Бокал шампанского - [16]

Шрифт
Интервал

– Я вовсе не пристаю к тебе.

– Перестань, Лайон! – окончательно разозлилась Кора. – Я ведь не дура и прекрасно знаю, о чем ты думал и чего хочешь.

– Неужели? – На его губах появилась понимающая усмешка. – И я мог это получить, дорогая, ты мне это позволила бы. Более того, тебе этого самой хочется.

Кора покраснела.

– Ты себе льстишь, – возразила она, чувствуя себя крайне неловко.

– Просто я люблю честность. Полагаю, тебе известно, что означает это слово.

– Я не собираюсь обсуждать подобные вопросы. Перейдем к делу. Зачем ты здесь оказался?

– У меня встреча с твоим боссом.

– А что случилось с мистером Ольбертсом?

– Он не смог прилететь. И прежде чем ты придешь к каким-либо умозаключениям, отвечу: нет, я не рассчитывал на встречу с тобой и впервые узнал о том, что в это вовлечена ты, только два часа назад, переговорив с ним по телефону из аэропорта.

Кора кивнула. Ничего не поделаешь, до появления Строма Лайон будет на ее попечении, что теперь, после того как они уже обменялись взаимными любезностями, казалось ей вполне выполнимой задачей.

– Это верно, – сказала она, взглянув на часы. – Мистер Стром собирается присоединиться к нам в ресторане. Я заказала такси, оно может подъехать в любую минуту.

– Прекрасно. – Лайон окинул ее холодным, оценивающим взглядом.

– Что ты имеешь в виду?

– Думаю о том, как это прекрасно, что ты уже выглядишь по-деловому… как бы это сказать… вполне серьезной. Вот самое верное слово. Серьезной. – Губы его скривила усмешка. – Ведь стоило мне тебя коснуться, как ты просто растаяла в моих руках.

– Если тебе так показалось, то ты сильно ошибаешься. – Кора знала, что краснеет, но нельзя, нельзя доставлять ему такое удовольствие! – Как ты только что проницательно отметил, я всего лишь играю роль. Может быть, тебе стоит об этом подумать?

Не говоря больше ни слова, она прошла мимо него к двери, надеясь на то, что ее с трудом изображенная усмешка выглядит не менее язвительно, чем его собственная.

***

Стоило Коре спросить, где находится столик, заказанный мистером Стромом, как лицо метрдотеля расплылось в лучезарной улыбке.

– Пройдите туда, пожалуйста.

Столик располагался на открытой веранде. Было еще довольно светло, но в стоящем на бледно-розовой скатерти канделябре уже горели свечи. Выглядело это весьма романтично, совсем не по-деловому, и Кора в нерешительности приостановилась.

– Что-нибудь не так, мадам?

– А у вас не найдется столика внутри, где побольше света?

– Боюсь, что свободных нет, мадам. Хотя, если вы согласитесь подождать в баре минут тридцать, может быть, что-нибудь и освободится…

– Нет, – покачала головой Кора, как бы убеждая себя не заниматься ерундой, – не надо, все и так отлично.

Не успели они усесться, как явился официант с меню, но она предупредила его:

– Мы подождем, когда к нам присоединится третий компаньон.

– Не желаете ли чего-нибудь выпить?

Она собралась было отказаться, но вспомнила о своей обязанности проявить гостеприимство.

– Мне белого вина. А тебе, Лайон?

– Пива, – ответил тот, лучезарно улыбнувшись официанту. – Какого-нибудь темного, на ваш вкус.

На некоторое время за столом, воцарилось молчание. Первой его нарушила Кора:

– Как прошел полет?

– Прекрасно. – Он взглянул ей прямо в глаза. – Никаких задержек, никаких снегопадов…

– Совсем не смешно, я просто отдала дань вежливости.

– Понятно. Нам придется сыграть эту сцену как можно искуснее.

– Только вследствие крайней необходимости, – сверкнула глазами Кора. – Поверь мне, я скорее предпочла бы… предпочла бы…

– Сбросить меня с веранды? – улыбнулся он.

– Это опасно. Вдруг ты покалечишь какого-нибудь прохожего, – раздраженно парировала она. – А что случилось с мистером Ольбертсом?

– Ты хочешь спросить, что я сделал для того, чтобы занять его место? Не застрелил ли? Не заточил ли в темницу? И все для того, чтобы иметь удовольствие вновь встретиться с тобой? Должен тебя разочаровать, дорогая, но Барт просто-напросто вывихнул плечо, играя в теннис.

– Какая жалость.

– Я передам ему твои слова. Надеюсь, они тронут его так же, как тронули меня.

– Но вместо него мог приехать другой твой компаньон, – сказала Кора, не обращая внимания на его сарказм.

