Большая игра - [4]
– Настоящий мешок смеха! – поддержала брата Иззи.
Голуби выпорхнули из беседки и закружились над сквером. Поднявшись на ноги, Тайлер ткнул в Тео пальцем.
– Ты об этом ещё пожалеешь!
Одёрнув смокинг, Тео высунул язык и издал долгий, музыкальный звук, который в иной ситуации можно было бы посчитать неприличным. Он даже взмахнул смычком в воздухе, точно дирижёр. Это было так неожиданно, что хулиганы застыли на месте, уставившись на него.
Видите ли, друзья мои, это был отвлекающий манёвр – уловка любого волшебника. Хулиганы замерли, голуби заметили сигнал Тео – взмах смычка – и тут же всё поняли.
Густые белые капли полились на головы хулиганов. Плюх! Плюх! Плюх!
– Фу-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у, – закричал один из них, поднимая голову, но одна из капель в этот момент упала точнёхонько ему на нос.
– Что это? – спросил другой, стирая липкую жижу с волос.
– Эти птицы! – взвизгнул третий. – Они… они гадят на нас!
– Мерзость какая! – прокричал Тайлер. – Бежим!
Хулиганы тут же кинулись врассыпную. А голуби уселись на крышу беседки, ожидая дальнейших указаний.
– Всё в порядке? – спросил Тео у друзей.
– Запястья немного натёр, – пожаловался Картер. – Зато номер с верёвкой получился как надо.
– Вы отлично справились! – радостно улыбнулась Лейла, вытягивая обратно верёвку из специального отделения в коляске Ридли. – В таких-то условиях!
– Условиях?! – фыркнул Картер. – Эти условия больше походили на издевательства.
– Главное, всё получилось! – в голос воскликнули Иззи и Олли.
Тео ждал, что кто-то вспомнит про его голубей, но вдруг где-то в стороне послышались аплодисменты.
Неудачники оглянулись. Тео испугался, что вернулись хулиганы. Но вместо этого он заметил девочку с длинными светлыми волосами, одетую во всё чёрное. Даже берет, слегка сдвинутый на одну сторону, тоже был чёрным. Она хлопала медленно, точно метроном, который отсчитывает секунды. И с каждым хлопком делала шаг, подходя всё ближе и ближе к беседке.
Два
Неудачники заворожённо смотрели, как девочка в чёрном пересекает газон.
Тео побаивался, не принесёт ли она ещё больше проблем, чем это хулиганьё под предводительством Тайлера.
– Пожалуйста, скажите, что вы всё это заранее спланировали, – сказала девочка, – особенно то, что сделали голуби под конец.
– Да если бы! – сказал Картер. – Но мы учтём для следующего раза.
– Я вот точно на выступлении выберу из зала кого-то поприятней, – скривилась Лейла.
Ридли кашлянула.
– А ты кто такая? – спросила она девочку.
– О, простите. Я Эмили Меридиан.
«Меридиан? – подумал Тео. – Где-то я уже слышал это имя».
– Мы с отцом иногда приезжаем сюда на лето. Остальную часть года я живу с мамой на севере штата.
Лейла спустилась по ступенькам беседки и дружески обняла Эмили.
– Добро пожаловать в Минеральные Скважины! Меня зовут Лейла Вернон.
Эмили дёрнулась от неожиданных объятий, но удивлённо хихикнула, когда Лейла её отпустила.
Ридли скатилась по пандусу.
– Я – Ридли Ларсен. Мальчик со скрипкой – Тео Штайн-Мейер. Вон того блондина зовут Картер Локк. А близнецы – Олли и Иззи Голден. Вместе с Лейлой мы все «Волшебные неудачники».
– Я знаю, кто вы, – ответила Эмили, – весь город вас знает. А после того, что вы сделали с этими типами, уверена, на конкурсе талантов у вас не будет конкурентов.
Тео почувствовал, как его переполняет гордость.
– Ты тоже участвуешь? – спросил он.
Эмили покачала головой.
– У меня не то чтобы есть какой-то тал…
В этот самый момент из кустов возле беседки выскочил Тайлер, сжимая в кулаке ком сырой земли. Замахнувшись, он бросил свой снаряд в Тео – ПЛЮХ – и попал прямо в грудь, заляпав тому белую рубашку.
Прежде чем Тео успел что-то предпринять, Эмили метнулась к хулигану.
– А ну-ка, отстань от них!
– А то что?
Тайлер хотел оттолкнуть её, но девочка крутанулась на месте и ушла от удара. Тогда он попытался схватить её за руку, но Эмили снова вывернулась. И вот Тайлер уже валялся на земле.
– Ауч! – выплюнул он набившуюся в рот траву и перевернулся на спину.
– А вот что, Тайлер! – победоносно воскликнула Эмили и поставила ему ногу на грудь, оставив на его одежде точно такой же след, что остался на рубашке Тео. – Или ты прекращаешь свои нападки на моих новых друзей, или я всё расскажу твоей матери. Она как раз сейчас в магазине моего отца. Хочешь, вместе сходим? – И Эмили чуть сильнее надавила ему на грудь.
– Отстань от меня!
– Тогда обещай, что больше не будешь к ним приставать, – предупредила она.
– Ладно! Обещаю!
Эмили убрала ногу и помогла ему подняться. Тайлер бросил на неё полный злобы взгляд и пошёл прочь, разыскивать своих дружков.
Тео был поражён. Он, конечно, был хорошо знаком с магией, особенно после того, как подружился с Неудачниками. Но ни разу не видел ничего подобного. Как эта девочка выбила весь дух из дуболома, выше неё на голову и раза в полтора тяжелее!
– Это было… – пролепетал Картер.
– …невероятно! – закончила за него Лейла.
– Впечатляюще, – заключила Ридли.
Олли и Иззи немедленно воспроизвели драку, добавляя к ней акробатические трюки и отрывистые движения чечётки.
– Спасибо, Эмили, – добавил Тео. Он осторожно положил скрипку на пол и стряхнул с рубашки землю. – А тебе было не страшно? Вдруг он сделал бы тебе больно?
Подросток Картер сбегает от своего дядюшки Проныры, обворовывающего людей с помощью фокусов и обмана. Он не верит в волшебство, но случайно находит друзей, которые тоже увлечены магией. В книге есть тайны, шифры и подробные объяснения фокусов, но самое главное, в ней есть вера в дружбу и чудеса. .
Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times! В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников. На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема.
Лейла – настоящий спец в искусстве побега, она умеет освободиться из любой, даже самой хитроумной ловушки. Ценный навык, если все твои друзья – фокусники. Когда в тихий городок Минеральные Скважины приезжает знаменитый экстрасенс мадам Эсмеральда, Лейла и её приятели решают во что бы то ни стало разгадать секрет её мастерства. Вот тут-то и начинаются настоящие приключения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть об обычном и необычном для выросших детей и невыросших взрослых. Книга рекомендуется старшим школьникам. Рисунки автора.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.