Большой куш - [48]
Лицо Марвина Ангера было белым как мел, голос хриплый, испуганный. Он спросил, кто пришел, и, когда открывал хлипкую дверь, руки у него тряслись.
Ни слова не говоря, Майк проскользнул внутрь.
Жалюзи в квартире были опущены, свет не горел, хотя за окном сгустились сумерки.
Большой Майк подошел к дивану и тяжело сел.
Ангер стоял спиной к двери.
— Господи, — сказал он. — Господи ты боже мой! Никогда не думал, что все так сложится.
Майк равнодушно посмотрел на него.
— Как — так? — спросил он.
— Ну…
— Ты был там?
Марвин оторопело кивнул.
— Ну и ладно, — сказал Большой Майк. — Нечего тогда волноваться. Все прошло как надо, как Джонни спланировал. Никто еще не приходил?
Ангер покачал головой, ушел на кухню и вернулся с початой бутылкой ржаного виски.
Дрожащей рукой он налил виски в два стакана и протянул один здоровяку ирландцу.
— Фф-у… — сказал он.
— Спокойно, парень! — сказал Большой Майк. — Все прошло отлично.
— Знаю, — кивнул Ангер. — Но я слушал радио. Лошадь эта убита. Четверо жокеев — в больнице. Десятки людей покалечены в свалке.
— Угу, — согласился Майк. — А не говорили по радио, что в банке было больше двух миллионов долларов?
Ангер ничего не ответил. Он поднес стакан ко рту и выпил, пролив половину.
— Питти уже должен быть здесь, — сказал Большой Майк. — Кассиров даже не задержали, вот так. Завтра, наверное, будут их трясти. Завтра нам всем надо пораньше быть на своих местах. Всем, кто работает на ипподроме.
— Зачем…
— У легавых сейчас работы невпроворот, — перебил Ангера Большой Майк. — Они там замели сотни две подозрительных типов. Допрашивают тех, кто работает в главном офисе. До нас тоже доберутся — как пить дать.
— Господи, хоть бы поскорее все кончилось, — сказал Ангер. — Так вот ждать — с ума можно сойти. Где же, черт возьми, все остальные?
Майк пожал плечами.
— Спокойно, — сказал он. — Рэнди еще надо отметиться в участке. Скоро появится. Питти тоже вот-вот будет. Наверное, заскочил домой проверить, как там жена. А Джонни, ну, Джонни должен забрать бабки там, куда их отволок Рэнди. Он обязательно придет.
— Не понимаю, почему Кеннан сам не мог привезти их сюда?
— Сдурел?! По-твоему, он должен был взять деньги и ехать с ними в участок на патрульной машине? Ну ты даешь!
— Ладно, а что после драки было? — спросил Ангер.
— Ничего, — сказал Большой Майк. — След пока не взяли. Сейчас они заняты только убийством лошади. Думаю, они пока не расчухали, что случилось с Черной Молнией.
Он вдруг встал и подошел к двери.
— Лифт едет, — сказал он. — Может, кто-то из наших?
Джорджу Питти удалось смыться с ипподрома около семи часов. Его не допрашивали — велели только быть назавтра на рабочем месте в десять часов, а не в девять, как обычно. У полицейских и без кассиров забот хватало. Очевидно, они все еще не установили, как именно Джонни проник в офис.
Джордж Питти чувствовал, что нервы у него — на пределе. В который уже раз, думая об этом деле, он раскаивался, что ввязался в него, но тут же вспоминал о Шерри и успокаивался.
Выйдя из поезда на Пенсильванском вокзале, он, вместо того чтобы прямиком идти на встречу с остальными, как планировал вначале, решил зайти домой. Почти весь день он испытывал какое-то беспокойство по поводу Шерри. Джордж хотел заскочить на минутку и только взглянуть на нее, убедиться, что с ней все в порядке.
В тот момент, когда он вставил ключ в замочную скважину и повернул ручку, он интуитивно почувствовал неладное.
Шерри дома не оказалось, и это само по себе не могло быть причиной для беспокойства. Однако теперь он заволновался. Подойдя к телефону, Джордж несколько минут неотрывно смотрел на него. Аппарат равнодушно молчал. Он прошелся по квартире. Все было на месте, но Джордж нервничал. Снова подошел к телефону и позвонил нескольким подругам Шерри. В тот день никто ее не видел. Он пошел в спальню и выдвинул верхний ящик туалетного столика.
Джордж запер квартиру и спустился вниз. Он вышел на Бродвей и взял такси.
По пути в центр города, сидя в машине, он ощущал во внутреннем кармане пиджака приятную тяжесть револьвера. Его лицо было бледным и измученным, но руки не дрожали.