– Боже мой, ты о себе слишком высокого мнения. – Лайон рассмеялся. – Что творится в твоей голове? Теперь тебе кажется, что я отпихнул локтем и Тедди тоже? – Он откинулся на спинку кресла. – Уверяю тебя, я прилетел сам только потому, что другого выхода не было. У Барта его плечо, а Тед сейчас в деловой поездке. Вот в чем причина – истинная причина – моего присутствия здесь.

И это было правдой, без дураков. Будь на то его воля, он ни за что на свете не согласился бы провести время в ее компании. Да и какой мужчина на его месте согласился бы?

– Что до меня, – сообщила Кора, взглянув на часы, – то чем скорее ты отсюда исчезнешь, тем лучше.

– Дорогая, ты разбиваешь мне сердце. Неужели тебе уже наскучило общение со мной?

– Как бы это ни задевало твое самолюбие, Лайон, но есть вещи, которыми я занялась бы с гораздо большим удовольствием.

– Вроде ласк с… как его там зовут?

– Кого ты имеешь в виду?

– Последнего твоего мужчину, Фрэнка. Так, кажется, его имя?


Еще от автора Кристин Григ
Брачный ультиматум

Еще будучи старшеклассниками, Дарси и Алек полюбили друг друга. У них была единственная ночь любви. А утром случилось нечто, заставившее Алека стремглав умчаться из городка. Дарси осталось лишь ломать голову, почему возлюбленный бросил ее. Вскоре выяснилось, что она ждет ребенка. Узнав об этом, старший брат Алека, Джон, предложил ей вступить с ним в брак. Она согласилась. Их совместная жизнь длилась девять лет и была прервана трагической гибелью Джона.Придя к адвокату, чтобы выслушать окончательный текст завещания мужа, Дарси встречает Алека, свою первую и единственную любовь.


Оправданный риск

Когда преуспевающий бизнесмен Франсиско Мендес познакомился на званом вечере с очаровательной Лаурой Крэнстон, ему казалось, что эту встречу он сможет легко забыть. Но даже спустя много месяцев ее образ вновь и вновь возникает перед его мысленным взором, воспоминания о ней тревожат его ум, душу и… тело. А потом он узнает, что Лаура родила ребенка…Смогут ли молодые люди найти дорогу к счастью через пустыню недоверия, которая их разделяет? Прозвучат ли слова, которые они хотели сказать друг другу, но так и не произнесли в ту памятную ночь?


Вино любви

Жизнь Черри Вейл была насыщена бурными событиями. Только к двадцати четырем годам молодая женщина наконец оказалась в «тихой гавани» – устроилась метрдотелем в респектабельный ресторан. Увы, на одной из вечеринок Черри дала отпор не в меру разгорячившемуся боссу – хотя не так уж ей и хотелось давать отпор этому смуглому красавцу, – и опять пришлось искать работу. Но, прибыв в далекий придорожный ресторанчик, куда ее направило агентство, Черри узнает в новом шефе… Угадайте, кого?


Сближение планет

Девушка из богатой семьи и бизнесмен, Добившийся всего собственным трудом, человек без роду и племени, полюбили друг друга. Ну и характеры оказались у обоих – взрывные, горячие, неуступчивые, свободолюбивые! Когда сталкиваются два таких человека – гремит гром и сверкают молнии!Разве что всесильная любовь способна сгладить острые углы в их взаимоотношениях?..


Ты только мой...

Брэд Джонсон – мультимиллионер, наследник нефтяной империи, решительный и властный, умеющий только повелевать. Изабелла Найт – бывший консультант-психолог, ставшая волею случая во главе одной из нефтяных компаний, принадлежащих семейству Джонсонов. Эти два сильных характера неминуемо должны были столкнуться.Независимость и самостоятельность Изабеллы раздражает Брэда, привыкшего к всеобщему повиновению, и он не сразу замечает, как чисто физическое влечение к этой женщине перерастает в нечто большее…


Ты мое творение

Что может привести любящих людей к мысли о разводе? Каким образом возникают ситуации, когда супруги, живущие в духовной и сексуальной гармонии, перестают понимать друг друга? Кто виноват в этом, а главное — что им может помочь? Не должны ли они довериться интуиции и чувствам и сами разобраться в происходящем?.. Столько вопросов, а ответ, правильный ответ один. Но зато и «приз» за верный ответ бесценен — сохранение счастья.


Рекомендуем почитать
Моя сильная слабая леди...

- Да пошел ты к черту! Не смей ко мне приближаться! Видеть, слышать и знать тебя больше не хочу!Кружка разбилась об стену, забрызгав кофе все вокруг. Девушка закрыла руками лицо и медленно сползла на пол, заходясь в беззвучных рыданиях. Она была похожа на маленькую, беззащитную птичку перед огромным котом, который забрался на ветку и готов разорить гнездо. Мужчине тяжело было смотреть на проявление чувств этой железной леди, но, с другой стороны, ему это было уже не важно.


Принц для феи-крестной

Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…


Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.