Богорождённый - [31]
Зиад вытер ей лицо, нежно, как нянька, обхватил её своими длинными руками и завернул в свой плащ. Его тело бурлило и пульсировало под промокшей тканью.
— Ну, ну, моя хорошая, — сказал он, его голос был тихим раскатом грома перед ударом молнии. — Всё уже кончилось.
Тельце девочки затряслось от рыданий. Коты кружили вокруг них, их мяуканье звучало вопросительно. Зиад попытался прогнать их, баюкая девочку. Его рука высынулась из–под плаща, и Сэйид увидел, насколько она уродлива, с когтями, толстой кожей, и пальцами вдвое длиннее нормальных.
— Эта тварь! — сказала девочка сквозь рыдания. — Она была ужасна. Ох, отец!
— Всё кончилось, — произнёс Зиад. — Чудовища больше нет, а остальное неважно. Как тебя зовут?
— Лани, — оветила девочка, плащ Зиада приглушал её голос. — Лани Рабб.
— Красивое имя, — ответил Зиад, гладя её по волосам.
Сэйид сделал ещё глоток из бурдюка. Ему захотелось, чтобы там было вино; ему хотелось, чтобы он мог напиться до беспамятства. Но он не мог даже опьянеть. Он поигрался с идеей отрубить Зиаду голову, и это заставило его улыбнуться.
Волкодав заскулил, неуверенно гавкнул, понюхал воздух. Его шерсть встала дыбом.
— Собака не идёт, — сказал Сэйид, потому что ему больше нечего было сказать, а тишина была ужасной.
Пёс взволнованно описал круг. Слюна застыла у него на морде. Животное начало дрожать, как от страха, но девочку не бросало.
— Это наша собака, — сказала Лани. — Собака папы.
— Как её зовут? — спросил Зиад.
— Король, — ответила девочка.
— Король, — повторил Зиад. — Хорошее имя. Мы позаботимся о собаке.
Он махнул рукой в сторону пса, и коты промчались мимо Сэйида к Королю. Гортанные звуки, доносившиеся из их глоток, даже отдалённо не походили на любые звуки, которые Сэйид когда–либо слышал от котов. Пёс встревоженно гавкнул, развернулся и побежал. Коты преследовали его.
— Что это? — спросил Зиад, его уродливые пальцы сомкнулись на талисмане, который двочка носила на кожаном шнурке вокруг шеи. — Янтарь?
— Мама дала его мне на пятнадцатый день рождения.
— Красивый, — сказал Зиад. Его неловкие пальцы едва не выронили янтарный амулет.
— Ох, мамочка! — восклинула девочка и зарыдала в объятиях Зиада.
Тот провёл по её волосам, сильнее, сильнее.
— Больно, — сказала она.
— Знаю, — отозвался Зиад. — Знаю.
— Прекрати, — со страхом в голосе попросила девочка. — Мне больно.
— Я не могу прекратить, — низким голосом ответил Зиад.
— Пожалуйста…
— Прости меня, — сказал Зиад, его голос превратился в хрип.
Девочка отдёрнулась, взглянула под его капюшон, и её глаза широко распахнулись.
— Что с твоим лицом? О боги! Помогите! Помогите!
Сэйид приготовился к этому, но крики девочки всё равно ударили его, как ножом. Он хотел отвернуться, но ноги почему–то приросли к земле, застыли в грязи, онемели от ужаса его жизни с братом.
Зиад удержал в руках брыкающуюся, вопящую девочку, его тело извивалось, и он обернулся к Сэйиду. К счастью, его лицо было скрыто глубоким капюшоном.
— Прекрати смотреть на меня, Сэйид!
Эти слова наконец нарушили неподвижность Сэйида. Он отвернулся, к горлу подступила желчь, едкая, горькая.
Лани закричала — жалкий, полный ужаса крик.
— Поцелуй своего спасителя, — прохрипел Зиад голосом зверя. Он начал кашлять, задыхаться. — Всего разочек.
— Помогите! Помогите!
Мольбы девочки прекратились, им на смену пришли придушенные звуки ужаса, мокрый клёкот.
Сэйид попытался не вслушиваться в рвотные позывы брата, в завывания девочки, в заключительный, жестокий мокрый хрип, за которым последовала благословенная тишина.
Сэйид посмотрел на равнины, на темноту, на дождь, и попытался сделать разум таким же пустым, как и свои чувства.
— Готово, — наконец сказал Зиад.
Сэйид собрался с духом и обернулся.
Его брат, чьё тело впервые за последние десять дней казалось нормальным, стоял над бесчувственной фигурой девушки. На земле она казалась крошечной, вытянув руки, запрокинув голову, как сломанный цветок. Открытые глаза смотрели на дождь. С уголка губ свисала ниточка чёрной желчи. Щупальце тёмной субстанции скрючилось, как живое, и исчезло во рту.
