Большие тайны маленького отеля - [54]

Шрифт
Интервал

—Почему вы спрашиваете?

—Ваш акцент… Он слишком восточный. Конби помедлил всего несколько секунд.

Он знал, что Дюпон уже покинул столовую, но Блок сидел за ближайшим столиком, развлекая туристов своей группы скучными, с точки зрения Конби, историями.

— У вас тонкий слух. Меня перевели в Сиэтл восемнадцать месяцев назад. Из Мэриленда. Я работаю в сфере торговли.

— Мэриленд… — решила простить этого зануду Черити. — У вас, должно быть, лучшие крабы в стране.

— Полагаю, так и есть. — Кекс с фруктами и вкусный кофе смягчили Конби, и он улыбнулся Черити. — Жаль, что я не привез с собой ни одного.

Засмеявшись, Черити дружелюбно положила свою ладонь ему на руку.

—Вы очень милы, мистер Конби. Хорошего вам вечера.

Поджав губы, Конби наблюдал за тем, как Черити уходит. Он не мог вспомнить, чтобы кто-нибудь ранее называл его милым. И ему понравилось это.

— У нас осталось только три столика, — объявила Черити, вновь входя на кухню. — И я умираю от голода. — Она открыла холодильник, но Мэй закрыла дверцу прямо перед ее носом:

— У тебя нет времени.

— Нет времени? — Черити прижала ладонь к животу. — Мэй, сегодняшний вечер прошел так, что я смогла перекусить только одним кусочком картошки фри.

— Я сделаю тебе сэндвич, но сейчас ты должна ответить на звонок. Что-то насчет завтрашней доставки.

— Лосось, черт. — Черити поднесла часы ближе к лицу. — Сейчас они уже закрыты.

— Думаю, они оставили номер на крайний случай. Сообщение наверху.

— Хорошо, хорошо. Я вернусь через десять минут. — Она кинула голодный взгляд на холодильник. — И сделай два сэндвича.

Чтобы сохранить время, Черити помчалась через подсобное помещение, обогнула здание и поднялась по внешней лестнице. Открыв дверь, она смогла только остановиться и смотреть.

Тихо играла музыка. Были зажжены свечи, на столе постелена белая скатерть и стояли цветы. Стол был накрыт на двоих. Черити наблюдала, как Роман поднял бутылку вина из стеклянного ведерка и вытащил пробку.

—Я думал, ты никогда сюда не доберешься. Черити привалилась спиной к закрытой двери.

— Если бы я знала, что меня ожидает, то оказалась бы здесь куда быстрее.

— Ты сказала, что любишь сюрпризы.

— Да. — В ее глазах читались удивление и радость. Черити откинула волосы со лба. — Я очень их люблю. — Развязав фартук, она прошла к столу, а Роман в это время наливал вино. При свечах оно казалось теплым и золотым. — Спасибо, — пробормотала она, когда Роман предложил ей бокал.

— Я хотел сделать что-нибудь приятное для тебя. — Роман взял ее за руку и держал крепко, памятуя, что это была их последняя ночь вместе до того, как на все вопросы будут получены ответы. — Я не очень умел в романтических жестах.

— О, нет, ты очень хорош. Пикник с шампанским, поздние ужины… — Она на мгновение закрыла глаза. — Моцарт.

— Выбрал наугад, — признался Роман, чувствуя себя глупо и тревожно. — У меня есть кое-что для тебя.

— Что-то еще? — Черити посмотрела на стол.

— Да. — Роман взял со своего стула квадратную коробочку. — Оно пришло только сегодня.

Роман вложил коробочку в ее руку.

—Подарок? — Черити всегда любила предвкушение так же сильно, как и сами подарки.

Поэтому мгновение помедлила, чтобы изучить и потрясти коробочку. Но мгновение прошло,

и она уже вытаскивала из коробочки браслет. — О, Роман, он великолепен.

Абсолютно потрясенная, Черити поворачивало золотое изделие, наблюдая за блеском металла и квадратного аметиста.

—Он великолепен, — вновь повторила Черити. — Клянусь, я видела его ранее. На прошлой неделе, — вспомнила она. — В одном из журналов, который мне принесла Лори.

—Журнал лежал на твоем столе.

Пораженная Черити кивнула:

—  Да, я обвела его в кружок. Я всегда так делаю с прекрасными вещами, которые, как я знаю, никогда не куплю. — Она сделала глубокий вдох. — Роман, ты поступил очень мило и романтично, но…

—  Тогда не порть впечатления. — Он забрал у нее браслет и застегнул его на запястье. — Мне необходима практика.

Нет. — Черити обняла его и опустила голову ему на плечо. — Думаю, ты и так все умеешь.

Роман держал Черити в объятиях, позволяя ее аромату омывать его. С ней все может быть по-другому. Он может быть с ней другим.

—  Знаешь, когда я влюбилась в тебя, Роман?

—  Нет. — Он поцеловал ее макушку. — Я больше думал не о том, когда это произошло, а почему.

Тихо засмеявшись, Черити прижалась к нему.

—  Я подумала об этом, когда ты танцевал со мной и целовал так страстно, что каждая косточка в моем теле превратилась в воду.

—  Вот так? — Роман немного повернул голову, встречаясь с ее губами. Он нежно воспламенял ее.

