Больше не одиноки - [40]

Шрифт
Интервал

— Капрал, я правильно поняла, вы хотите препятствовать работе служащей правоохранительных органов? К тому же, имеющей очень важное дело к полковнику… не так ли?

Он сразу как-то сник, потупился от её резкого тона, и она вдруг увидела, что у него по-детски обиженно вздрагивают пухлые ещё губы… На этот раз она совершенно искренне улыбнулась и сказала, коснувшись его рукава.

— Не расстраивайтесь, капрал. Проще будет забыть об этом инциденте нам обоим, а вам пойти и попросить меня принять.

Лицо юноши просветлело.

— С удовольствием, агент…

— Скалли. — всё с той же, чуть снисходительной улыбкой напомнила Дана свою фамилию.

— Агент Скалли. — он преувеличенно браво козырнул и ушёл к двери кабинета. Мягкость тут же исчезла из зрачков зелёных глаз, уступив место напряжённой тревоге…

В кабинете было светло и просторно. Лишённое всякого изящного убранства, которым так гордились рядовые чиновники и иностранные атташе, иногда заезжающие в здание ООН, помещение было декорировано строго, по-военному, чем вызывало гордость только своего хозяина, полковника Рэнди Хоффмейера. Полковник сидел за широким столом, занимаясь необычным для себя делом проверяя штабные доклады коллег; к тому же, он был в полном военном мундире, и его, привыкшего к камуфляжной форме ещё со времён Вьетнама, это стесняло. Однако, что поделать — работа! Полковник и сам знал, что находится на очень престижном посту, хотя и не стремился к нему — он был прекрасным стратегом, умным полководцем, но, Боже упаси, не политиком или дипломатом! Худой и высокий, с резкими чертами чисто выбритого лица, лёгкий смуглый оттенок которого он унаследовал от далёких предков-греков, полковник был начисто лишён всего, присущего профессии политика — умения вести «умные» разговоры, притворяться, хорошо обращаться с неприятным для него человеком. Но у него был цепкий и хитрый ум, и за это он был вовлечён в шпионские игры Синдиката в качестве подручной и удобной силы. Полковнику было под пятьдесят, и он уже привык исполнять приказы, даже если они были жестоки и непонятны. Сколько операций он провёл блестяще! Например, последнюю — с японской, что ли, техникой… Он не особенно вдавался в подробности интриги — знал только, что это дело было сверхважно для его начальства. Ну что ж — это их проблемы, а он своё дело сделал…

Раздался несмелый, робкий стук. Хоффмейер крепко сжал губы и сухо бросил.

— Войдите.

На пороге показался его уполномоченный, капрал по фамилии Уоттерсон, совсем ещё юнец, недавно взятый из Академии. В руках он держал фуражку, а на его, опять растрепавшейся, макушке торчком стоял соломенный хохолок. Полковник не выдержал и затаил в уголках светло-кофейных, хищных глаз неожиданно мягкую улыбку, кивая пареньку. Тот помялся и наконец выговорил.

— К вам посетитель, сэр.

— Да?..

— Федеральный агент Скалли, сэр. — он повернулся и дружелюбно кивнул. Прошу вас, мэм.

Имя молнией пронеслось в мозгу военного. Скалли… Скалли? Он соразмерял знакомую фамилию и известные ему факты, мучительно пытаясь вспомнить, и, когда увидел на пороге женщину, впился в неё цепким взглядом, будто стараясь соединить всё воедино… Невысокого роста… стройная, пожалуй, даже хрупкая фигура… довольно длинные ноги… изящные руки — но чувствуется тренированная сила… странная простота в одежде — джинсы, белая, кажется, рубашка, и синяя ветровка. Очки висят на воротнике. Красивое лицо с холодным, бесстрастным выражением… прекрасно очерченные, сжатые с чуть заметной насмешкой губы… прямой нос… чётко вылепленные скулы… и глаза! Вот это да!.. чуть не присвистнул по-солдатски полковник. Давно он таких глаз не видел… Подарок для разведчика. Большие, почти чисто зелёные… кошачьи, что ли… они смотрели на него прямо, невозмутимо, абсолютно непроницаемо и уверенно. Такая уверенность ему понравилась — наверняка эта женщина пробралась в здание без спецордера, и он, кажется, знал, почему… он узнал её, вспомнил имя. И понял, что разговор предстоит нелёгкий…

Высокий, загорелый человек в мундире, с зачёсанными назад чёрными, с проседью волосами, внимательно рассматривал её. Не как вещь, как обычно рассматривают мужчины женщину, а как старой закалки военный, старающийся оценить возможного противника и морально, и физически. Дана далеко не была уверена, знает ли он её имя — ведь, если знает, значит, осведомлён обо всём и действительно является подставной уткой… Но когда в его глазах мелькнул огонёк, говоривший — «значит, это ты…» — она поняла, что не ошиблась. Дана скрестила руки на груди и смело ответила на его странный взгляд.

