Болгары старого времени - [58]
И Македонский потер руки около пылавшей печки.
— Расскажи же нам, как добрался и что сделал?
Македонский не стал ждать повторения просьбы. Он гордо подкрутил замерзшие усы и начал подробно рассказывать о своих похождениях, или, как он говорил, «мытарствах». Самое бурное восхищение вызвал его рассказ о том, как удалось ему спастись на обратном пути через Дунай. Когда он подходил к полынье, со всех сторон свистели пули турецкой пограничной стражи, но он, недолго думая, прыгнул и едва не сорвался в воду.
Читавший письмо Владыков просиял от радости.
— Ребята, — сказал он, отрываясь от чтения, — готовьтесь!
— Говори, говори, что пишет Левский? — послышались голоса любопытных.
В дверь тихо постучали.
— Бьюсь об заклад, это стучится Попче. Вежливый, мошенник! — сказал Хаджия, улыбаясь.
Но в комнату вошел полицейский, а за ним два жандарма. Хэши замерли от неожиданности.
— Что вам угодно? — взволнованно проговорил Владыков, подходя к комиссару.
— Кто здесь господин Брычков? — спросил полицейский, пытливо оглядывая присутствующих.
— Я, — отозвался Брычков, бледнея.
Комиссар подошел к нему:
— Именем закона предлагаю вам следовать за мной.
И, повернувшись к Владыкову, объяснил:
— Сегодня вечером в городском саду ограбили и чуть не задушили одного турка. Подозрение пало на этого господина. Как раз в это время он там разгуливал.
Владыков растерянно взглянул на Брычкова.
— Верно, сегодня вечером я гулял в городском саду, но больше мне ничего неизвестно.
— Это неважно, — заметил комиссар, немного понимавший по-болгарски. — Ну-с, вставайте!
Брычков встал.
Владыков вспыхнул. Губы его дрогнули. Он смело подошел к представителю власти и заявил:
— Я никого не позволю уводить из моего дома ночью.
Комиссар взглянул на него с недоумением.
— Милостивый государь, если я не ошибаюсь, вы преподаватель местной болгарской школы?
— Да.
— Позвольте надеяться, что вы знаете законы нашей страны. Вам известно, на каком основании я так поступаю?
— Я знаю и законы, и ваше основание, но еще лучше знаю, что вы ошибаетесь. Брычков не тот человек, которого вы ищете.
— Да, клянусь честью, Брычков не способен на такое дело, — подхватил Македонский, сурово глядя на товарища.
— Я обязан препроводить его куда следует, — вежливо заявил комиссар. — А там пусть рассудит начальство.
— Но я не могу отпустить гостя ночевать в тюрьме.
Македонский вдруг вскочил, загородил дорогу комиссару и крикнул:
— Да я этого не позволю! Это безобразие!
Примеру Македонского последовали и другие. Поднялся общий шум, раздались негодующие крики, хэши вскочили с мест, готовые оказать сопротивление.
Комиссар нахмурился и приказал жандармам:
— Возьмите этого господина!
— Нет, нет, мы его не пустим! — кричали хэши.
— Он болгарин!
— Он не виновен!
Возбуждение росло. У некоторых хэшей были с собой револьверы. Головы их еще не протрезвились, легко могло произойти столкновение со всеми последствиями.
Оставьте, я пойду! — решительно сказал Брычков.
— Я беру на себя поручительство за Брычкова до завтрашнего дня, — заявил Владыков, делая знаки хэшам успокоиться.
— Это вы можете сделать, но только с разрешения моего начальника, — сказал комиссар.
— Хорошо, я пойду с вами…
Владыков оделся и, не сказав ни слова, вышел вместе с комиссаром и Брычковым.
Через час он вернулся, а с ним и пострадавший.
— Дело выяснилось, — сообщил он, — хорошо, что я пошел. Турок сам признался, что не видел Брычкова среди грабителей. Это все наврал шпион Мачинлия. Комиссар извинился перед Брычковым.
Владыков сел за стол и дочитал письмо.
— Товарищи, пятнадцатого марта мы выезжаем в Бухарест. До тех пор мы должны оставаться здесь и, по возможности, готовиться. Вы читали письмо Дьякона?
— Да, Хаджия прочел его вслух.
— А где же Попче?
Владыков встал.
— Теперь вы свободны. В среду вы соберетесь у меня.
— Хорошо.
— А если сюда опять придет какой-нибудь полицейский и вздумает болтать чепуху, мы его как следует поколотим… Клянусь виселицей Митхад-паши!
— Ну нет, больше никто не придет.
— Пусть только посмеет.
