Богиня из офиса - [41]
Она искоса взглянула на Александра и обнаружила, что тот наблюдает за ней. Он отошел от отца и встал рядом с ней.
— Почему бы тебе не отнести ребенка наверх и не положить в кроватку, — тихо произнес он. — И самой не отдохнуть, а? — Александр нежно провел пальцем под ее глазами. — Ты устала. — И добавил еще тише: — Ты почти не спала ночью.
Габриель вздрогнула. С какой стати он напоминает ей о прошлой ночи, когда она с таким трудом пытается разгадать козни Дортсмана и Колфилда?
Александр улыбнулся ленивой чувственной улыбкой, обещающей такие же долгие, медленные ласки, которыми они наслаждались утром.
— Я скоро присоединюсь к тебе, — сказал он, с улыбкой наблюдая, как нежный румянец заливает ее щеки.
Но хоть страсть и туманила мозг, способность здраво мыслить у нее не исчезла.
— Ты просто хочешь, чтобы я ушла и ты мог поговорить с… ним. — Она угрюмо взглянула на Майкла Колфилда, который спокойно встретил ее взгляд.
Габриель поняла, что боится его. Колфилд — богатый, могущественный человек со связями, у него масса влиятельных друзей. И один из них Грегори Дортсман, беспринципный торговец детьми, которого они с Александром собирались разоблачить. То, что Дортсман так прекрасно отнесся к ним, лишь сильнее настораживало ее.
— Иди, детка. — Александр решительно обнял Габриель, вывел из комнаты и быстро чмокнул в макушку. — И перестань волноваться. Разве я не обещал тебе, что все будет хорошо?
Она хотела снова попытаться настоять на том, чтобы остаться, но синие глаза Джейн вдруг распахнулись и личико ее сморщилось, словно она вот-вот расплачется.
— О, похоже, она хочет есть, — заметил Александр, прикасаясь пальцем к детской щечке.
Джейн повернула голову, ища соску, и, не найдя ее, заревела.
Габриель повернулась к лестнице. У нее не осталось выбора. Она должна заняться ребенком. Но она успела расслышать слова Майкла Колфилда:
— Александр, я знаю, что ты юрист, и хочу предложить тебе твое законное место в «Колфилд инкорпорейтед»…
Габриель в панике бросилась вверх по лестнице. Он думает, что Александр — юрист! Потому что так она сказала Грегори Дортсману.
Заботы о Джейн немного отвлекли Габриель. Но едва она вспоминала, в какое жуткое положение они попали, ее охватывала сильнейшая тревога. К тому времени, когда Джейн, посапывая, уже лежала в колыбельке, Габриель достаточно успокоилась, чтобы осознать, что ей необходима помощь, и она набрала номер офиса «Из первых уст».
Берти Беррик совсем не обрадовался, услышав ее голос.
— У меня еще не закончены три очерка, а номер пора подписывать в печать, — раздраженно произнес он. — Кроме того, моя личная жизнь полетела ко всем чертям. Что вам нужно?
Габриель сглотнула. Разговор предстоял нелегкий.
— У Александра амнезия! — выпалила она, совершенно не зная, с чего начать.
Беррик расхохотался.
— Насмотрелась мыльных опер, детка? А что еще творится на свете? Может, появился злобный близнец, сваливающий на вас все преступления в городе?
— Это серьезно! — воскликнула она. — Александр думает, что он юрист по образованию, и…
— Он действительно юрист, — оборвал ее Берти. — А если вы думаете, что у него амнезия, то вы простофиля. Он явно дурачит вас… возможно, чтобы заманить в постель? Сработало?
Габриель была слишком взволнована, чтобы реагировать на оскорбление. Так Александр действительно юрист? И она снова вспомнила, как он сказал ей тогда в машине: «А если я окончил университет и получил лицензию на адвокатскую практику?».
Вместо того чтобы поверить, она решила, что он дразнит ее, и ответила насмешкой.
Беррик нарушил молчание:
— Что-нибудь еще? Или вы не кладете трубку, чтобы понапрасну тратить мое время?
