Богиня и Зеленый сыр - [25]
– А как тебе нравится это платье? – спросила Полина, демонстрируя Лене своё любимое тёмно-синее платье с отложным воротником. Лена критически оглядела платье.
– Ну… твои шансы познакомиться с Лукиным в этом платье сводятся к нулю, – сказала Лена.
– Это почему же?
– Да потому что оно тебе совсем не идёт!
– Как это не идёт? Это моё лучшее платье!
– Да потому что ты – осень. Все люди по цветовой гамме разделяются на четыре основных типа: зима, весна, лето и осень. Я в журнале читала. Твой цветотип – осень, хотя подожди, дай-ка я посмотрю, – Ленка прищурилась, внимательно разглядывая Полину, как будто только что её увидела. – Да, правильно, осень. Значит тебе подходят золотисто-коричневые и бирюзовые тона. А синий цвет сюда никак не вписывается.
– Но у меня нет ничего золотисто-коричневого или бирюзового.
– Зато у меня есть! – сверкнула глазами Ленка.
– Что у тебя есть?
– Платье цвета морской волны! Сто лет уже висит у меня в шкафу.
– Ух ты! А почему же ты его не носишь? – удивилась Полина.
– Да потому что оно противоречит моим убеждениям, – заявила Цыпочка. – Я по цветотипу – лето, и надеть бирюзовое платье было бы для меня непростительной ошибкой!
– Ну, не знаю. А мне кажется, тебе бы оно пошло.
– Вот тебе оно бы пошло, это точно! К тому же оно будет выгодно подчёркивать твои зелёные глаза. Лукин как заметит твои глаза в этом платье, так сразу и влюбится в тебя!
На следующий день, примеряя Ленкино платье, Полина придирчиво разглядывала себя в зеркале. Трудно было понять, какого именно цвета было платье: оно переливалось всеми оттенками морской воды: от светло-бирюзового до тёмно-изумрудного.
– Ну-ка, повернись! – скомандовала Цыпочка.
– Лен, спасибо, конечно, но вряд ли я его надену.
– Почему? Оно же на тебе отлично смотрится!
– Да, сидит хорошо. Но оно же летнее. Совсем тонкое и без рукавов! А сейчас ноябрь! – запротестовала Полина.
– Ну знаешь ли… А что ты хотела? Надеть валенки и шапку-ушанку и попытаться пленить его в таком наряде? Пойми, что красота требует жертв!
– Но как же я в такой холод выйду на улицу в летнем платье?! – заныла Полина.
– Подумаешь! Ну потерпишь немного, ничего с тобой не случится! Ты же не два часа собираешься на улице торчать, а минут двадцать-тридцать, – убеждала Лена.
– Ну минут двадцать я ещё могу потерпеть… – недовольно согласилась Полина.
Через три дня, прибежав из школы пораньше, Полина быстро скинула с себя школьную форму и переоделась в платье-водопад. Тело покрылось мурашками, но Полина мысленно зажала себя в кулак и побежала было на улицу, как вдруг услышала бабушкин голос:
– Поля, сейчас же вернись! Ты куда это в таком виде? И почему без пальто?
– Баб, я только быстро сбегаю платье девчонкам показать, – быстро придумала Полина.
– Каким девчонкам? И чьё это платье?
– Ба, я тут недалеко. Я в соседний дом. Это Ленка платье продаёт. А меня попросила его на себе продемонстрировать, потому, что оно ей не лезет, – на ходу сочиняла Полина.
– Да что это такое?! – возмутилась бабушка.
– Ба, я на пять минут. Туда и обратно. Я тебе потом всё объясню.
– Поля, а ну-ка сейчас же надень пальто и шапку!
«Ладно, потом сниму!» – подумала Полина, надела пальто и шапку и со всех ног помчалась на улицу.
Ленка уже ждала в сквере.
– Лен, посмотри, не идёт Лукин?
Лена выглянула из-за угла.
– Идёт, идёт! – возбуждённо сообщила она и, размахнувшись, что было силы ударила Полину портфелем по спине. Полина сильно вскрикнула от неожиданности:
– Аааааааа! Дура! Ты чего дерёшься?
– Как чего? Мы же договаривались! – напомнила Ленка.
– Ах да! Держи пальто и шапку!
Полина разделась и побежала за угол навстречу Лукину.
Лукин шёл прямо на неё. Увидев Полину, бегущую в летящем бирюзовом платье, Лукин удивлённо поднял брови.
– Та… там… понима… напа… хулига…, – запыхавшись, пыталась выговорить Полина. От холода у неё зуб на зуб не попадал.