— Прощайте!
— Спокойной ночи.
И они разошлись.
Прежде чем выйти из школьного двора, Македонский прошел в угол, где были сложены колотые дрова, и взял охапку поленьев. Догнав Хаджию, возвращавшегося в свою хибарку, он шепнул ему:
— Дрова эти народные, ну и мы тоже народные.
Спустилась темная-темная ночь. На безлюдных улицах буйствовал ветер. Друзья молча спешили добраться до дома. По пути ночная стража остановила Македонского и спросила, что он несет.
— То, что в такую ночь нужнее всего, братец мой, — ответил Македонский по-румынски и тут же выругал стражника по-болгарски.
Друзья вошли в хибарку; Хаджия чиркнул спичкой и зажег свечу. В комнате стояла отчаянная стужа. Печь зияла, немая и холодная. Македонский бросил дрова на пол.
— Подожди; сейчас Я заткну пасть этому чудовищу. Ишь, разинуло рот! Слушай, как заревет, — сказал Македонский, нагибаясь со свечой к топке и разгребая золу. И тотчас отпрянул, бледный и растерянный.
— Хаджия, у чудовища в пасти змея! Видел ли ты что-нибудь подобное?
— Что?
— Змея забралась в печь и свернулась клубком в золе.
— Вот дьявольщина! — выругался Хаджия. — Змея? В такой холод? Так она же дохлая.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящее издание представляет собой сборник произведений классика болгарской литературы Ивана Вазова (1850–1921). В него вошли повести («Отверженные», «Наша родня») и рассказы («Вылко на войне», «Встреча», «Упрямая голова» и др.).
Алеко Константинов (1863—1897) — крупнейший болгарский писатель-сатирик, автор популярного и поныне «жизнеописания» невежественного и наглого торгаша и политикана — «Бай Ганю». Кроме «Бай Ганю» в сборник входят путевые очерки и фельетоны.
Польская писательница. Дочь богатого помещика. Воспитывалась в Варшавском пансионе (1852–1857). Печаталась с 1866 г. Ранние романы и повести Ожешко («Пан Граба», 1869; «Марта», 1873, и др.) посвящены борьбе женщин за человеческое достоинство.В двухтомник вошли романы «Над Неманом», «Миер Эзофович» (первый том); повести «Ведьма», «Хам», «Bene nati», рассказы «В голодный год», «Четырнадцатая часть», «Дай цветочек!», «Эхо», «Прерванная идиллия» (второй том).
Книга представляет российскому читателю одного из крупнейших прозаиков современной Испании, писавшего на галисийском и испанском языках. В творчестве этого самобытного автора, предшественника «магического реализма», вымысел и фантазия, навеянные фольклором Галисии, сочетаются с интересом к современной действительности страны.Художник Е. Шешенин.
Автобиографический роман, который критики единодушно сравнивают с "Серебряным голубем" Андрея Белого. Роман-хроника? Роман-сказка? Роман — предвестие магического реализма? Все просто: растет мальчик, и вполне повседневные события жизни облекаются его богатым воображением в сказочную форму. Обычные истории становятся странными, детские приключения приобретают истинно легендарный размах — и вкус юмора снова и снова довлеет над сказочным антуражем увлекательного романа.
Крупнейший представитель немецкого романтизма XVIII - начала XIX века, Э.Т.А. Гофман внес значительный вклад в искусство. Композитор, дирижер, писатель, он прославился как автор произведений, в которых нашли яркое воплощение созданные им романтические образы, оказавшие влияние на творчество композиторов-романтиков, в частности Р. Шумана. Как известно, писатель страдал от тяжелого недуга, паралича обеих ног. Новелла "Угловое окно" глубоко автобиографична — в ней рассказывается о молодом человеке, также лишившемся возможности передвигаться и вынужденного наблюдать жизнь через это самое угловое окно...
Рассказы Нарайана поражают широтой охвата, легкостью, с которой писатель переходит от одной интонации к другой. Самые различные чувства — смех и мягкая ирония, сдержанный гнев и грусть о незадавшихся судьбах своих героев — звучат в авторском голосе, придавая ему глубоко индивидуальный характер.
«Ботус Окцитанус, или восьмиглазый скорпион» [«Bothus Occitanus eller den otteǿjede skorpion» (1953)] — это остросатирический роман о социальной несправедливости, лицемерии общественной морали, бюрократизме и коррумпированности государственной машины. И о среднестатистическом гражданине, который не умеет и не желает ни замечать все эти противоречия, ни критически мыслить, ни протестовать — до тех самых пор, пока ему самому не придется непосредственно столкнуться с произволом властей.