— Если Александр юрист, то почему не работает по специальности? Почему занимается…
— Я никогда его не спрашивал, почему он делает то, что делает, — нетерпеливо прервал ее Беррик. — Я был одним из лучших в своем выпуске на факультете журналистики. Почему я не работаю в «Нью-Йорк таймс»? Иногда жизнь складывается не так, как планируешь.
— Чаще, чем иногда! — пылко подтвердила Габриель. — Берти, вы…
— Достаточно глупых вопросов, — грубо оборвал ее он. — Мне надо уходить.
— Ну, вы сегодня точно не в духе! — воскликнула Габриель, прежде чем он успел повесить трубку.
— Да, и в этом ваша вина. Вы познакомили меня с Сузан Макдауэлл и исковеркали тем самым мою жизнь.
— Ничего подобного! — тут же возразила Габриель. — Я вас не знакомила. Вы сами познакомились с ней.
— И все равно вы виноваты. Если бы вы не были в том клубе в тот вечер, Холидей не потащил бы меня туда и я бы никогда с ней не встретился.
— Насколько я помню, вам было очень весело, когда вы уехали с ней. Вы еще сказали, что она «горячая крошка», и рассчитывали провести ночь в ее постели. — Габриель невольно усмехнулась. — Я так понимаю, что она резко и хладнокровно покончила с вашими иллюзиями?
— Мы действительно отправились в постель и с тех пор не расстаемся! — Беррик почти рыдал. — Она говорит, что любит меня и хочет за меня замуж! Дьявол, возможно, она уже беременна. Кто думает о предосторожностях, когда она… когда мы… — Он умолк.
— О, — только и смогла произнести Габриель.
Чтобы доставить радость обожаемой матери Константин Стормволл готов на все, даже жениться на понравившейся ей молодой женщине. Правда, он отнюдь не намерен изменять своим холостяцким привычкам. И его ничуть не смущает, что принудить Флоренс к браку ему удается лишь при помощи шантажа.В какое же отчаяние он приходит, когда два года спустя понимает, что по-настоящему любит Флоренс, а она не в силах простить ему его недостойного поведения…
Юную Маргрит пленил очаровательный повеса Густав Бервальд. Но что ему было до девчонки-подростка, когда его любви добивались все местные красотки? Прошло пятнадцать лет, прежде чем Маргрит вернулась в родные места, где все осталось по-прежнему.Лишь Густав стал еще более привлекательным и его сердце оказалось свободным.Молодая женщина понимает, что судьба дает ей шанс завоевать мужчину своей мечты.Но по силам ли ей то, что не удалось пока никому?..
Мэгги хочет доброго любящего мужа, очаровательных детишек и уютного дома. А сталкивается с изменами и предательством. Так стоит ли удивляться, что, встретив мужчину своей мечты, она прежде всего говорит себе «нет». Нет, не может такой красивый, умный, чуткий молодой человек полюбить ее по-настоящему.Но пленивший ее воображение Валентино Фанкворт отнюдь не намерен сдаваться…
Попасть в больницу, разбившись на мотоцикле, и лишиться памяти — участь отнюдь не завидная. Так чье же воображение хотела потрясти Кэтрин, деловая респектабельная женщина, пытаясь на полной скорости вписаться в крутой поворот? И почему мужчина, в котором она признала своего мужа, держится от нее на расстоянии?Когда вопросов больше, чем ответов, на ум приходят весьма тревожащие предположения о своем прошлом…
Двое, мужчина и женщина, никогда прежде не видевшие друг друга, остаются наедине в огромном пустом здании, отрезанные от всего мира разбушевавшейся в канун Нового года стихией. Он — вице-президент банка. Она — танцовщица, приглашенная поздравить его с повышением по службе. Но почему-то, вместо того, чтобы проклинать судьбу, нарушившую их новогодние планы. В неистовом завывании ветра за окнами они слышат мелодию, заставляющую сильнее биться их сердца, а в головокружительном полете снежинок видят страстные па латиноамериканского танца…
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…