Большая игра - [41]
– Я никому не рассказывал о том, что всё это затеяли вы. Так что им не за что тебя прощать.
Эмили кивнула на остатки сигары в его ладони.
– Кто бы ни доставил это сообщение, Тео, оно верное. Ты сделал правильный выбор. Теперь Калаган перестанет видеть в тебе угрозу и оставит тебя.
– Очень надеюсь, что ты права, – тихо проговорил Тео. – Ради всех нас.
Двадцать один
В семь часов вечера Тео и его братья и сёстры вышли из дома вместе со своими музыкальными инструментами и отправились на большую зелёную поляну, где уже начинали собираться зрители. Конкурс талантов вот-вот должен был начаться.
Одеяла и пледы были разложены так плотно, что сверху поляна напоминала лоскутное одеяло. Кое-кто принёс с собой раскладные стулья. Зрители гудели, точно рой пчёл, разглядывая списки участников и делая ставки на победителей. Все говорили о Волшебных неудачниках. Тео стало не по себе – он чувствовал, что уже не входит в их клуб и не будет выступать вместе с ними. Мальчик заглянул в большое витринное окно Волшебного магазинчика. Там, в глубине зала, его друзья готовили костюмы и повторяли сложные моменты. Ещё немного, и они тоже присоединятся к артистам на этой поляне.
«Прекрати», – приказал себе Тео, сжав зубы. Это ненадолго. Только до тех пор, пока они не поймают Калагана и не освободят город и жителей от его злых козней. Но как же они его остановят, если теперь не будут вместе?!
У этой загадки не было ответа.
В глубине беседки висел список номеров и исполнителей. Лео замахал Тео оттуда.
– Ну что, братишка, ты готов? Мы первые выходим.
Тео молча кивнул. Ему казалось, что он сейчас разрыдается, если проронит хотя бы слово. Мальчик перехватил футляр для скрипки поудобней и нащупал смычок, который, как обычно, лежал в кармане брюк.
Спустя несколько минут мэр городка Макфадден, одетый в голубой клетчатый костюм, вышел к микрофону.
– Приветствую вас, жители нашего чудесного города! Добро пожаловать на тридцать третий ежегодный конкурс талантов!
Толпа радостно и громко приветствовала мэра и друг друга.
– Сегодня вечером наши артисты поразят вас в самое сердце, выбьют вас из седла и заставят забыть обо всём на свете! – Мэр заглянул в шпаргалку, которую держал в кулаке. – А сейчас давайте пригласим на сцену наших первых участников – семейный ансамбль Штайн-Мейеров!
Фиона вышла в центр сцены, остальные Штайн-Мейеры выстроились полукругом. Она жестом попросила Тео взять ноту ля, чтобы все настроили свои инструменты по его скрипке. Зрители затихли. В этот момент зажглись уличные фонари и осветили вечерние сумерки.
Тео взглянул на окна Волшебного магазинчика. Свет в них уже погас. «Ну и хорошо», – подумал он и занёс смычок над струнами скрипки. Она запела, застонала и заплакала, засмеялась, и казалось, сам воздух завибрировал вокруг юного музыканта. Братья и сёстры подхватывали мелодии, которые им предлагала скрипка Тео, а зрители хлопали, подхватывая ритм, точь-в-точь как метроном Мика Меридиана.
Когда семейный ансамбль Штайн-Мейеров закончил играть, толпа ещё долго не отпускала их со сцены. Затем наконец они спустились вниз и дружно отправились к большому пледу, который расстелили их родители в самом центре поляны. Было бы удивительно, если бы они не выиграли этот конкурс.
Зрители не переставая подходили к ним с поздравлениями и уверениям в том, что именно их ансамбль заслуживает награду, несмотря на другие хорошие номера. Первое, что бросилось в глаза Тео, когда он расположился в кругу своих родных, это сотни мини-Дэниелов в руках зрителей. Никто не знал, что внутри этих кукол скрыто подслушивающее устройство. Интересно, как горожане отреагируют, когда прочитают об этом в Газете.
Наконец мэр взял микрофон и с улыбкой объявил следующих участников.
– А теперь я приглашаю на сцену настоящих героев нашего города, команду, которая называет себя Волшебными неудачниками. Интересно, кого они спасут на этот раз?!
Тео заволновался. Зрители рассмеялись и громко захлопали в ладоши. На сцену вышли пятеро. Шестой, Тео, вжался в плед в надежде, что Неудачники не заметят его в толпе.