— Агент Скалли? Дана Скалли?

— Именно, майор. Рада познакомиться. — она протянула ему руку. Пожимая её узкую, прохладную ладонь и отчуждённо глядя, как солнце играет в рыжих локонах, вплетая в них золото, полковник быстро обдумывал варианты. Зачем она здесь? Знает ли про технику или интересуется своим партнёром?.. С которым он, Хоффмейер, говорил… Однако полковник приветливо кивнул и произнёс.

— Присаживайтесь.

Дана совершенно непринуждённо села в глубокое кресло и оглянулась на стены, где висели гербы и листы почётных грамот… Так. Нужно быть предельно осторожной… Военный сплёл руки домиком и внимательно взглянул ей в глаза.


Еще от автора Алексей Соколов
Фатальная любовь (Седьмое откровение)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Потерянный

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полдень, XXI век, 2012 № 06

В номер включены фантастические произведения: «Предчувствие гражданской войны» Геннадия Прашкевича, «Конец света» Андрея Кокоулина, «Старик и космос» Алексея Соколова, «Поместье не для правнуков» Марии Позняковой, «Золотая планета» Виктора Инкина, «Новый уровень» Рината Газизова, «Вода и вино» Владимира Обломова.


Полдень, XXI век, 2012 № 12

В номер включены фантастические произведения: «Угловой дом» Павла Амнуэля, «Он должен жить» Олега Быстрова, «Максимка» Евгения Акуленко, «Сироты предпочтительны» Алексея Соколова, «Без надежды…» Александра Бачило.


Рекомендуем почитать
Гарри Поттер и Заслуженное Возмездие

Единственный фик, который одновременно является смешной постмодернистской пародией и альтернативной шестой книгой! Море драйвовых боевых сцен, чёрный юмор, пародийные заимствования!В начале шестого курса близнецы Уизли прислали Гарри, который скорбит об утрате Сириуса, одну необычную книгу. И жизнь Гарри круто поменялась!


Гарри Поттер и… просто Гарри

Когда-то я очень хотел быть особенным. Когда мне было одиннадцать, я мечтал, что придёт какой-нибудь добрый волшебник и скажет, что мне предсказано спасти мир… Он пришёл, когда мне было шестнадцать. Но я уже не хочу быть героем. Но моё мнение почему-то никто не хочет слушать…


Родня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Толлеус, искусник из Кордоса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеркало иллюзий

Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерСеверус СнейпОбщий || джен || G.


Амариллис

Амариллис Белладонна — редкое луковичное растение родом из высокогорных районов Южной Африки… Эффектно смотрятся его крупные колокольчатые цветки на безлистном цветоносе среди камней и посадок низкорослых хвойных растений, с которыми оно идеально сочетается.


Леонард Беттс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мальмезон

Бета: КсюРейтинг: PG-13Классификация: МСР, расследование, мистика, юморСпойлеры: «Борьба за будущее»Время действия: начало шестого сезонаРазмер: миди (85920 знаков с пробелами)Отказ: Данное произведение создано исключительно с развлекательной целью, никакой выгоды не извлекается, все права на персонажей принадлежат их создателям Крису Картеру и студии 20th Century Fox.Фанфик написан на фест «Проект 20 лет» на сайте Resist or Serve.Фанфик с конкурса был отредактирован Ксю. Дорогая наша бета Ксю, спасибо, что «оживила» вновь «Мальмезон»!


Близнецовое пламя

Бета: Black Box, tigryonok_uРейтинг: PG 13Жанр: msrРазмер: миниСаммари: как связаны души, и что нас ждет после 21 декабря 2012 года.Размышления на тему: почему Малдер и Скалли не сражались хотя бы тайно против инопланетян, а жили в своем доме тихо и мирно, до того момента, как ФБР понадобилась их помощь в 2008 году.Примечание: Фанфик написан для феста «Дописать до Апокалипсиса».Дисклеймер: Малдер, Скалли и Уильям принадлежат КК и КоОт автора: идея взята с теории «квантового перехода».


Dipsi

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.