Богиня Зелидхада - [21]
Лиза посмотрела в окно. Во внутреннем дворе журчали фонтаны, огромный бассейн в центре был наполнен голубой водой, а пьянящий аромат диковинных растений проникал даже через плотно закрытые окна. В саду гуляли павлины, на инкрустированных столиках в золотых вазах лежали фрукты и сладости. Казалось, хозяева только что покинули этот райский уголок.
Лиза долго бродила по Дворцу и, наконец, поняла, что заблудилась. Ни Айры, ни Хакима рядом не было. Девушка почувствовала внутренний дискомфорт. Да, Дворец хорошо охранялся, и для посетителей временно закрыт, в связи с военным положением в стране. Но воспоминания о странных событиях десятилетней давности не давали ей покоя. Возможно, где-то есть тот самый подземный ход и, возможно, по нему до сих пор бродят тени прошлого.
Девушка осмотрелась. Овальная комната, где она находилась, видимо, была библиотекой. Стеллажи с книгами доходили до потолка так, что верхних полок не видно. У окна красовался большой стол с резной столешницей, заставленный изысканными шкатулками с письменными принадлежностями. В тяжёлом подсвечнике стояли оплавленные свечи.
Лиза присела на позолоченное кресло, больше похожее на трон, и заглянула в старинный манускрипт, лежащий на столе. К её удивлению, он оказался на английском языке. Но прочитать не удалось. Девушка услышала странный шорох. В ужасе вернув на место документ, Лиза шмыгнула под стол и затаилась. Через резную боковину она увидела, как один из стеллажей отъехал в сторону, и из проёма появилась женщина. В скромном чёрном платье, голову покрывает зелёный платок. В руках незнакомка держала простой пластмассовый кувшин и тряпку. Обойдя комнату, она смахнула пыль, полила цветы и удалилась, что-то напевая, уже через двери, забыв закрыть потайной ход.
Когда шаги женщины стихли, Лиза вылезла из-под стола и подкралась к тайной комнате. Вокруг царила темнота. Девушка вынула из канделябра свечу, кое-как зажгла её огромными спичками, лежавшими рядом, и смело шагнула в неизвестность. Тонкий огонёк осветил небольшое помещение. Из мебели тут находился только мягкий бархатный диван. А на стене висел огромный портрет. С него на Лизу смотрела русоволосая красавица с ясными голубыми глазами. Казалось, эти глаза сияли ярче бриллиантов и сапфиров, украшавших шею и руки женщины. Это, без сомнения, Амелия. Лиза приблизилась к портрету, и тусклый свет явил взору мальчика лет пяти, сидевшего рядом с красавицей. Без сомнения, это её сын. Такой же овал лица, аккуратный, слегка вздёрнутый нос, и глаза, огромные голубые глаза, такие знакомые и родные.
Лиза зажала рукой рот, чтобы не вскрикнуть. Да, это был Селим, её муж.
Девушка отшатнулась и прижалась спиной к стене. Послышался щелчок, стеллаж пополз на место, и Лиза оказалась пленницей тайной комнаты. На мгновение девушкой овладела паника. Она лихорадочна начала шарить по стенке рукой, ища рычаг или кнопку, водила свечой, то приближая её, то удаляя на расстояние, но стена казалась идеально гладкой.
Сев на диван, Лиза восстановила дыхание и стала рассуждать логично. Если пять минут назад странная женщина вышла из этой комнаты, значит, где-то должен быть ещё один вход или выход.
Лиза попыталась вспомнить все прочитанные книги. Обычно механизм находился… Эврика! За портретом!
Лиза попыталась отодвинуть портрет и услышала знакомый скрип. Часть противоположной стены начала выдвигаться. В комнату хлынул яркий свет, который чуть не ослепил девушку. Задув свечу, Лиза бросилась в широкий проём и оказалась в саду. Искать рычаг снаружи не пришлось: один из камней выдвинулся наружу. Нажав на него, девушка закрыла вход. Кирпич вернулся на место и затерялся среди своих неприметных собратьев.
– Интересно, сколько ещё подобных мест может таить этот Дворец? – прошептала девушка.
– Лиза! Лиза! Ты где ходишь? Я тебя потеряла.
Айра бежала по дорожке, размахивая руками.
– Я, кажется, заблудилась, – Лиза присела на лавочку у фонтана. – Где Хаким?
– Его срочно куда-то вызвали. Он разрешил нам побродить тут до вечера. Сейчас нас покормят, а потом мы начнём искать потайные ходы.
Айра заговорщически подмигнула подруге.
– Я не голодна. – Лиза сняла абайя и положила его рядом.
– Что ты делаешь? Накликаешь беду на нас! – возмутилась Айра.
– Жарко очень. Да и вокруг нет ни души.
– Что ты такое говоришь! Здесь до сих пор живёт куча народа. Представь, нужно поддерживать в порядке и Дворец, и сад, охранять все эти сооружения…
Айра не успела договорить, как из-за кустов вышла маленькая старушка. Пару минут она неподвижно стояла, испуганно разглядывая Лизу, а потом упала на колени и поцеловала край её платья.
– Госпожа! Моя госпожа вернулась! Да хранит тебя Аллах, моя госпожа!
Лиза попыталась успокоить старушку, но та только кланялась и голосила. Наконец, она поднялась и побежала по дорожке, громко выкрикивая:
– Госпожа вернулась! Моя госпожа вернулась!
– Это кто? – испугалась Лиза. – И что ей от меня надо?
Айра надулась:
– Я же сказала тебе, что беда будет, а ты мне не поверила. Ой, и достанется мне от Хакима!
– Почему тебе, а не мне?
– Да потому, что ты почти жена Селима, и многого не знаешь.
Вы держите в руках уникальную книгу. В ней – практики очищения, созидания, духовного обогащения. Сегодня это необходимо каждому. Земля задыхается под гнетом черной кармы, которую наработали люди своей агрессией, страхами, насилием, негативными мыслями. Настало время перемен. И Высшие духовные сущности (Учителя Света) спешат передать нам знания, с помощью которых мы научимся жить, не нарушая великих законов Космоса, сможем распахнуть свои сердца на встречу радости и процветанию.Мы и наши дети должны жить в гармоничном мире.
Божественное сознание, которое является источником любви к себе и ко всему живому, скрыто в каждом из нас. Чтобы высвободить этот неисчерпаемый потенциал, необходимо сделать первый и самый важный шаг – научиться воспринимать мир как дружественное, любящее окружение, которое способно дать все, что нам нужно.В своем новом послании мудрые духовные сущности из небесной школы Крайона открывают таинственный мир человеческой личности. Эта книга поможет вам осознать единственную реальную проблему в жизни – как сознательно использовать силу своего разума в достижении божественного сознания.
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.