Друзья были одеты в свои лучшие наряды. Картер облачился в чёрный фрак и сияющий цилиндр. На Лейле были надеты чёрные брюки с блёстками и новая смирительная рубашка. На Ридли – длинное изумрудно-зелёное платье со сверкающей бахромой. Близнецы нарядились в одинаковые клетчатые комбинезоны, соломенные шляпки и чёрные ботинки. Но главное – все их животные тоже были наряжены под стать. Между ушами кролика Цилиндра, сидевшего на коленях Ридли, виднелся маленький чёрный цилиндр. На шее Престо сиял кулон, похожий на «Звезду Африки», – алмаз, который хотел украсть Боссо. Попугай торжественно восседал на плече Лейлы. Картер держал на поводке Тутти с повязанным на шею галстуком-бабочкой.
Ридли взяла в руки микрофон и помахала зрителям.
– Мы рады видеть вас всех, друзья! – крикнула она. – Это далеко не последнее наше выступление в Минеральных Скважинах!
По спине Тео поползли мурашки. Она что, специально объявляет это, обращаясь к нему лично или… или к Калагану?! Он огляделся, ожидая, что гипнотизёр затесался здесь среди зрителей. Но нет. Вокруг были лишь радостные лица предвкушавших выступление любимцев.
Подросток Картер сбегает от своего дядюшки Проныры, обворовывающего людей с помощью фокусов и обмана. Он не верит в волшебство, но случайно находит друзей, которые тоже увлечены магией. В книге есть тайны, шифры и подробные объяснения фокусов, но самое главное, в ней есть вера в дружбу и чудеса. .
Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times! В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников. На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема.
Лейла – настоящий спец в искусстве побега, она умеет освободиться из любой, даже самой хитроумной ловушки. Ценный навык, если все твои друзья – фокусники. Когда в тихий городок Минеральные Скважины приезжает знаменитый экстрасенс мадам Эсмеральда, Лейла и её приятели решают во что бы то ни стало разгадать секрет её мастерства. Вот тут-то и начинаются настоящие приключения.
Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!
Третья книга финской серии «Бука», получившей множество наград и переведенной на 27 языков! Если ты родился в семье Хеллемаа, как Хилла, Каапо и Майкки, о спокойной жизни можешь забыть! По ночам муравьи приносят Майкки письма в кровать, а в корзине с грязным бельем прячется от ведьм зеленое существо. Говорящий халат сначала прощается навсегда, а потом и вовсе замолкает. Да и бука Уруру уже близко, и вот-вот начнутся новые приключения!
Ты открываешь книгу. С неохотой, конечно. Начинаешь читать. Через силу, понятно — в школе заставили. Продираешься через пару страниц, зевая, и вдруг… Вдруг понимаешь: это всё — про тебя. Не просто «похоже на твою жизнь» или «напоминает твои мысли», нет! Это всё — буквально про тебя. Такая книга попала в руки 14-летней Ким. В романе какой-то Леи Эриксон о Ким рассказано всё: как родители развелись; как отец нашел новую девушку, которая теперь ждет ребенка; даже про то, как в Ким влюбился одноклассник. И вот тут-то самое ужасное: в финале одноклассник умирает! Она должна спасти Яспера — он хороший парень и не заслужил такой участи. Тут без помощи лучшей подруги, удивительной и всемогущей Петровны, не обойтись.
Латвия — мирная, спокойная страна. В её лесах не рычат тигры, на путников не набрасываются удавы. В реках можно без опаски купаться — здесь нет крокодилов, одни только безобидные рыбы.Но были времена, когда очень трудно жилось на латвийской земле. Люди чутко прислушивались к ночным шорохам, спящие дети вздрагивали в страхе. Хищники, ещё более коварные и кровожадные, чем тигры и крокодилы, хозяйничали в стране. Человеческое достоинство и честь втаптывались в грязь, любовь к родине наказывалась смертью.И всё же нашлись люди, которые смело вступили в бой со страшными хищниками.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Хочешь узнать, как рождаются легенды? К чему приводит чихание на левом борту? Зачем пираты носят в ухе серьгу? Добро пожаловать на борт корабля с золотыми парусами под командованием капитана Джонни Воробушка! Если, конечно, ты не боишься подпасть под чары русалки, заблудиться в лабиринте или столкнуться нос к носу с ожившими скелетами. Юному капитану и его друзьям предстоит полный опасностей поиск сокровищ, которые охраняет мумия Мятежника. Но лишь тот, кто по-настоящему любит легенды, сможет и сам сделаться их героем…