Больше, чем друг - [36]
— И она пригласила мальчиков, — продолжала Нина. Она затаила дыхание, ожидая, что я отвечу.
— Надо же, — я вдруг поняла, что несправедлива к Нине, и ее обиженный взгляд вызвал у меня новую волну огорчения. — Прости, — проговорила я, обнимая ее. — Я не сомневаюсь, что вы прекрасно проведете время.
Нина была очень юная, но совсем не дурочка. Она видела, что я что-то скрываю.
— Что случилось, Делия? Ты сегодня такая грустная.
Я пожала плечами, пытаясь сдержать слезы.
— Мы с Джеймсом расстались сегодня. Наверное, на меня напала хандра.
— Мне, во всяком случае, он не нравился, — сказала она так, будто это заявление решило проблему.
— Ты ведь даже ни разу его не видела, — заметила я.
— Знаю. Но Кейн мне о нем рассказывал.
Нина вырезала из цветной бумаги сердечко и написала в середине свои инициалы.
— И что же Кейн говорил?
— Что Джеймс зануда и ты достойна кого-нибудь получше.
Я чуть не засмеялась. С каких это пор Кейн обсуждает мои личные дела с десятилеткой?
— Кейну не следовало так говорить. Это не его цело, с кем я встречаюсь. И не твое.
Я следила за тем, как Нина вписывает в бумажном сердечке еще чьи-то инициалы, догадываясь, что Г.Р., должно быть, ее последнее увлечение.
— Все равно он был прав. Разве нет?
Она подняла на меня свои большие доверчивые глаза.
— Ага, — вздохнула я. — Наверное, прав.
Я стояла на крыльце дома Парсонов, поеживаясь от холода. Я так спешила, что даже не удосужилась прихватить пальто.
— Делия! — лишь только увидев меня, Кейн заключил меня в крепкие объятия. — Мне очень жаль, — шепнул он мне на ухо.
Я вытерла слезы о рукав его свитера и взглянула ему в глаза.
— Как ты узнал?
— Но выражению твоего лица я понял, что либо кто-то умер у тебя в семье, либо Джеймс тебя бросил. Но поскольку я только что разговаривал с твоей мамой по телефону и голос у нее был нормальный, значит, вывод напрашивается сам собой.
Я закрыла лицо руками и бросилась на диван в гостиной Парсонов.
— Мне так плохо!
— Я знаю, что ты чувствуешь.
Он сел рядом и неловко погладил меня по спине.
Я хлюпнула носом:
— Откуда тебе знать, каково мне сейчас?
— Ребекка сдала меня на свалку, когда мы в воскресенье катались на коньках, — сказал он ровным голосом.
— Почему?
Эта новость так ошеломила меня, что в секунду я забыла о собственном несчастье.
— Кто знает?
Он со смущенным видом опустился на диван.
— Мне она никогда не нравилась, — мне было жаль Кейна, но я не могла упустить случая честно высказаться об этой королеве Ребекке.
— А мне никогда не нравился Джеймс.
— Кстати, о Джеймсе. Я ему ляпнула одну жуткую глупость.
Я решила во всем признаться. Кейн обязан знать, что я объявила, будто у нас роман.
— Какую именно? — спросил он.
— Обещай, что не взбесишься.
— Что? Ну давай, выкладывай.
Голос его был нетерпеливым, и я не хотела раздражать Кейна до того, как выверну свои кишки.
— Ну ладно… Когда Джеймс сказал, что они с Таней вновь собираются быть вместе, я оскорбилась…
— И? — подгонял меня Кейн.
— Ну и для того, чтобы сохранить лицо, заявила, что у нас с тобой любовь.
Я уставилась на вазу, стоявшую на каминной доске, ожидая, что Кейн сейчас взорвется. К моему удивлению, он рассмеялся.
У меня как гора с плеч свалилась. Но крайней мере, хоть одной проблемой меньше.
— Подумаешь, новость! — воскликнул он. — Все давно говорят, что у нас роман, ты же знаешь. Через неделю мы возьмем и скажем, что решили, будто нам лучше снова стать друзьями. И так оно и будет.
В первый раз с тех пор, как Джеймс отказался от меня, я улыбнулась.
— Ты прав! Во всяком случае, наши дела никого не касаются.
Кейн кивнул.
— Мне не терпится посмотреть, какое лицо будет у Ребекки. Хоть на Кодак снимай!
Глава 14
КЕЙН
Четверг, 30 ноября, 11.30 вечера
Я видел сегодня, как Ребекка флиртовала в холле с Патриком Мэром. И вы знаете, я не почувствовал ничего — ну, разве что только пожалел Патрика (шучу!). На самом деле, я был слегка задет. Неужели я для нее совсем ничего не значу? И опять же, значит ли она что-нибудь для меня? Возможно, Делия во всем оказалась права. Может быть, я действительно ничего не знаю о настоящей любви. Но кто знает?
В пятницу вечером, сидя в кафе, мы с Делией топили свое горе в банановом сплите. С нами был Эндрю, но он в основном помалкивал. Он просто уткнулся в мороженое, как будто в завитке сливочной помадки было написано будущее. Все трое были настроены мрачнее некуда.
— Ты знаешь, Делия Бирн, в чем твоя проблема? — спросил я.
— Ну да. В том, что ты все время спрашиваешь, в чем моя проблема, — машинально ответила она.
Миллион раз мы начинали разговор именно таким образом.
— Опять неправильно. Твоя проблема в том, что ты слишком легко влюбляешься.
— Ха! И это я слышу от человека, который потребовал, чтобы я влюбилась, я бы даже сказала спровоцировал меня на это! Ну и лицемер!
— Я старше и мудрее, — заявил я. — И решил, что любовь отныне строго под запретом.
Она задумчиво звякнула ложкой по изящной стеклянной вазочке, в которой нам подали банановый сплит.
— Мне кажется, у меня есть предложение, которое даже ваше пресыщенное величество сподвигнет на новую любовь.
Я слизнул с ложки очередную порцию мороженого.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.