Больше чем это - [6]
Через несколько секунд получаю эсэмэс от мамы:
«Мы тоже любим тебя, дорогая. Спокойной ночи. Эмили умоляет о мороженом. Мы возьмём тебе большую пачку с печеньем и сливками. Она будет ждать тебя в морозилке. Когда вернёшься, разбуди меня, если я усну, и поделись со мной».
Теперь я буду сгорать от нетерпения.
Я выхожу из задней части ресторана в обеденную зону. Джейк и его друзья ждут меня в холле у входа. Но стоит мне подойти, как все оборачиваются. Ребята улыбаются, но я ещё плохо их знаю, чтобы определить, искренние это улыбки или нет.
Джейк кладёт руку мне на поясницу, чтобы продолжить путь. Из-за особого кроя платья мы соприкасаемся кожей; думаю, для него это неожиданно. Он на мгновение напрягается, а потом спрашивает:
— Готова?
Я киваю и улыбаюсь ему.
— Ну, тогда поехали, — улыбаясь мне в ответ, произносит он.
***
Все усаживаются в лимузин, но Логан остаётся покурить на улице, и пока мы его ждём, начинаем знакомиться. Судя по телосложению, все парни занимаются спортом. Тот, что сидит напротив, кажется мне знакомым: возможно, он баскетболист, и я видела его на матче. Я ведь ходила на все игры Джеймса. Парня представляют Диланом. Он кивает и снова смотрит на девушку, устроившуюся на его коленях. М-да, а он любит поболтать.
— Я Хайди, — произносит блондинка, сидящая на его коленях. — Не обращай на него внимания, он тихоня. Ему нравится, когда я чувствую себя особенной, и поэтому он не смотрит на других девушек больше секунды. Это мило, но может быть неловко, если ты его не знаешь, — пожимает она плечами.
— Он сидит прямо здесь, Хайдс, — говорит Дилан, закатив глаза.
— Приятно осознавать, что такие парни всё же существуют, — поглядывая в окно, произношу я.
— Вот чёрт! — задыхается Хайди. — Я такая идиотка. — Она бьёт себя ладонью по лбу. — Мне очень жаль, Микайла. Я не хотела тебя задеть.
— Всё хорошо, — улыбаюсь я ей. — Правда.
— Я Кэмерон, можно просто Кэм, — представляется парень, сидящий рядом с Диланом. По-моему, на лице Хайди отразилось облегчение, когда мы перевели тему. — А эту маленькую леди, — произносит он, указывая на девушку, сидящую на одном с нами сидении, но по другую сторону от Джейка, — зовут Люси.
С робкой улыбкой на лице Люси отрывает взгляд от электронной книги.
— Привет, Микайла. Приятно познакомиться, — тихо приветствует меня девушка и продолжает читать. Я смотрю на Кэмерона, на что он лишь пожимает плечами.
— Она на последних главах какой-то книги. Не может ни на секунду оторваться от неё. Мы уже привыкли к тому, что Люси постоянно читает. Разве не так, детка? — последнее предложение Кэм специально произносит громче, чтобы привлечь внимание Люси.
Что? Эти двое встречаются?
— Угу, — говорит Люси, не отрываясь от книги.
— У меня самый большой член, который ты когда-либо видела, правда, детка? — Кэмерон чуть ли не кричит, чтобы отвлечь её.
Все в автомобиле взрываются смехом, и я в том числе.
— Да, малыш. Я слышала, что ты сказал, и я не буду этого отрицать. Твоя правда, он действительно самый большой из всех, что я когда-либо видела, — говорит Люси, не отрывая взгляда от книги.
— Я люблю тебя, детка. Это. Лучший. Ответ. В мире. — Кэмерон улыбается широченной улыбкой.
— Но, малыш, — продолжает Люси, по-прежнему уткнувшись в книгу, — ты единственный, у кого я его видела, и не знаю, может, он маленький — мне не с чем сравнивать. А теперь позволь, я дочитаю.
Все снова смеются, а Хайди наклоняется, чтобы они с Люси могли дать пять друг дружке.
Я улыбаюсь Люси. Девушка улыбается в ответ.
— Что читаешь?
Она смотрит на меня и слегка краснеет.
— Хм, книга называется «Океан безмолвия». Это…
— Про Джоша Беннета, верно? — перебиваю я. Люси широко улыбается, как будто наконец-то нашла кого-то, с кем можно поговорить на эту тему. Я чувствую себя так же, ведь никто из моих друзей не читает книги, которые мне нравятся.
— Я определённо нашла подругу-книголюба.
Она восторженно прижимает свою электронную книгу к сердцу. Кэм, глядя на неё, качает головой.
— Ох, он мастер на все руки, — говорю я притворно-мечтательным тоном. На секунду в машине воцаряется тишина, а потом раздаётся взрыв смеха; смеются все, даже Люси. И тут до меня доходит, как прозвучали мои слова.
— НЕТ! В том смысле, что он круто мастерит всякие штуки из дерева.
Я стараюсь объяснить им, что имела в виду, и принимаюсь активно жестикулировать, пытаясь рассказать, что к чему. Все взгляды устремляются на мои руки, и ребята начинают смеяться. Я смотрю на свои движения и чуть не умираю от стыда. Кто бы мог подумать, что жест шлифовки стула, который я старалась им показать, на самом деле выглядит так, словно я удовлетворяю парня рукой. Стон поражения и смущения вырывается из моей груди, и я пытаюсь спрятать лицо на плече Джейка. Он усмехается мне в волосы и садится так, чтобы у него была возможность обнять меня. Я знаю его всего несколько минут, но мне уже так хорошо рядом с ним. Остальные по-прежнему смеются надо мной, когда открывается дверь и в салон заглядывает Логан.
— Что смешного, придурки?
Он окидывает компанию взглядом, но никто не спешит сообщить ему причину всеобщего веселья.
У Хлои есть только один план на будущее, и это дорога. Она дала себе обещание — никого не впускать в свою жизнь и не позволять никому себя любить. Она уже отлично поняла, что будет, если нарушить свои правила. Поэтому Хлои нацелена на то, чтобы быть невидимкой и ждать момента, когда сможет отправиться в путь — ее мечта о свободе наконец-то осуществится.Блейк Хантер — баскетбольная звезда, у которого, кажется, все идет отлично. Так видят те, кто находится за пределами его возведенных стен. Он не может позволить никому увидеть разбитые кусочки за безупречным фасадом, иначе все его надежды и мечты будут разрушены.Одна темная ночь бросает Хлои и Блейка друг к другу, меняя все для Блейка.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.