Чорбаджия — богач, кулак.
Гурбетчия — человек, ищущий работы в чужих краях; отходник.
Ятак — человек, сочувствовавший и помогавший партизанам во время войны.
Бригадиры — участники бригадирского движения, строители.
Бригадирское движение — организованные по инициативе профсоюзов культурно-трудовые бригады из городских жителей, участвующие в новостройках страны, в сельскохозяйственных работах.
Бай — дядя, почтительное обращение к старшему.
Другарка — товарищ (в обращении к женщине).
Великден — пасха, великий день.
Декар — одна десятая часть гектара, мера земли, принятая в Болгарии.
Махала — здесь выселки, деревня, аул.
Стотинка — сотая часть лева.
Дядо — дедушка, обращение к старому человеку.
Цървул — царвуль (крестьянская обувь из кожи).
— Почему до сих пор нет папы?
Столетник — человек ста лет от роду.
Добре дошли! — Добро пожаловать!
Витоша — гора, у подножия которой стоит София.
В старой Болгарии кооперация на селе носила главным образом снабженческо-сбытовой характер.
Лека нощ! — Спокойной ночи!
Чешма — источник, водопроводная колонка.
Гайда — народный музыкальный инструмент.
Юнак — молодец, храбрец; герой; богатырь.
Кум — посаженый отец на свадьбе.
В Болгарии принята шестибалльная система отметок.
Късметлия — удачник, счастливец.
Чифликчия — кулак, мелкий помещик.
Здравствуйте, дядя братушка!
Здравейте, скъпи другари! — Здравствуйте, дорогие товарищи!
Хоро́ — болгарский национальный танец, хоровод.
Търговска улица и Юч-Бунар — названия кварталов старой Софии.
Шопско хоро — народный танец жителей Софийского поля.
Кавал — большая свирель — народный музыкальный инструмент.
Гурбет — поиски работы в чужих краях, отход.
Ильинденьское восстание — македонское народное антифеодальное восстание 1903 года против турецкого рабства.
Анекдоты, бытующие в Софийском поле и в городе Габрово, текстильном центре Болгарии.
Замечательно, чудесно, бесподобно!