Еще на ипподроме Джордж услышал, что украдено больше двух миллионов долларов.
Когда Джонни выбросил мешок с баснословным состоянием из окна, Рэнди подобрал его и увез. Джордж знал, что Рэнди должен передать деньги Джонни, а Джонни — привезти их на квартиру Ангера сегодня вечером.
Теперь у Джорджа впервые возникли сомнения. А что, если Кеннан не передал деньги? А что, если Джонни Клэй взял деньги и смылся с ними?
Джордж снова нащупал пистолет. Его рот обрел жесткие очертания, а слабый подбородок решительно выдвинулся вперед.
Было девять часов. Говорил Рэнди, а Большой Майк и Джордж Питти слушали его, сидя на диване. Марвин Ангер расхаживал по комнате.
— Конечно, знают, — рассуждал Рэнди. — Знают, что деньги выбросили из окна. Знают, что кто-то их подобрал. Вот все, что им пока известно. Связь между грабежом и полицейской машиной пока не установлена. А догадаются они об этом или нет, пока сказать трудно.
— Ну а ты как же? — обратился к Рэнди Большой Майк. — Они ведь могут вычислить, что тебя не было на дежурстве.
В основу романа американского писателя Лайонела Уайта положена история судебного процесса над крупным профсоюзным боссом Джеком Рафферти, стремившимся возглавить профсоюз транспортных рабочих США. С большим мастерством и острой критической проникновенностью автор разоблачает волчьи законы, царящие в мире капитала, коррупцию и преступность, сопутствующие продвижению западных лидеров к власти.
После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Странные, зловещие и не укладывающиеся в голову события происходят в современном мегаполисе. У таинственного бизнесмена неизвестные жестоко убивают жену, а затем кто-то похищает ее тело из могилы. В его жизни появляется красивая и загадочная женщина, чтобы помочь ему выполнить безумную миссию. Кто-то заказывает в ювелирной мастерской клетку из чистого золота высотой в человеческий рост, весом в 158 килограммов и стоимостью шестьсот миллионов рублей. Древний Орден красного льва, основанный самым знаменитым чернокнижником Российской империи Яковом Брюсом, которого называли "русским Нострадамусом" и "личным колдуном" Петра Великого, и о котором сложено много невероятных легенд, ведет охоту на человека, который способен изменить этот мир раз и навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективу из полиции Нового Орлеана Дейву Робишо хорошо знакомы и опасные бары Французского квартала, и предательские болота Луизианы, по которым проходят тайные тропы наркоторговцев. Когда Робишо находит в заливе тело проститутки, он, сам того не подозревая, попадает в смертельную ловушку. Он становится мишенью для мафии и коррумпированных полицейских. Охота объявлена, и ветеран вьетнамской войны Робишо должен успеть раскрыть запутанное преступление, пока яростные грозовые дожди южного лета не смоют кровь с городских улиц.
Алекс Пени просыпается в убогом номере дешевой нью-йоркской гостиницы рядом с окровавленным трупом проститутки. Страдающий амнезией алкоголик, Пени не помнит, что произошло, за исключением того, что накануне вечером он привел погибшую девушку к себе в номер. Он уверен, что невиновен в убийстве, однако ситуация серьезно осложняется тем, что Пени уже был осужден за аналогичное преступление и лишь недавно освободился из тюрьмы.
15 января 1947 года на окраине Лос-Анджелеса найден изуродованный труп молодой женщины. Расследование жестокого убийства Черной Орхидеи, как называют жертву в газетах, поручено двум опытным полицейским — друзьям и соперникам, влюбленным в одну и ту же женщину. Вскоре оба становятся одержимы новым делом: разгадка жизни и смерти Элизабет Шорт становится для них навязчивой идеей. В поисках ответов они должны пройти все круги ада, погрузиться на самое дно послевоенного Голливуда и раскрыть темные бездны человеческой души — в том числе и собственной.
Дело, за которое берутся Патрик Кензи и Анджела Дженнаро — частные детективы из Бостона, — не из легких. Психиатр Дайандра Уоррен и ее сын-студент таинственным образом навлекли на себя гнев киллера ирландской мафии и нуждаются в защите. Расследование, предпринятое сыщиками, совпадает со вспышкой в городе кровавых убийств, совершаемых с особой жестокостью. Почерк преступника указывает на одного человека — серийного убийцу, уже 20 лет отбывающего пожизненное заключение. Возможно ли, что на свободе у него остались помощники? Незадолго до смерти все жертвы получают по почте свои фотографии.