– Что? – не понял Олег.
– Напа… хулиганы… напали, – наконец радостно сообщила Полина.
– На кого? – удивился Лукин.
– На меня напали… Пристают…
– А! Как хорошо, что вы мне сказали! Пойду тогда домой другой дорогой. Большое спасибо! – обрадовался Олег, развернулся и пошёл в противоположном направлении.
Полина стояла, не зная, что же теперь делать. Только сейчас она вдруг неожиданно почувствовала, как сильно замерзла. Она вся дрожала, и от её тела шёл пар. Из-за угла выбежала Ленка и набросила на Полину пальто.
– Ну где же он? Только что здесь был! – озабоченно оглядывалась по сторонам Цыпочка.
– Решил вокруг обойти.
– Ах он подлец! – возмутилась Ленка. – Ну ничего, мы его достанем!
На следующий день Олег рассказывал на перемене Валерке Чеснокову:
– Представляешь, иду я вчера домой, а из-за угла вдруг выбегает полуодетая девчонка и говорит, что во дворе на неё напали хулиганы.
– Ну а ты что?
– А я развернулся и пошёл домой другой дорогой.
– Ты её знаешь?
– Я её часто вижу, она в соседнем доме живёт. В нашей школе учится, классе в седьмом или в восьмом, точно не знаю.
– Симпатичная? – с интересом спросил Валерка.
– Да вроде ничего.
– А чего же ты её домой не проводил?
– А куда провожать-то было? Она же почти около своего дома стояла.
В книге подобраны басни и стихи – поэтическое самовыражение детей в возрасте от 6 до 16 лет, сумевших «довести ум до состояния поэзии» и подарить «радости живущим» на планете Россия. Юные дарования – школьники лицея №22 «Надежда Сибири». Поколение юношей и девушек «кипящих», крылья которым даны, чтобы исполнить искренней души полет. Украшением книги является прелестная сказка девочки Арины – принцессы Сада.
Все мы рано или поздно встаем перед выбором. Кто-то боится серьезных решений, а кто-то бесстрашно шагает в будущее… Здесь вы найдете не одну историю о людях, которые смело сделали выбор. Это уникальный сборник произведений, заставляющих задуматься о простых вещах и найти ответы на самые важные вопросы жизни.
Владимир Матлин многолик, как и его проза. Адвокат, исколесивший множество советских лагерей, сценарист «Центрнаучфильма», грузчик, но уже в США, и, наконец, ведущий «Голоса Америки» — более 20 лет. Его рассказы были опубликованы сначала в Америке, а в последние годы выходили и в России. Это увлекательная мозаика сюжетов, характеров, мест: Москва 50-х, современная Венеция, Бруклин сто лет назад… Польский эмигрант, нью-йоркский жиголо, еврейский студент… Лаконичный язык, цельные и узнаваемые образы, ирония и лёгкая грусть — Владимир Матлин не поучает и не философствует.
Владимир Матлин родился в 1931 году в Узбекистане, но всю жизнь до эмиграции прожил в Москве. Окончил юридический институт, работал адвокатом. Юриспруденцию оставил для журналистики и кино. Семнадцать лет работал на киностудии «Центрнаучфильм» редактором и сценаристом. Эмигрировал в Америку в 1973 году. Более двадцати лет проработал на радиостанции «Голос Америки», где вел ряд тематических программ под псевдонимом Владимир Мартин. Литературным творчеством занимается всю жизнь. Живет в пригороде Вашингтона.
А началось с того, что то ли во сне, то ли наяву, то ли через сон в явь или через явь в сон, но я встретился со своим двойником, и уже оба мы – с удивительным Богом в виде дырки от бублика. «Дырка» и перенесла нас посредством универсальной молитвы «Отче наш» в последнюю стадию извращенного социалистического прошлого. Там мы, слившись со своими героями уже не на бумаге, а в реальности, пережили еще раз ряд удовольствий и неудовольствий, которые всегда и все благо, потому что это – жизнь!
Рассказы известного сибирского писателя Николая Гайдука – о добром и светлом, о весёлом и грустном. Здесь читатель найдёт рассказы о любви и преданности, рассказы, в которых автор исследует природу жестокого современного мира, ломающего судьбу человека. А, в общем, для ценителей русского слова книга Николая Гайдука будет прекрасным подарком, исполненным в духе современной классической прозы.«Господи, даже не верится, что осталась такая красота русского языка!» – так отзываются о творчество автора. А вот что когда-то сказал Валентин Курбатов, один из ведущих российских критиков: «Для Николая Гайдука характерна пьянящая музыка простора и слова».