Большая книга славянских мифов - [13]

Шрифт
Интервал

Вдруг небо озарило сияние, и над ручьем показалась колесница, запряженная шестью огненными змеями, которыми правила девушка необычайной красоты.

Незнакомка сошла с колесницы и, сев на трон, начала учить девушек разным премудростям.

Закончив ученье, она вскочила на колесницу и исчезла. Девушки, вновь став птицами, снялись с зеленого луга и полетели каждая в свою сторону.

Когда соловей и голубка вернулись в спальню и приняли свой настоящий облик, Дирцея сильно удивилась, обнаружив Радегаста.

– Что ты здесь делаешь?!

– Я летал с тобой к ручью, – невозмутимо ответил юный бог.

В глазах Дирцеи заблистали гневные молнии, а на месте левой груди вспыхнул пылающий факел.

– Благодари Велеса, моего грозного отца, что ты уцелел! Ведь это была Морана, могучая повелительница! Если бы при ней имелась книга глубины, то она бы тотчас тебя узнала, и тогда тебе было бы не миновать смерти.

Но, несмотря на грозное предупреждение, Радегаст решил узнать, где живет красавица. Надев волшебный плащ, он на следующую ночь прилетел к ручью и долго не спускал глаз с Мораны.

Но вот богиня сошла с золотого трона и, сев в свою колесницу, понеслась по воздуху. Откуда ей было заметить устремившуюся следом маленькую птичку?

Когда колесница опустилась на луг перед чудесным дворцом, выбежали тетки-берегини, взяли Морану за руки и увели в расписанные ярче радуги палаты.

Порхнув в сад, соловей выбрал яблоневое дерево, которое росло под окном девичьей спальни. Усевшись на веточке, он начал петь так жалобно, что Морана целую ночь не могла сомкнуть глаз.

Когда Денница осветила небосвод, Морана закричала громким голосом:

– Тетки-берегини, поймайте для меня соловья!

Берегини кинулись в сад, да только куда им! Не выдержав, Морана выбежала из дворца, чтобы изловить птицу. К несказанному удивлению, соловей сам уселся ей на руку.

Богиня принесла птицу в спальню и посадила на золотую жердочку.

Прошел день. Солнце давно укатило за море. Появилась вечерняя заря Вецера и принялась вынимать из своего ящичка звезды, прикреплять их одну за другой к небосклону. Сначала – самые яркие, потом те, что потускнели от старости.

Слетав к ручью, Морана легла в постель. Как только она уснула, соловей превратился в Радегаста.

Подойдя к Моране, юноша долго смотрел на богиню, а потом не выдержал и поцеловал в губы. Увидев, что Морана просыпается, он вновь принял птичий облик.

Открыв глаза, Морана огляделась. Решив, что ей приснился сладкий сон, она повернулась на другой бок и заснула.

Радегаст подходил к спящей во второй, и в третий раз, но Морана после каждого поцелуя пробуждалась.

На третий раз богиня встала с постели и сказала:

– Тут что-то не так. Мне следует посмотреть в книге глубины: не скрывается ли кто от моего всевидящего взора.

Открыв ее, Морана узнала, что на золотой жердочке сидит не простой соловей.

– Ах ты! – закричала она. – Сейчас же покажись в своем истинном облике!

Пришлось Радегасту подчиниться. Тут в спальню ворвался великан Тарг с топором и плахой. Повалив Радегаста на пол, он поднял заточенное до блеска лезвие.

Всмотревшись в лицо юноши, Морана увидела, как он похож на нее. В сердце богини зародилось неведомое чувство, и она велела Таргу отпустить пленника. Морана принялась расспрашивать Радегаста о том, кто он и кто его родители.

Когда ей стало ясно, что Радегаст – разлученный с ней брат, Морана сказала:

– В книге глубины сказано, что мой избранник должен доказать свою ловкость. Спрячься так, чтобы я не смогла тебя найти!

Выйдя из дворца, Радегаст зашел в густой лес и крикнул:

– Зелу, ты где?

В то же мгновенье перед ним появился сын Велеса и Нии.

Радегаст рассказал ему об условии Мораны. Тогда Зелу превратился в огромного орла и, посадив юношу к себе на спину, вознес в поднебесье.

Однако стоило только Моране взглянуть в книгу глубины, как она увидела Радегаста и закричала громовым голосом, так что содрогнулись леса и горы:

– Хватит, Зелу, летать по поднебесью, спускайся вниз, от меня не скроешься!

Орел спустился на землю, а Радегаст глубоко задумался, не зная, как быть дальше.

– Постой, кажется, есть у меня последнее средство! – вспомнил Зелу.

Он подскочил к Радегасту, ударил по щеке и превратил в булавку, а сам сделался мышью. Схватив булавку в зубы, Зелу прокрался во дворец и воткнул булавку в волшебную книгу.

Вот на небо взошла вечерняя заря Вецера. Развернув книгу глубины, Морана принялась искать Радегаста. Но как ни всматривалась в магические письмена, так ничего и не увидела.

Рассердившись, Морана схватила книгу и едва не швырнула ее в огонь.

Тут булавка выпала из книги, ударилась об пол и превратилась в Радегаста.

Морана в подводном царстве

Морана была так хороша собой, что грозный владыка моря Йеса решил похитить ее.

Однажды богиня собирала цветы на берегу моря и вдруг заметила цветок папоротника, которого никто и никогда не видел на земле: был он синим, но резные края его лепестков пылали ярким пламенем, а чудесный аромат наполнял небо и землю, проникая даже до морского дна. Восхищенная Морана протянула руку и сорвала цветок. Но едва она это сделала, как поднялись пенные волны и появился оттуда Йеса на колеснице, запряженной белоснежными кобылами. Подхватив Морану, он умчал ее в свое царство. Один только солнечный конюший Хорс со своей вышины видел, как билась богиня в руках похитителя и звала на помощь.


Еще от автора Александр Сергеевич Иликаев
Большая книга скандинавских мифов. Более 150 преданий и легенд

«Большая книга скандинавских мифов» – наиболее полное и последовательное собрание северных легенд и преданий на русском языке. Здесь вы найдете более 150 мифов, героических преданий и избранных саг, действие многих из которых разворачивается на землях нынешней России. Эта книга познакомит читателей с персонажами германо-скандинавского Олимпа: мудрым отцом богов Одином, рыжебородым силачом Тором, ведущим вечную борьбу с жестокими великанами, красавицей Фрейей, обладательницей чудесного ожерелья Брисингамен.


Рекомендуем почитать
Шорские сказки и легенды

«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.


Трикстер. Исследование мифов североамериканских индейцев

В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Кельтская мифология. Энциклопедия

Эта книга, рассказывающая о различных обычаях и преданиях кельтов, существенно расширит представления читателя о народе, жизнь и история которого и сегодня в значительной мере окутаны покровом тайны.


Visum et Repertum

В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.


Исландские королевские саги о Восточной Европе

Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.