Богиня кофейного рая - [9]
Я оживал на глазах: пил кофе, начиная реально наслаждаться яркими красками вокруг, гомоном птиц, автомобильными гудками, голосами и даже песнями за окном, летним теплом и божественным ароматом кофе. В конце концов вся моя усталость от пестроты и шума куда-то ушла, я глубоко вздохнул, и на мгновение мне даже показалось, что я попал в самую настоящую сказку, где и среди зимы вполне может наступить лето, если реально захотеть.
Мама неторопливо потягивала свой кофе, сидя напротив меня, и вся буквально лучилась улыбками.
– Мой дорогой Ален, – произнесла она, покачивая головой. – Повторю тебе в сотый раз: я безумно рада тебя видеть, потому что люблю тебя всем сердцем! Господи, еще, кажется, вчера ты был славным мальчишкой, и вот передо мной – вполне взрослый мужчина. И это – мой сын! Невероятно, но – факт. А теперь давай от восторгов нашей встречи перейдем к делам насущным.
Она даже попыталась строго свести брови к переносице.
– Итак, о сегодняшних наших планах я тебе в общем и целом рассказала. Теперь – насчет ближайших часов. Мы с тобой пообедали. Сейчас я предложу тебе на выбор целый гардероб шорт и бриджей, после чего приглашаю на прогулку по Аруше. Это удивительно симпатичный городок, который, кстати сказать, называют…
– …Дар-эс-Сафари по аналогу с Дар-эс-Саламом, – прервал маму я.
Она кивнула.
– А еще его называют африканской Женевой, потому что здесь масса всевозможных миссий и концессий, в Аруше происходят события международного масштаба и решаются дела целого континента. Ну а так как ты, мой дорогой, повторюсь, прилетел в самый разгар праздников, нам с тобой и карты в руки. Сейчас мы отправимся в квартал местной богемы, чтобы ощутить весь местный колорит и прелесть. Заодно я познакомлю тебя с нашим знаменитым Джимми, который будет сегодня на службе главным героем дня. Так что собирайся!
Глядя на энтузиазм дорогой мамы, я невольно вздохнул.
– Надеюсь, я все это выдержу! Честно сказать, от местной пестроты у меня в глазах слегка рябит! Думаю, ты могла бы подарить мне для начала банальные черные очки. Чтобы я просто-напросто не ослеп от вашей пестроты.
Очередной взрыв смеха, и мы направились в гардеробную, где без труда подобрали мне светлые бриджи, майку и великолепные черные очки вполлица. Я переоделся, в одно мгновенье ощутил невиданный прилив сил, и мы с мамой отправились на нашу первую совместную прогулку по солнечной Аруше.
Глава 6
Прогулки по Аруше
Не зря говорится, что человек привыкает ко всему. Прошло совсем немного времени, какие-то считаные часы, а я уже вполне адаптировался к пестроте красок вокруг, к шуму и гаму и к преобладанию черной расы кругом: черные мальчишки гоняли в футбол во дворе маминого дома, тут же черная матрона развешивала белье, весело распевая что-то из африканских народных песен, черный дядька сел на черный мотоцикл и с грохотом вылетел на оживленную дорогу, начинавшуюся за углом дома, куда вышли неторопливым прогулочным шагом и мы с мамой.
– Повторюсь, мой дорогой, тебе во всем везет с самого детства, – подхватив меня под руку, рассказывала мама, то и дело приветственно кивая черному встречному люду. – Сейчас тебе, в частности, повезло в том, что я как раз взяла отпуск на пару недель. Иначе ты меня бы не увидел: дни и ночи я провожу в Серенгети, в основном с несчастными слониками.
Я вполуха слушал маму, почти зачарованно глядя по сторонам: необычайно яркие витрины магазинчиков, разноцветные домики, изумрудные пальмы, самые невероятные наряды и головные уборы горланящего народа и белоснежно ослепительные, от уха до уха улыбки на лицах.
– Ты не представляешь, Ален, последние годы это стало почти национальной трагедией: знаменитые на весь мир племена масаи, всю жизнь кочующие по африканской саванне и обитающие с ней в мире и согласии, вдруг принялись уничтожать родную природу и, в частности, слонов. И всего-то из-за их бивней! Дело в том, что к нам прибывают разные отвратительные личности, скупающие все это за относительно небольшие деньги. Ничто не ново под луной: как всегда, деньги правят бал. Но ты только представь себе, что ощущаешь при виде огромной мертвой слонихи и жалобно жмущегося к ее трупу слоненка!
