Бои под Нарвой - [54]

Шрифт
Интервал

— Большая потеря для нашей молодежи, — покачал головой Блохин. — Умела она организовать парней и девчат… А пела как! Точно соловей весной…

Темнело по-зимнему быстро. Над заснеженной землей низко нависло черное, беззвездное небо. Нарва горела, и тучи над городом казались залитыми кровью.

Вскоре начался отход красногвардейских отрядов от Нарвы. В голове шел Стальной отряд. Латыши и моряки двигались сзади него. Молодежный отряд пока оставался в окопах.

Немцы, как видно, не заметили начавшегося отступления и безмолвствовали.

По узким, по-ночному темным нарвским улицам почти бесшумно двигались рабочие-красногвардейцы, латышские стрелки, матросы. Город казался вымершим, только собаки остервенело лаяли в глубине дворов.

У моста через Нарву сошлись сразу несколько колонн. Началась перебранка, шум, толкотня. Все хотели поскорее попасть на мост.

Из темноты показался всадник и зычным командирским голосом объявил, кто за кем переходит мост.

— Неправильно! Мы раньше пришли, — закричал кто-то из толпы.

— Под расстрел захотел?! — разозлился всадник. — Я здесь командиром поставлен! Братки, хватай всех, кто не подчиняется моим распоряжениям!

— Есть, товарищ Дыбенко! Мигом переловим всех горлопанов, — сразу отозвались несколько матросов.

Крики смолкли.

— Рабочие отряды — проходи! Остальные — посторонись! — наводили в толпе порядок моряки. — Иди по четыре в ряд, а не как коровы на водопой.

Когда Стальной отряд шел через город, Лебедева шла в голове отряда вместе с Блохиным и Петровым.

На привокзальной площади комиссар сказал Петрову:

— Идемте со мной, товарищ Петров! Проверим, что делается на станции…

В здании вокзала и на железнодорожных путях было пусто. Все, что только было возможно, уже вывезли за реку. Матросы подрывали стыки рельсов и стрелки.

На месте оказался лишь дежурный телеграфист, уже седеющий сутулый человек. Лебедева справилась, с кем имеется связь.

— На восток — до Петрограда, на юг — до Гдова, а на запад связи нет даже с соседней станцией Сольдино, — сообщил телеграфист.

— А с товарищем Дыбенко можете связаться? — спросил Петров.

— Могу! Он находится на блокпосту за мостом, в Ивангородском форштадте. Связаться можно по телефону и по телеграфу.

— Соединитесь с Дыбенко, — распорядилась Лебедева. К телефону подошел Парский. Он обрадованно сообщил, что «все идет хорошо».

— Как хорошо, коль Нарву оставляем?! — возмутилась Лебедева.

Но, по мнению Парского, могло быть гораздо хуже.

— Противник имеет большое превосходство в силах, и тем не менее нам удалось уйти от разгрома и окружения, — спокойно доказывал военспец. — Значит, немцы не сумели уничтожить нашей живой силы и прорваться к Петрограду. Товарищ Дыбенко у моста через Нарву. Он очень беспокоится о вас, не зная, где вы находитесь…

— Я на вокзале. Через четверть часа буду у моста.

— Поскорее перебирайтесь на правый берег реки. Немцы мелкими частями просачиваются к вокзалу, — предупредил Парский.

— Здесь пока тихо! — ответила Лебедева.

Но тут совсем близко вспыхнула сильная перестрелка. Лебедева торопливо положила трубку.

— Уходите! — приказала она телеграфисту.

— Я здешний, знаю все ходы и выходы. Уйду у немцев из-под носа. А товарищу Дыбенко нужно знать, что немцы делают в городе, — объяснил телеграфист.

— Спасибо вам за вашу самоотверженную работу, товарищ! — крепко пожала ему руку Лебедева. — А где же товарищ Петров?

— Я здесь! — откликнулся инженер из глубины комнаты.

Он успел побывать на путях и убедился, что стрельбу подняли несколько немецких разведчиков, которые нарвались на моряков и поспешили уйти.

… Когда инженер с Лебедевой вышли на привокзальную площадь, их остановили матросы.

— Стой! Кто идет? — окликнул один из них.

Лебедева назвала себя и своего спутника.

К ним подошел высокий матрос. Осветив спичкой лицо комиссара, проговорил:

— Впрямь товарищ Лебедева! Чего вы тут бродите? Немец занял уже полгорода. Торопитесь к мосту, мы проводим вас туда.

По темным пустым улицам Лебедева, Петров и несколько матросов направились к Нарве.

Глава 22

Мост охраняли десятка два моряков и латышских стрелков. Они доложили Дыбенко, что все отряды уже отступили за Нарву, где-то в городе находится только рота Молодежного отряда под командованием Орехова. Она должна вот-вот подойти…

— Мост минирован? — спросила Лебедева.

— Так точно! — ответил один из латышей. — Только у нас просьба, товарищ комиссар. Дайте нам такого человека, который хорошо разбирался бы в этих разных шнурах. Мы с ними дела не имели…

— Хорошо! — кивнула Лебедева. — Вот, я оставлю вам товарища Петрова, он будет у вас за командира… Прошу вас, товарищ Петров, остаться здесь до взрыва моста. Затем приходите к Дыбенко, он находится в вагоне у блокпоста. В Стальной отряд я сообщу о данном вам поручении.

