытным полицейским — друзьям и соперникам, влюбленным в одну и ту же женщину. Вскоре оба становятся одержимы новым делом: разгадка жизни и смерти Элизабет Шорт становится для них навязчивой идеей. В поисках ответов они должны пройти все круги ада, погрузиться на самое дно послевоенного Голливуда и раскрыть темные бездны человеческой души — в том числе и собственной.
Дело, за которое берутся Патрик Кензи и Анджела Дженнаро — частные детективы из Бостона, — не из легких. Психиатр Дайандра Уоррен и ее сын-студент таинственным образом навлекли на себя гнев киллера ирландской мафии и нуждаются в защите. Расследование, предпринятое сыщиками, совпадает со вспышкой в городе кровавых убийств, совершаемых с особой жестокостью. Почерк преступника указывает на одного человека — серийного убийцу, уже 20 лет отбывающего пожизненное заключение. Возможно ли, что на свободе у него остались помощники? Незадолго до смерти все жертвы получают по почте свои фотографии.