Богиня из офиса - [40]
Она пристально смотрела, ожидая дальнейшего развития событий, почти уверенная, что Александр сейчас заявит о возвращении памяти и обвинит Колфилда в том, что тот сбыл его Холидеям.
Но ничего этого не произошло. Александр не обнял отца, но и не оттолкнул.
— Сынок, — Колфилд задыхался от переполняющих его чувств, — я так давно ждал этого дня! Тридцать четыре года! Но я никогда не терял надежды!
Габриель подумала, что он перегибает палку, и на мгновение пожелала, чтобы вернулся прежний резкий Александр и объяснил ему это. Она неловко переминалась с ноги на ногу, наблюдая, как сияющий от счастья Колфилд снова и снова обнимает сына.
Наконец она не выдержала.
— Если вы так хотели увидеть Александра, почему не связались с ним раньше, мистер Колфилд? — холодно спросила она.
— Он отчаянно хотел этого, — вмешался Грегори Дортсман. — Но мать Александра запрещала ему любые контакты с ним. Выйдя замуж за Кларка Холидея, она заявила Майклу, что между ними все кончено. Она хотела вырастить Александра как родного сына Холидея. Майкл считал, что должен уважать ее желание. Я был очень удивлен, услышав, что Александр уже знает правду о своем рождении. Это совсем не то, что планировала Лайза, порывая с Майклом. Я тут же связался с моим старым другом. Он хотел немедленно увидеть Александра, но тут случилась эта авария, и мы решили подождать еще некоторое время.
— Ничего не понимаю. — Озадаченная Габриель уставилась на троих мужчин. — Кларк Холидей сказал Александру, что его мать была подружкой Майкла Колфилда, которая отдала им сына, лишь бы только сбыть его с рук.
— Что вы такое говорите! — изумился Дортсман. — Она никогда никому его не отдавала! Лайза, будучи беременной, вышла замуж за Кларка Холидея, не послушав моего совета, потому что хотела сохранить своего сына. Тридцать четыре года назад молодая одинокая женщина не смела открыто растить незаконнорожденного ребенка. Хотя ей это не грозило. Майкл хотел…
— Так вот почему Холидеи никогда официально не усыновляли Александра, — прервала его Габриель, вспомнив рассказ Александра в кабинете Берти Беррика.
— Лайза была уже замужем, когда родила его, — снисходительно пояснил Дортсман.
Он и Габриель уставились друг на друга, одновременно осознав, что разговаривают одни. Александр и Майкл Колфилд пока не проронили ни слова.
— Я никогда никому не платил, чтобы избавиться от тебя, Александр, — сказал наконец Майкл, не отрывая взгляда от сына. — Я хотел быть частью твоей жизни, но твоя мать не позволила. Она отказалась иметь со мной дело, даже слышать ничего обо мне не хотела. Я знал, что ты считаешь Холидея своим отцом, и боялся, что сообщить тебе правду будет слишком эгоистично и жестоко с моей стороны. Но я регулярно посылал чек Кларку, потому что Лайза ясно дала понять, что ничего не возьмет от меня. А он мне — твои фотографии и новости о тебе.
— Кларк Холидей регулярно проигрывал эти деньги! — возмущенно воскликнула Габриель. — Александр и миссис Холидей никогда ими не пользовались. Ей приходилось много работать, чтобы содержать семью все эти годы, в то время как этот… этот негодяй тратил деньги вашего сына и лгал ему о его родителях!
Она была в бешенстве. Еще бы! С самого детства Александра обкрадывали, а его сознание отравляли ложью.