— Она была девочкой, — сказал Сэйид. — Просто девочкой.
— Я знаю! — моргнул Зиад. — Ты думаешь, я не знаю? Это цена, которую я должен платить, чтобы сдержать проклятие. Он держит меня между мирами, чтобы убедиться, что я сделаю свою работу и найду сына.
— Мефистофель?
Прогремел гром и тьма, казалось, почернела.
— Не произноси это имя! — зашипел Зиад. Он огляделся кругом, широко распахнув от страха глаза.
Где–то на равнине собака, Король, взвизгнул от боли.
— Мы не можем больше так продолжать, — безэмоционально сказал Сэйид. — Я не могу.
— Мы получим избавление, — уверил Зиад. — Нужно только найти его сына. Потерпи ещё немного.
За годы, что они искали сына Кейла, все попытки найти его с помощью магии не дали никаких результатов; консультации с мудрецами и пророками им ничем не помогли. Казалось, что сын просто исчез из Мультивселенной. Но недавно прорицания Зиада навели их на легендарного Оракула из аббатства Розы.
— Оракул знает, как найти его, — сказал Зиад.
Сэйид посмотрел мимо брата на девочку, Лани, по–прежнему лежавшую в траве среди трупов своей семьи. Он надеялся, что Оракул знает. Сэйид просто хотел уснуть. В жизни не хотел ничего сильее. Его брат превратился в чудовище, служа лорду Кании. Сэйид превратился в чудовище, служа своему брату.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прошло восемь лет с тех пор, как Войны клонов опустошили Галактику. Республика перестала существовать, и на ее месте господствует Империя. Вся власть в руках Императора, тайного повелителя ситхов, который вместе с учеником, могущественным Дартом Вейдером, безраздельно владеет Галактикой, используя ресурсы гигантской имперской военной машины.Любое инакомыслие подавлено, и от свободы остались лишь воспоминания — все во имя мира и порядка. Но то тут, то там начинают тлеть и вспыхивать очаги сопротивления, и самый горячий из них — движение «Свободный Рилот» под предводительством Чама Синдуллы.После множества мелких диверсий против имперских сил, контролирующих их планету, Чам и его товарищи-повстанцы предпринимают рискованную попытку нанести Империи смертельный удар и ввергнуть ее в хаос, поразив в самое сердце.
Новый роман знаменитой саги о мире темных эльфов! Впервые на русском языке! Война Паучьей Королевы подходит к концу. Богиня Ллос прервала свое затянувшееся молчание и вернула силу жрицам-дроу. Теперь она ждет Избранную, чтобы завершить воплощение и вернуть всю полноту власти. Тем временем отряд темных эльфов неуклонно приближается к цели своего долгого и опасного путешествия — к Вечной Паутине Ллос. Три жрицы готовы на все, чтобы добраться до богини, однако цели у них разные. Но Ллос не была бы богиней Хаоса, если бы позволила предугадать свои планы.
Завораживающая вселенная «Забытых Королевств» сверкает новыми гранями в романах славного продолжателя дела Роберта Сальваторе — Пола Кемпа!Эревис Кейл и его компаньоны смогли спастись из гибнущего Храма Теней. Для этого Эревис поступился своей сущностью и стал шейдом — существом, неразрывно связанным с тенями. Он сделал это, чтобы помочь своим друзьям, но это не облегчило превращение и последующее мучительное приспособление к новым возможностям. Однако душевные терзания не помещали ему телепортировать себя со товарищи на Уровень Тени, чтобы начать погоню за слаадами, выкравшими из Храма Теней бесценный артефакт, необходимый их хозяину — Страннику.
Автор "Возрождения" из серии "Война Паучьей Королевы" завершает рассказ о самом загадочном из героев Забытых Королевств: Эревисе Кейле. Все больше и больше впутываясь в сети служения Маске, Кейл скоро поймет, что ему уже не выбраться из плена теней...
Меня пытаются убить и съесть пять раз в день. Лишь умение вовремя разнести полдворца и особый дар спасали мне жизнь и честь! Иногда красивые глаза тоже помогали избежать дипломатического скандала. Но опыт подсказывает, что лучше бить чемоданом. Сегодня я собираю информацию про принца оборотней и проверяю его на склонность к изменам. Потом предоставляю полный отчет о короле эльфов. Чуть позже проверяю стрессоустойчивость разъяренного дракона. У официальной королевской «развратницы» очень «потный» график. Меня даже посвящали в рыцари и обещали оплатить торжественные похороны.
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.