Мама вздохнула, поправив свои черные очки.
– Вот этих несчастных слоников мы и берем в парке Серенгети под свою опеку. За каждым слоником закреплен волонтер, чтобы опекать его едва ли не круглые сутки, а особенно – ночью. Представь себе: бедные сироты так же, как и мы, люди, видят кошмары во сне! Очевидно, им снова и снова снится, как на их глазах убивают маму.
Я чуть крепче сжал мамин локоток.
– Мамуль, давай не будем о грустном. Уверен, вы не оставите малышей-слоников и все сделаете, чтобы оздоровить обстановку. Сегодня сочельник, мы с тобой увиделись впервые за сто лет – давай не будем травить душу, поболтаем о чем-нибудь простом и мирном.
– Понятно, – вздохнула мама, с улыбкой покачав головой. – Так же, как ты, рассуждает полмира, не желая забивать свою голову проблемами. А ведь это чья-то жизнь!.. Ну ладно, – она решительно махнула рукой, – тогда побуду для тебя гидом. Итак, сейчас мы с тобой идем по симпатичной улочке Сомали; еще пара шагов – и свернем на центральный рынок города, где в принципе покупать нам ничего не надо, у нас все заранее закуплено и готово к празднику – просто тебе будет интересно понаблюдать колоритный процесс местной торговли. Ну а потом пройдемся в район Часовой башни – там все улочки усеяны магазинчиками с потрясающими местными сувенирами, выберем что-нибудь по твоему желанию и навестим салон Джимми. Там же, кстати, я куплю тебе в подарок дивную статуэтку жирафа – на память о Танзании.
Ален Муар-Петрухин сам не понимал, почему ему завещала дом двоюродная бабка Арина, ее он никогда в жизни не видел. По слухам, Арина была настоящей ведьмой, а значит, «ведала», что творит…Журналистка Ляля готова писать статьи день и ночь, но уголовное дело нашло ее прямо на рабочем месте. В редакции Ляле «посчастливилось» обнаружить тело неизвестного мужчины…Начальник следственного отдела Леонид Тюринский в глубине души считал себя последним романтиком и поэтом, но свое дело знал очень хорошо. Он согласился с доводом приезжего столичного красавчика: нужно во что бы то ни стало найти утерянный номер местной газеты, якобы там зашифрована отгадка преступления…Месть – это блюдо, которое принято подавать холодным, но можно ли отомстить своему обидчику с того света? Недоступное обычному человеку вполне по силам людям с уникальными способностями, умеющим видеть и прошлое и будущее…
За любимой женщиной можно отправиться и на край света! Ну а тем более в славный городок Монтре на фестиваль «Богема», собрав едва ли не всю богему мира – и Соню Дижон в том числе. Рядом с ней – ее верный и преданный Ален Муар-Петрухин…Монтре – столица швейцарской Ривьеры, городок улыбок и благополучия, где, кажется, каждый второй перманентно счастлив. Даже трупы танцоров балета, что становятся завершением едва ли не каждого дня фестиваля, отмечены блаженной улыбкой черных губ – улыбкой смерти…Именно в Монтре Стравинский создавал свою «Весну священную».
Кто-то едет в столицу Франции наслаждаться музеями, а вот Ален Муар-Петрухин убегает из Москвы, просто чтобы остаться свободным, отчаянно спасаясь от брошенной любовницы Веры Буниной…Парижская журналистка Аиша виртуозно гадает на картах Таро. В ее нынешнем раскладе на близкого друга Алена картина тревожная: во всем главенствует Ее Величество Смерть…Красавица Мари познакомилась в самолете с обаятельным Аленом. Два дня сумасшедшей любви, а потом девушка бесследно исчезла. Ее тело было обнаружено на древних могильных камнях знаменитого кладбища Монмартр…Вечное таинство смерти подстерегает на каждом шагу.
Ален Муар-Петрухин снова влюблен и на этот раз ни много ни мало, а в самую богиню. В красавицу, словно сошедшую с вершин Олимпа, актрису Дину Орсуан, прославившуюся ролью богини Афины…Дина Орсуан в одночасье стала звездой, исполнив роль олимпийской богини в культовом фильме. Так с позволения самих богов начала складываться ее карьера. Ей предложили снова сыграть роль Афины на открытии салона косметической фирмы «Сады Семирамиды»…Актрису Жанну Милье многие считали неудачницей, ведь, кроме смазливой внешности и дерзкого нрава, она ничем не могла выделиться.
