Большая игра - [40]
– Лейла, тш-ш-ш-ш-ш-ш. Ты когда-нибудь видела, чтобы мистер Вернон курил?
Лейла замерла.
– Кто это может быть? – прошептал Картер.
Неудачники ошеломлённо молчали.
– Он подслушивал нас, – тихо проговорила Ридли и посмотрела на друзей. – Как думаете, кто это? – добавила она.
Человек в плаще отшатнулся от двери. Проезжающий в этот момент автомобиль загудел клаксоном. Человек побежал прочь, перепрыгнул через газон и повернул за угол возле парикмахерской.
– Чего же мы ждём? – прокричала Ридли и распахнула дверь. – В погоню!
– Но это опасно, – предупредил Картер. – Надо позвонить кому-нибудь.
– Он уходит, – крикнула Лейла, выскакивая из дверей вслед за Ридли.
Обе уже неслись во весь опор вдоль дороги.
Тео бросился за ними, оставив в магазинчике Картера и близнецов.
Он перепрыгнул через газон и почти сразу оказался на углу у парикмахерской, преградив девочкам путь. Сердце стучало где-то в самом горле.
Перед ними буквально в нескольких шагах зависла фигура человека – в цилиндре и накидке. Было в нём нечто странное. Тео совсем не видел его шею. А на месте ног – была только тень.
Фигура замерла и не двигалась.
– Эй, вы! – крикнул Тео и шагнул вперёд. Лейла подошла сзади и сжала его руку. – Кто вы?!
Человек не ответил. Лишь подол его плаща слегка развевался на ветру.
Ридли и Лейла вслед за Тео подобрались к человеку поближе. Вдруг цилиндр мягко скользнул вниз и упал на асфальт. Тео ахнул. Под шляпой оказалась глупая деревяшка. Никакой это был не человек. Всего лишь обычная вешалка, которую явно кто-то принёс специально. После чего попросту исчез незамеченным.
Тео резко развернулся, ища, кто это мог быть. Но лишь лёгкое облачко дыма растаяло вдали.
На мощённой камнем дорожке лежали остатки потухшей сигары. Тео поднял их и попытался рассмотреть слова, вытисненные у её основания.
Правильный выбор, Тео.
Он едва сдержал вздох и положил остатки сигары в карман. Никто не должен был их увидеть.
Картер и близнецы показались из-за угла.
Лейла взяла в руки шляпу.
– Это шляпа моего отца, – сказала она и показала всем этикетку, затем взяла в руки плащ. – И это тоже.
– Должно быть, кто-то забрал их у нас из дома, – проговорил Картер.
– Но зачем? – спросила Лейла.
– Чтобы показать нам, что он может всё, – вздохнул Тео, всё больше утверждаясь в своём решении не выступать сегодня вместе с Неудачниками.
Все дружно отправились обратно в магазинчик, держа в руках вещи мистера Вернона.
– Вы, ребята, затормозили, как дураки. Надо было сразу бежать за нами, – упрекнула Картера и близнецов Ридли.
Слово «дураки» ударило Тео прямо в лоб, точно доска.
– Не говори так больше никогда, – услышал он вдруг свой голос. – То, что ты испугалась, не даёт тебе права быть злой.
Ридли стала пунцовой. Надув щёки, она выкрикнула:
– А ты, Тео Штайн-Мейер, вообще… вообще придурок. Убирайся. Я только рада, что ты больше не с нами!
– И тебе всего хорошего, Ридли Ларсен. Ты в последнее время стала настоящей злюкой, – ответил ей Тео. – И я на самом деле не ухожу, а просто выступаю с…
– Нам хорошо известно, что ты будешь делать на самом деле, – сказала Ридли и посмотрела на остальных. – С вами мы увидимся сегодня вечером перед представлением, а с тобой, – она подняла глаза на Тео, – да вообще всё равно, увидимся ли мы.
После чего со злостью крутнула колёса своего кресла и выехала на тротуар.
Тео вздохнул. Лейла сжала его плечо.
– Она сама не знает, что говорит.
– Думаю, знает. Но всё к лучшему. Увидимся вечером. Я буду болеть за вас, – ответил Тео и вышел. В голове у него не было ни единой мысли. Он пошёл, не оглядываясь.
Но вместо того, чтобы идти домой к своим братьям и сёстрам, он отправился в музыкальный магазин. Чем ближе он подходил к нему, тем больше злость разрасталась внутри. Уже на пороге он чувствовал, что оттого, как она сильна, у него дрожат руки.