—  Да. — Черити закрыла глаза. — Именно так. Но это произошло не в тот момент. Тогда я поняла, но влюбилась в тебя в другое время. Помнишь, когда ты спросил меня о запаске?

—  Что?

—О запасном колесе. — Вздохнув, Черити наклонила голову, чтобы он мог получить доступ к ее шее. — Ты хотел знать, где запасное колесо, чтобы заменить проколотое. — Она не

много отклонилась, чтобы улыбнуться при виде его ошеломленного вида. — Думаю, нельзя называть это любовью с первого взгляда, ведь я уже знала тебя две или три минуты.

Роман провел руками по ее щекам, по волосам, по шее.


Еще от автора Нора Робертс
Яд бессмертия

Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…


Семья на заказ

После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?


Подмастерье смерти

На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.


Ночь смерти

Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.


Охота на бабочек

Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…


Рекомендуем почитать
На меньшее - не согласна

Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.


Молчаливая исповедь

Лесные горные массивы родного Теннесси казались Лоретт Хейли идиллическим убежищем от изматывающей суеты калифорнийского компьютерного безумия. Но самое главное — райский уголок манил Лоретт теплом домашнего провинциального уюта, которого ей так недоставало после развода. Неожиданная встреча с мужественным красавцем-полицейским, очень похожим на кумира ее девичьих грез — а это действительно он, Джеффри Мюррей! — и волшебный, напоенный свежестью воздух Аппалачей растворяют тягостные воспоминания о неудачном браке.И вот уже ей не хочется думать о том, чем может закончиться чудесное ночное приключение, где Джеффри показал себя великолепным любовником… чувственный холодок пробегает по спине Лоретт: она с нетерпением и трепетом ожидает наступления следующей ночи…Душевная рана постепенно рубцуется, но как ей теперь устроить свою жизнь?..


Приходит ночь

Фотограф может не знать, какие секреты хранят его снимки. Брин Келлер оказалась во власти шантажа после того, как провела фотосессию для музыканта Ли Кондора и его группы. Неизвестный похитил ее маленького племянника, требуя в качестве выкупа все фотографии и негативы с той съемки. Кондор не мог оставить Брин, опекающую трех сорванцов, один на один с такой проблемой. Музыкант обладал даром, доставшимся от предков-индейцев. Он умел сливаться с темнотой, передвигаться с легкостью оленя, видеть с зоркостью орла.


Любовь и ложь

Любовь капризный, непредсказуемый цветок. Порой он может дать первый росток на, казалось бы, вовсе не подходящей для него почве…В маленьком американском городке совершено зверское убийство трех, ничем не связанных между собой людей: шерифа, учителя и школьного сторожа. Смертельная опасность нависает и над библиотекаршей. К раскрытию убийства подключается молодой человек, пользующийся в городе дурной репутацией ловеласа, сердцееда и дебошира. Он не раз с риском для жизни спасает девушку от гибели, и она с удивлением замечает, что за маской возмутителя спокойствия скрывается благородный и мужественный человек…


Роман о камне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Оплаченные долги

Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.


Опасный след

Фионе Бристоу удалось выжить в череде чудовищных преступлений, совершенных серийным убийцей Джорджем Перри. Пройдя через немыслимые испытания, она стала еще более сильной, мужественной и бесстрашной. Фиона победила страх, научилась жить по-новому: в маленьком доме на острове Оркас она занималась воспитанием собак и участвовала в работе Поисково-спасательной кинологической службы. Но вдруг появился он — убийца с красным шарфом, ставший последователем и учеником Перри. Девушка вновь оказалась под прицелом — она должна была стать последней жертвой маньяка.


Ночь разбитых сердец

Спасаясь от зловещего внимания своего тайного обожателя, Джо вернулась в отчий дом, который давно считала чужим. Встреча с приятелем детских лет – притягательным, похожим на пирата Нэтаном Делани заставила девушку острее почувствовать свое одиночество, а его жаркие поцелуи пробудили чувства, о которых она не смела и мечтать. У каждого из них свои причины избегать любви и привязанности, свои шрамы в душе. Возможно, они бы не решились начать все сначала, если бы не смертельная угроза, нависшая над их жизнями.


Горячий лед

Что может связать наследницу многомиллионного состояния Уитни Макаллистер и обаятельного профессионального взломщика Дугласа Лорда? Возможно, поиски сокровищ королевы Марии-Антуанетты, исчезнувших много лет назад. Возможно, безжалостные наемные убийцы, по пятам преследующие Уитни и Дугласа. Возможно, любовь, неодолимая тяга друг к другу, только крепнущая от испытания к испытанию…


Успеть до захода солнца

На курорте в Западной Монтане найдено тело молодой женщины. Для Бодин убийство становится шикирующим напоминанием о старой потере. Двадцать пять лет назад ее тетя Элис бесследно исчезла, и теперь Бодин связывает новую трагедию с событиями прошлого. Внезапное появление Элис спустя годы должно помочь в раскрытии дела. Мрачная история, которую она расскажет, до сих пор преследует ее. Вместе с напарником Колленом Бодин проходит проверку на прочность, переживает тяжелые откровения и спешит сложить воображаемый пазл. У них еще есть время.