Болотница - [21]

Шрифт
Интервал

   Он приблизился сократив этот несчастный метр между нами и прохладные стальные пальцы сошлись на моем горле. Мгновение он сжал мою шею, но я не успела даже испугаться, как он отпустил меня, при этом удивленно и с недоверием глядя в мои глаза. Я увидела, как он пятится назад, затем Скьёльд издал страшный рык, похожий на крик хищного зверя, упустившего добычу. Огромные глаза уставились на меня, а колдун продолжал отступать.

  - Проклятая ведьма, она все знала! И все рассчитала! - почти простонал он и обхватив голову руками, вдруг упал на колени и исчез, а я тот час сделала шаг вперед, понимая, что свободна и кажется сегодня ночью каким-то чудом снова избежала смерти. Что же могло так напугать этого человека? Мне казалось, что он не из пугливых. Возможно это Элма каким-то образом вмешалась, или Варг выставил охранное заклинание на всякий случай. Точно я не знала, но в одном была уверена, Скьёльд чего-то испугался.

   Подавив в себе желание разбудить моих спутников, я вернулась под одеяло, заметив, что огонь снова трепещет, а с неба медленно кружась падают большие хлопья. Согреться удалось почти сразу. Но вот уснула я только перед рассветом и вскоре Ингвар принялся будить меня, тряся за плечо.

  - Лада, вставай! - произнес он, - Нас ждет долгий переход. Варг не будет ждать, у нас нет времени, понимаешь. Вот придем в наше поселение, будь уверена, там отоспишься всласть.

   С неохотой, чувствуя себя разбитой и не выспавшейся, я потянулась и села. События ночи сейчас, при свете утреннего солнца казались мне сном и возможно так оно и было, подумала я, вставая. Свернула одеяло, наспех позавтракала и двинулась в путь следом за мужчинами, решив по дороге переговорить с Варгом и рассказать ему про Скьёльда, но такая возможность выпала не скоро.


   Как и говорил Ингвар, в дороге мы провели все время до самого заката. Варг торопился, и я еще никогда не видела его таким сосредоточенным и недовольным. Нет, он не торопил меня, но я чувствовала, что ему так и хочется заставить меня едва ли не бежать следом за ними с Ингваром. Такими темпами, Варг мог загнать меня как лошадь и умирающей Элме вряд ли поможет моя уставшая оболочка.

   - Почему вы решили, что Элма умирает? - спросила я у Ингвара, когда мы остановившись на привал собирали дрова для костра, - Она мне показалась такой же, как и в прошлый раз.

   Ингвар только молча посмотрел на меня и ничего не ответил. За все время, что мы ужинали, никто из мужчин не проронил ни единого слова и только перед сном Варг сказал мне, чтобы я ложилась спать и набиралась сил для завтрашнего перехода. Я покорно забралась в кокон из одеял и спрятавшись в него по самый нос, закрыла глаза, намереваясь последовать совету, но выспаться в ту ночь мне не удалось.

   Ветер поднялся еще до того, как растущая луна выкатилась на середину неба. Темные тучи быстро заволокли небосвод, спрятав звезды и на землю опустился холод. Проснувшись я с ужасом подумала, что это снова Скьёльд, но увидела сидящих у костра Варга и Ингвара и тоже выбралась из-под одеяла. Мужчины задумчиво смотрели на небо и когда первая ледяная капля упала мне на лицо, я поняла, что сейчас начнется ливень. И дождь не заставил себя ждать.

   Холодные капли вперемешку с крупными градинами летели с сизых облаков, заполонивших небо. Деревья стонали от сильного ветра, задувавшего наш костер. Мы с поспешностью стали собирать наши вещи, пока они окончательно не намокли. Ингвар толкнул меня под защиту раскидистой ели, затем сунул мне в руки мои вещи и одеяло.

  - Закутайся, - приказал он и я обернула вокруг себя теплое одеяло, глядя на то, как очередным порывом задуло наш костер. Кажется, даже погода хотела воспрепятствовать нам, словно она была в сговоре с колдуном. Я прижалась спиной к стволу дерева и смотрела как град засыпает землю, уже припорошенную за день снегом. Постепенно холод стал пробираться под одеяло и мою одежду. Я села на хвою, устилавшую землю под деревом, обхватив себя руками.

  - Вот незадача! - произнес Ингвар, а я подумала о том, что если сегодня я не отдохну, то завтра у меня не останется сил для подобного перехода. Глядя на то, как ветер пригибает молодые деревья к самой земле, я с тоской вспоминала свою землянку и тепло очага.

  - Обними ее, - велел Варг Ингвару, заметив, что меня уже трясет от холода и добавил, - Так она быстрее согреется. А завтра нам надо искать лошадей. Здесь неподалеку есть деревушка, нам придется свернуть туда и постараться добыть коней, - он задумчиво оглядел меня и добавил, - Хотя бы двух.

   Ингвар присел рядом со мной и обняв меня, прижал к себе.

  - Но это опасно! - обратился он к Варгу.

   Мужчина со злостью посмотрел на бушующую стихию.

  - У нас просто нет выбора, - произнес он, - Пешим ходом нам просто не успеть.

   Я уткнулась носом в плечо Ингвару и согреваясь стала дремать. Я была слишком уставшей, а тепло Ингвара так и убаюкивало. Голоса мужчин становились все тише, пока не исчезли окончательно, растворившись, как и шум стихии в моем сне.


   Я проснулась на руках у Варга. Он нес меня так легко, словно я совсем ничего не весила, а его самого не беспокоила его рана. Увидев, что я просыпаюсь, мужчина остановился и поставил меня на ноги. Я удивленно огляделась. Солнце уже высоко стояло в небе, от ледяного дождя остались лишь воспоминания и мокрая хвоя под ногами.


Еще от автора Анна Александровна Завгородняя
Невеста напрокат

Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.


Вторая жена. Книга 1

Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.


Вторая жена. Часть 2

Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.


Самая младшая из принцесс

Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.


Рекомендуем почитать
Меня нет

В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.


На пороге

«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Колдун

Девушка Влада, молоденькая ведьма еще не осознающая свой дар, найденная под снегом и загадочный мужчина по прозвищу Ворон. Они такие разные и так одновременно похожи. У него есть тайна и она несет в себе опасность, а Влада та, что может принести покой его темной душе. Смогут ли они помочь друг другу и обрести счастье?


Утес Бьёрна

Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.


Невеста Севера

Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.


Метелица

Когда в городе появился новый князь с семьей молодая знахарка по имени Метелица даже не могла себе представить, как измениться ее жизнь. Что любовь и предательство пойдут рядом рука об руку и что ей предстоит вскоре покинуть свой дом с разбитым сердцем. Что иногда надо потерять все, чтобы потом все обрести.