— Я всегда подозревал, что Кларк отъявленный мошенник, — вставил Дортсман. — И пытался предупредить Лайзу, но она всегда была чертовски упряма, даже слушать меня не захотела. Сказала, что Холидей согласен жениться на ней и растить ребенка как своего собственного. Она не позволила Майклу развестись, настаивала, чтобы он остался со своей женой, и…
— Лайза испытывала очень сильное чувство вины из-за нашей связи, — признался Майкл. — Ведь я был, уже женат, когда встретил твою мать, Александр…
— Но это не было мимолетной легкомысленной связью, — прервал его Дортсман со своими всегдашними уверенностью и энтузиазмом. — Александр, я был с твоим отцом в тот день, когда он встретил твою мать. Майкл порезал руку в клубе, и я отвез его в больницу наложить швы. Лайза дежурила в отделении травматологии. Они только посмотрели друг на друга, и… Знаешь эти старые кинофильмы, где, когда пара встречается, раздается залп, а затем вспыхивают огни фейерверка? Так и было, клянусь! Они безумно влюбились друг в друга.
— Понимаю, — сухо сказал Александр. Он был совершенно спокоен в отличие от Габриель.
— Залп, фейерверк, — повторила она, поднимая глаза к небу. — Одна из тех неподвластных нам сил, так?
— Именно так, но это не оправдывает моего поведения, — печально сказал Майкл Колфилд. — Я поступил нечестно и расплачиваюсь до сих пор. Я принес горе Лайзе и в конце концов потерял и ее, и сына.
Его неподдельное горе тронуло Габриель. Она ожидала чего угодно, только не раскаяния.
— Майкл, не казни себя! — воскликнул Грегори. — Позволь мне все объяснить этим молодым людям. Твой брак счастливым назвать было никак нельзя. Твоя жена не понимала тебя.
Габриель нахмурилась. Может, Майкл Колфилд и не соответствовал расхожим представлениям о циничном богаче, зато Грегори Дортсман прекрасно вписывался в образ пройдохи-адвоката. Или это был тщательно срежиссированный спектакль, разыгрываемый с непонятными ей целями?
Чтобы доставить радость обожаемой матери Константин Стормволл готов на все, даже жениться на понравившейся ей молодой женщине. Правда, он отнюдь не намерен изменять своим холостяцким привычкам. И его ничуть не смущает, что принудить Флоренс к браку ему удается лишь при помощи шантажа.В какое же отчаяние он приходит, когда два года спустя понимает, что по-настоящему любит Флоренс, а она не в силах простить ему его недостойного поведения…
Юную Маргрит пленил очаровательный повеса Густав Бервальд. Но что ему было до девчонки-подростка, когда его любви добивались все местные красотки? Прошло пятнадцать лет, прежде чем Маргрит вернулась в родные места, где все осталось по-прежнему.Лишь Густав стал еще более привлекательным и его сердце оказалось свободным.Молодая женщина понимает, что судьба дает ей шанс завоевать мужчину своей мечты.Но по силам ли ей то, что не удалось пока никому?..
Мэгги хочет доброго любящего мужа, очаровательных детишек и уютного дома. А сталкивается с изменами и предательством. Так стоит ли удивляться, что, встретив мужчину своей мечты, она прежде всего говорит себе «нет». Нет, не может такой красивый, умный, чуткий молодой человек полюбить ее по-настоящему.Но пленивший ее воображение Валентино Фанкворт отнюдь не намерен сдаваться…
Попасть в больницу, разбившись на мотоцикле, и лишиться памяти — участь отнюдь не завидная. Так чье же воображение хотела потрясти Кэтрин, деловая респектабельная женщина, пытаясь на полной скорости вписаться в крутой поворот? И почему мужчина, в котором она признала своего мужа, держится от нее на расстоянии?Когда вопросов больше, чем ответов, на ум приходят весьма тревожащие предположения о своем прошлом…
Двое, мужчина и женщина, никогда прежде не видевшие друг друга, остаются наедине в огромном пустом здании, отрезанные от всего мира разбушевавшейся в канун Нового года стихией. Он — вице-президент банка. Она — танцовщица, приглашенная поздравить его с повышением по службе. Но почему-то, вместо того, чтобы проклинать судьбу, нарушившую их новогодние планы. В неистовом завывании ветра за окнами они слышат мелодию, заставляющую сильнее биться их сердца, а в головокружительном полете снежинок видят страстные па латиноамериканского танца…
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…