Дожав руку Петрову, Лебедева пошла через мост.

Наступила тишина. Через мост проходили одиночные красногвардейцы, моряки и запоздалые обыватели, жившие в форштадте, но арьергарда Орехова все еще не было. Город казался угрюмым, словно вымершим. Изредка в разных местах раздавались одиночные выстрелы, и вновь все смолкало. Петров проверил, хорошо ли минирован мост.


Еще от автора Александр Николаевич Степанов
Семья Звонаревых

Книга является продолжением известного исторического романа «Порт-Артур» и посвящена событиям в России 1905-1916 гг. В центре повествования супруги Звонаревы, Борейко, Енджеевский, Блохин и другие герои.Книга предназначена для массового читателя.


Порт-Артур. Том 1

Роман «Порт-Артур», один из лучших исторических романов советской литературы, посвящен русско-японской войне 1904–1905 гг. Используя огромный документальный материал и личные наблюдения, автор рассказал в нем правду о героической многомесячной обороне крепости Порт-Артур, художественно-достоверно выписав образы русских патриотов – адмирала Макарова, генералов Белого, Кондратенко, многих офицеров и солдат.Данная книга является участником проекта «Испр@влено». Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это по адресу: http://www.fictionbook.org/forum/viewtopic.php?t=1466.


Порт-Артур. Том 2

Роман «Порт-Артур», один из лучших исторических романов советской литературы, посвящен русско-японской войне 1904–1905 гг. Используя огромный документальный материал и личные наблюдения, автор рассказал в нем правду о героической многомесячной обороне крепости Порт-Артур, художественно-достоверно выписав образы русских патриотов – адмирала Макарова, генералов Белого, Кондратенко, многих офицеров и солдат.Данная книга является участником проекта «Испр@влено». Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это по адресу: http://www.fictionbook.org/forum/viewtopic.php?t=1467.


Петропавловская оборона

В книге описывается защита русскими войсками в 1854 году г. Петропавловска (ныне Петропавловск-Камчатский) и территории полуострова Камчатка во время Крымской войны.В разгар тяжёлой для России Крымской войны (1853—1856 годов), когда в Крыму создалось крайне трудное положение, на Камчатке, отрезанной от материка просторами сурового Охотского моря, русские войска смогли одержать победу над превосходящими силами англо-французского флота.Академик Е. В. Тарле назвал Петропавловскую победу 1854 года «лучом света», который вдруг прорвался «сквозь мрачные тучи».


Рекомендуем почитать
Воспоминания последнего протопресвитера Русской Армии

Воспоминания последнего протопресвитера военного и морского духовенства отца Георгия Шавельского рассказывают о годах Русской армии. В годы Русско-японской войны о. Георгий находился в рядах действующей армии, сначала полковым священником, затем дивизионным и позже главным священником Маньчжурской армии. Он разделил вся тяготы этой войны с армией, был контужен и награжден орденами Св. Георгия и Св. Владимира с мечами. Назначенный на должность в 1911 г. о. Георгий накануне Первой мировой войны сумел реорганизовать военное духовенство и сблизить его с чинами армии и флота.



В горах Словакии

Повесть возвращает нас к героическим дням Великой Отечественной войны. Действие происходит на территории Чехословакии в 1944 — 1945 годах. Капитан Александр Морозов в составе партизанской бригады участвует в Словацком национальном восстании, затем в освобождении Чехословакии Советской Армией. Судьба сводит его с чешской девушкой. Молодые люди полюбили друг друга. Книга рассчитана на массового читателя. Рецензент В. Н. Михановский.


Год на Севере. Записки командующего войсками Северной области

Воспоминания генерал-лейтенанта В.В. Марушевского рассказывают о противостоянии на самом малоизвестном фронте Гражданской войны в России. Будучи одним из создателей армии Северной области, генерал Марушевский прекрасно описал все ее проблемы, а также боестолкновения с большевиками. Большое внимание автор уделяет и взаимодействию с интервентами, и взаимоотношениям с подчиненными.


В эфире партизаны

В оперативном руководстве партизанским движением огромную роль сыграла радиосвязь. Работая в тяжелейших условиях, наши связисты возвели надежные радиомосты между Центральным штабом и многочисленными отрядами народных мстителей, повседневно вели борьбу с коварными и изощренными происками вражеских радиошпионов. Об организации партизанской радиосвязи, о самоотверженном труде мастеров эфира и рассказывает в своих воспоминаниях генерал-майор технических войск Иван Николаевич Артемьев, который возглавлял эту ответственную службу в годы Великой Отечественной войны.


Сотниковцы. История партизанского отряда

В книге рассказывается о партизанском отряде, выполнявшем спецзадания в тылу противника в годы войны. Автор книги был одним из сотниковцев – так называли партизан сформированного в Ленинграде в июне 1941 года отряда под командованием А. И. Сотникова. В основу воспоминаний положены личные записи автора, рассказы однополчан, а также сведения из документов. Рекомендована всем, кто интересуется историей партизанского движения времен Великой Отечественной войны. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.