Эмили была там.
– Это нехорошо, – сказал он ей тихо.
– Ты о чём? – спросила она. Тео протянул ей остаток сигары. – Что это?
– Это сообщение от твоего отца, – ответил он как можно более спокойно.
Она прочитала. Её яркие голубые глаза, казалось, перестали светиться. «Правильный выбор, Тео».
– Но мой отец не курит.
– Дело не в этом, – ответил Тео. – Он хотел, чтобы я точно знал, что он рад моему решению не выступать сегодня с Неудачниками.
Мальчик в подробностях рассказал о том, как появилась в витринном окне загадочная фигура, как они кинулись за нею и в конце концов поймали, только это оказалась обычная вешалка с одеждой.
– Он нас подслушивал, Эмили.
Но девочка покачала головой.
– Мой отец не выходил сегодня из магазина и всё утро работал в своём кабинете.
Тео вспомнил то чувство, которое пронзило его, когда он впервые увидел Эмили. Точно невидимая нить связала их двоих. И стала только крепче, когда они вместе шли домой из «Королевских дубов». И как они вместе летали над городом в его снах.
– Как я могу верить тебе?
– Он в своём кабинете, зайди и спроси его, если хочешь.
– Но как я могу верить ему?
Эмили вздохнула.
– Послушай, Тео, конечно, мы тебя немного запутали…
– Ты хочешь сказать, солгали мне.
– Называй это, как знаешь. Я просто слушалась своего отца, потому что доверяла ему и считала, что так будет лучше. Для вашей безопасности. И для безопасности города тоже. Мне было трудно пойти на это, Тео. Ты мне нравишься, и я очень не хотела тебя обижать. Ни тебя, ни твоих друзей. И я очень надеюсь, что вы когда-нибудь простите меня.
Подросток Картер сбегает от своего дядюшки Проныры, обворовывающего людей с помощью фокусов и обмана. Он не верит в волшебство, но случайно находит друзей, которые тоже увлечены магией. В книге есть тайны, шифры и подробные объяснения фокусов, но самое главное, в ней есть вера в дружбу и чудеса. .
Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times! В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников. На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема.
Лейла – настоящий спец в искусстве побега, она умеет освободиться из любой, даже самой хитроумной ловушки. Ценный навык, если все твои друзья – фокусники. Когда в тихий городок Минеральные Скважины приезжает знаменитый экстрасенс мадам Эсмеральда, Лейла и её приятели решают во что бы то ни стало разгадать секрет её мастерства. Вот тут-то и начинаются настоящие приключения.
Америка начала XX века и Россия наших дней. Двое друзей-авантюристов (если не сказать шарлатанов) не хотят «работать на дядю». Их мечта – заниматься любимым делом и зарабатывать много денег. Благодаря смекалке и редкому дару убеждения друзья становятся рекламщиками и без зазрения совести проворачивают одну авантюру за другой, обдуривая доверчивых людей. Куда заведут их приключения?
Жили-были в далёкой Африке, в жаркой пустыне Калахари, шустрые зверьки сурикаты: одноглазый дядюшка Кураж, бывший король сурикатов и великий воитель, а также его племянники — любопытный Хвостик, бойкая Яя и добрый Крошка Чудик. Однажды, после песчаной бури, сурикаты нашли возле своей норки множество удивительных и загадочных предметов. Дядюшка Кураж заявил, что всё это добро принадлежит таинственному племени двуногих Болтунов, с которыми он когда-то был знаком. И вот весёлая компания сурикатов-сумасбродов отправляется в путь, чтобы найти Болтунов и вернуть им сокровища.
В повести Л. Ф. Воронковой и К. В. Воронцова «Рожок зовет Богатыря» рассказывается о приключениях дальневосточных ребят, которые отправились искать убежавшего из совхоза оленя и заблудились в тайге. Три дня и три ночи провели они в лесу, терпели голод, попадали в бестропья, перебирались через завалы. Здесь в трудную минуту обнаружились истинные характеры ребят: кто считался отважным и храбрым — оказался малодушным, кто выглядел незаметным — обнаружил высокие качества души, неумелые — многому научились, и все они поняли силу пионерского коллектива, когда все за одного, а один — за всех.
Аннотация:Однажды у Незнайки сломался самокат, он пошел к механикам Винтику и Шпунтику и попросил их сделать ему новый. Механики сказали, что у них сейчас нет времени, потому что они отправляются в город Змеевку на собрание механиков. Так как кататься Незнайке очень хотелось, то он решил…