Богоматерь цветов [заметки]

Шрифт
Интервал

1

государственная социальная помощь.

2

A. Dichy. Chronologie [жизни и творчества Жана Жене]. Magazine littèraire. Septembre 1993. № 313. p. 16 (в этом номере журнала представлено обширное досье, посвященное Жене: оно охватывает практически все стороны его творчества и включает, помимо прочего, подробную библиографию).

3

Среди других киноверсий его прозы выделяется «Балкон», снятый режиссером Joseph Strick (1963). Музыку к фильму написал Игорь Стравинский.

4

J. P. de Beaumarchais, D. Couty, A. Rey. Dictionnaire des littèraires de langue française. Paris, Bordas. 1987. Vol. 2, p. 959.

5

Notre Dame des Fleurs — Богоматерь Цветов (фр.).

6

mac — «кот», сутенер (фр.).

7

Divine — Божественная (фр.).

8

Mignon — голубчик, лапочка (фр.).

9

Нижинский Вацлав Фомич (1889–1950) — русский танцовщик и балетмейстер.

10

сильнодействующее снотворное.

11

…«сие творите в Мое воспоминание» — от Луки, 22, 19.

12

длинное широкое одеяние типа пальто

13

мастурбировать (арго).

14

Petit-Pres — Полиция по борьбе с наркотиками (фр.).

15

член (арго).

16

церковь в Париже.

17

игра слов: «играть в паровоз» — гомосексуальный акт.

18

солдат частей французской армии, формировавшихся в Северной Африке.

19

Павлова Анна Павловна (1881–1931) — выдающаяся балерина.

20

Приди, Создатель (католическое свадебное песнопение).

21

изнасиловали (арго).

22

игра слов, «muet» — немой (фр.).

23

месса без песнопений.

24

гостиничная крыса — вор-домушник (арго).

25

десять лет.

26

волчий корень.

27

Игра слов Culasse — Culafroy.

28

буквально «золотое пламя», старинное знамя французских королей. На его красном полотнище были вышиты языки золотого пламени. В битве это знамя должно было находиться впереди армии.

29

игра слов: violon (скрипка) — violer (насиловать).

30

фермата — нотный знак.

31

поцелуй в ж…

32

пошел на х…

33

mulier (лат.) — женщина.

34

по обычаю, после венчания молодых осыпают драже.

35

парижское кабаре.

36

игра слов — La Belle — красавица и побег (арго).

37

Искорка.

38

Поль Феваль (1817–1887) — французский писатель, автор ряда мелодрам и приключенческих романов.

39

тюрьма во Франции.

40

Кукла заговорила — (нем.).

41

4 августа 1789 года Учредительное собрание Французской республики приняло закон, упраздняющий некоторые дворянский привилегии

42

Пьер д’Озье (1592–1660) — французский генеалогист.

43

игра слов — clavus (лат.) — лысый.

44

Лузиньян — старинная французская феодальная фамилия, которая, согласно семейному преданию, ведет родословную от волшебницы-феи Мелузины.

45

Один из Лузиньянов в XII веке основал ветвь т. н. заморских Лузиньянов, женившись на королеве. Иерусалимской. Заморские Лузиньяны носили также титулы королей Кипра и Армении.

46

ядовитая змея (лат.).

47

ночная бабочка.

48

педик (исп.).

49

Товий — библейский персонаж, сын Товита. Книга Товита не входит в канонический текст Ветхого Завета.

50

Чао, приятель (итал.).

51

ласковая кличка педераста (арго).

52

дорогой магазин в Париже.

53

изготовители фальшивых документов.

54

таволга, спирея.

55

китайский квартал.

56

горы на северо-востоке Франции.

57

Анна де Болейн (1507–1536) — вторая жена английского короля Генриха VIII. Обвиненная в супружеской измене, по приказу Генриха была предана суду и казнена.

58

Гатэано Вестрис (1729–1808) — итальянский танцовщик и балетмейстер. Работал в «Гранд-Опера».

59

французские миссионеры. Были убиты в Габоне.

60

Гранд-Опера — театр оперы и балета в Париже.

61

озеро вблизи итальянского города Ареццо (в эпоху римской империи Ариция). В 1930–31 годах из озера были извлечены два корабля, построенные в эпоху Империи (предположительно при Каллигуле).