Ален даже и не мечтал выбраться из дождливой и промозглой Москвы и уже сегодня очутиться в солнечной Швейцарии. Бывшая возлюбленная Соня умоляла приехать и помочь найти подругу Ольгу, исчезнувшую при загадочных обстоятельствах…Лорен смирилась с мыслью, что никогда больше не увидит свою погибшую дочь, пока однажды утром на пороге ее дома не объявилась русская девушка, как две капли воды похожая на Шарлотту…Шарлотте снились удивительные сны. Прекрасные рыцари, средневековые замки, кусты изумительно красивых роз и незнакомец со странным лицом, который, как подсказывало ей собственное подсознание, сыграет решающую роль в ее будущем…Иногда судьба предупреждает о грозящих неприятностях, подает мистические знаки и символы.
Ален никогда не верил в нумерологию и эзотерические учения, а тут его огорошили новостью — он якобы «настоящая тройка», а его вещий сон о перетекающей в бесконечность цифре «восемь» несет в себе важную информацию о новом детективном расследовании… Заки не предполагал, что его так удивит содержимое флешки, которую он случайно обнаружил у покойника. На видео, кроме незнакомых мужчин, развлекающихся на шумной вечеринке, глупо улыбался в камеру сам Заки. Хотя об этой записи он абсолютно ничего не помнил… Кася и подумать не могла, кто через полгода после ее самоубийства начнет хладнокровно истреблять всех ее бывших возлюбленных… Многие не способны любить никого, кроме себя.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Алька не понимала, что происходит, чувствовала только – она должна бежать. Бежать из элитного клуба ролевых игр, где произошло убийство ее коллеги, иначе ей самой не выбраться оттуда живой…Сыщик Макар Илюшин был в ярости – его провела какая-то девчонка! Сбежала прямо из-под носа, хотя хозяин клуба, пригласивший Макара провести расследование, строго-настрого запретил сотрудникам покидать территорию. Значит, она и есть преступница?..Крысолов верил, что выполняет нужную работу. Крысы хитры и изворотливы, но какой бы облик они ни приняли, он должен очистить от них землю…Как часто лучшие качества превращаются в смертные грехи, а благородные цели уводят все дальше по дороге в ад…
Юлька ненавидела старуху, к которой устроилась домработницей, и одновременно восхищалась ею. Марта Рудольфовна держалась, как настоящая королева, но относилась к ней даже хуже, чем к прислуге. Однако ради своего плана Юлька была готова потерпеть…Марта Рудольфовна искренне забавлялась, наблюдая за Юлькой, и умело дергала за нужные струны в ее душе. Девчонка еще не совсем готова для того, чтобы сыграть свою роль…Частные детективы Макар Илюшин и Сергей Бабкин не сочли новое дело серьезным: бизнесмен Тогоев попросил их разыскать сбежавшую из дома дочь.
Юлия надолго забыла, что у нее есть дочь, и вернулась домой лишь постарев и потеряв все. Кроме тяжелого характера. Теперь ее единственное развлечение – изводить родных, соседей, знакомых…Вика никогда не называла ее мамой: Юлия Михайловна бросила дочь в детстве, отказала в помощи в юности, а сейчас пыталась разрушить ее семью. Но когда мать убили, Вика поняла, что любила и ненавидела ее одновременно…Маша уверена, что муж Вики, подозреваемый в убийстве Юлии Михайловны, ни в чем не виноват. Ведь многие в их дачном поселке ненавидели эту вздорную старуху и желали ей смерти…У всех есть свои скелеты в шкафу.
Когда на тебя в очередной раз наорут в автобусе, толкнут в метро, порвут новые дорогие колготки, а твоя семья отвернется от тебя, ты возненавидишь людей и страстно захочешь уехать туда, где их нет, где никто не лезет в душу – на необитаемый Остров…Он считал, что давка и ругань в метро – еще не повод возненавидеть людей. Надо только объяснить ей, что Остров – он внутри тебя. Если нет – его нужно создать, это проще, чем мечтать о недоступных островах Океании…Нельзя позволить ей разрушить твою жизнь, нельзя дать ей уничтожить себя.