Еще от автора Жан Жене
Франц, дружочек…

Письма, отправленные из тюрьмы, куда Жан Жене попал летом 1943 г. за кражу книги, бесхитростны, лишены литературных изысков, изобилуют бытовыми деталями, чередующимися с рассуждениями о творчестве, и потому создают живой и непосредственный портрет будущего автора «Дневника вора» и «Чуда о розе». Адресат писем, молодой литератор Франсуа Сантен, или Франц, оказывавший Жене поддержку в период тюремного заключения, был одним из первых, кто разглядел в беспутном шалопае великого писателя.


Чудо о розе

Действие романа развивается в стенах французского Централа и тюрьмы Метре, в воспоминаниях 16-летнего героя. Подростковая преступность, изломанная психика, условия тюрьмы и даже совесть малолетних преступников — всё антураж, фон вожделений, желаний и любви 15–18 летних воров и убийц. Любовь, вернее, любови, которыми пронизаны все страницы книги, по-детски простодушны и наивны, а также не по-взрослому целомудренны и стыдливы.Трудно избавиться от иронии, вкушая произведения Жана Жене (сам автор ни в коем случае не относился к ним иронично!), и всё же — роман основан на реально произошедших событиях в жизни автора, а потому не может не тронуть душу.Роман Жана Жене «Чудо о розе» одно из самых трогательных и романтичных произведений французского писателя.


Дневник вора

Знаменитый автобиографический роман известнейшего французского писателя XX века рассказывает, по его собственным словам, о «предательстве, воровстве и гомосексуализме».Автор посвятил роман Ж.П.Сартру и С. Де Бовуар (использовав ее дружеское прозвище — Кастор).«Жене говорит здесь о Жене без посредников; он рассказывает о своей жизни, ничтожестве и величии, о своих страстях; он создает историю собственных мыслей… Вы узнаете истину, а она ужасна.» — Жан Поль Сартр.


Служанки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кэрель

Кэрель — имя матроса, имя предателя, убийцы, гомосексуалиста. Жорж Кэрель… «Он рос, расцветал в нашей душе, вскормленный лучшим, что в ней есть, и, в первую очередь, нашим отчаянием», — пишет Жан Жене.Кэрель — ангел одиночества, ветхозаветный вызов христианству. Однополая вселенная предательства, воровства, убийства, что общего у неё с нашей? Прежде всего — страсть. Сквозь голубое стекло остранения мы видим всё те же извечные движения души, и пограничье ситуаций лишь обращает это стекло в линзу, позволяя подробнее рассмотреть тёмные стороны нашего же бессознательного.Знаменитый роман классика французской литературы XX века Жана Жене заинтересует всех любителей интеллектуального чтения.


Торжество похорон

Жан Жене (1910–1986) — знаменитый французский писатель, поэт и драматург. Его убийственно откровенный роман «Торжество похорон» автобиографичен, как и другие прозаические произведения Жене. Лейтмотив повествования — похороны близкого друга писателя, Жана Декарнена, который участвовал в движении Сопротивления и погиб в конце войны.


Рекомендуем почитать
Ложь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Женщина, не склонная к авантюрам

Наталия Хабарова — родилась в г. Караганде (Казахстан). После окончания Уральского госуниверситета работала в газете «На смену», затем в Свердловской государственной телерадиокомпании — в настоящее время шеф-редактор службы информации радио. Рассказ «Женщина, не склонная к авантюрам» — ее дебют в художественной прозе.


Колдун

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек из тридцать девятого

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Солнце сквозь пальцы

Шестнадцатилетнего Дарио считают трудным подростком. У него не ладятся отношения с матерью, а в школе учительница открыто называет его «уродом». В наказание за мелкое хулиганство юношу отправляют на социальную работу: теперь он должен помогать Энди, который испытывает трудности с речью и передвижением. Дарио практически с самого начала видит в своем подопечном обычного мальчишку и прекрасно понимает его мысли и чувства, которые не так уж отличаются от его собственных. И чтобы в них разобраться, Дарио увозит Энди к морю.


Мастерская дьявола

«Мастерская дьявола» — гротескная фантасмагория, черный юмор на грани возможного. Жители чешского Терезина, где во время Второй мировой войны находился фашистский концлагерь, превращают его в музей Холокоста, чтобы сохранить память о замученных здесь людях и возродить свой заброшенный город. Однако благородная идея незаметно оборачивается многомиллионным бизнесом, в котором нет места этическим нормам. Где же грань между памятью о преступлениях против человечности и созданием бренда на костях жертв?