Боги нефрита и тени - [77]
Обратившись к клерку, она попросила вызвать автомобиль в Тихуану. Тот извинился и сказал, что это может занять несколько минут. Произошло небольшое землетрясение, и теперь у них проблемы.
Кассиопея вышла на улицу, собираясь подождать у парадных дверей. Она смотрела на небо, когда подъехал автомобиль. Машина была та же, что привезла их в отель. Но шофер был другим. На нем был зеленый пиджак и плоская кепка того же цвета. Лоре – узнала Кассиопея.
– Доброе утро, – сказал он. На лацкане его пиджака была серебряная брошь в виде стрелы, его глаза сияли зеленым. На плече сидел ворон.
– Доброе утро, – отозвалась птица.
Кассиопея нахмурилась.
– Что ты здесь делаешь?
– Хун-Каме сдержал слово и позволил мне пройти по Черной дороге. Наконец я смог покинуть Мериду.
Он одарил ее дружелюбной улыбкой, на которую Кассиопея не ответила.
– Это не объясняет, почему ты здесь.
– О, ну ладно. Он решил, что тебе понадобится машина, и я с удовольствием предложил позаботиться об этом. Запрыгивай.
Кассиопея сжала ручку чемодана, но не шевельнулась. Лоре театрально вздохнул.
– Слушай, что бы там ни говорили о демонах, мы не настолько ужасны. К тому же, мне не интересна твоя душа, если только ты не собираешься ее продать, – Лоре открыл багажник и показал ей закинуть туда чемодан. – Это была шутка. Ну, про продажу.
– Не смешно.
Он закатил глаза.
– Уморительно смешно. Слушай, ты не можешь здесь оставаться. Завала сбежал, поджав хвост, и это место скоро зачахнет. В нем не осталось магии. Плиты потрескаются, оконные рамы выпадут, и здесь появится миллион тараканов. Нельзя закладывать в фундамент магию – ее сложно поддерживать. И еще, это автомобиль Завала, и вообще-то я не должен разъезжать на нем. Так предпочтешь проехаться в украденной машине или еще немного впустую проторчать на руинах?
Кассиопея переступила с ноги на ногу, но потом с чемоданом подошла к багажнику. Лоре попытался помочь ей, но она не позволила – сама запихнула чемодан. Потом села в машину.
Они ехали в тишине, и девушка смотрела на складки юбки.
– Кстати, Хун-Каме послал тебе подарок, – сказал Лоре и потянулся в карман пиджака.
Он достал маленький черный мешочек и передал Кассиопее. Открыв его и увидев россыпь черных жемчужин, девушка улыбнулась. Хун-Каме сдержал обещание. Но улыбка быстро погасла.
Лоре искоса взглянул на нее.
– Думал, ты сильнее обрадуешься. Это стоит немалых денег. Интересно, сколько сейчас дают за черный жемчуг? Можем узнать в Тихуане.
– Что? Думаешь, я стану закладывать жемчужины, чтобы удовлетворить твое любопытство?
– Я такого не говорил, – безмятежно ответил он.
«Кажется, он все принимает безмятежно», – подумала она. Ворон, сидящий на плече Лоре, повернулся и кивнул, словно бы соглашаясь с ее мнением.
Она гадала, что Хун-Каме рассказал о ней. Или он просто молча передал жемчуг? Был ли это последний намек на то, что в его отношении к ней осталось немного тепла?
Девушка решила не думать об этом. Она не хотела бы обсуждать подобное с демоном. Возможно, однажды ночью она спросит звезды, спросит тьму, и та прошепчет ответ.
– Куда мы направляемся? – спросила Кассиопея.
– Я отвезу тебя, куда захочешь. Но сам поеду в те места, где говорят по-французски. Это красивый язык, и я несколько десятилетий его почти не слышал. Пытаюсь понять, что выглядит аппетитнее: Новый Орлеан или Квебек. Как считаешь?
– Ничего не знаю ни о том, ни о другом.
– Вопрос в том, нравится ли тебе гумбо[25].
– Не знаю, что это.
– Хочешь попробовать?
– Попробовать, – повторил ворон. Он перепрыгнул с плеча Лоре на заднее сиденье автомобиля.
– Просишь меня поехать с тобой? – спросила девушка.
– Ну, ты же в моем автомобиле.
– Разве это твой автомобиль, если ты его украл?
– Это не так важно, как тот, кто сидит за рулем, – весело ответил он.
Кассиопея провела рукой по приборной доске, раздумывая. Ей нужно куда-то доехать, но в Тихуане оставаться совсем не хотелось. Возвращение домой даже не обсуждалось. Ей хотелось двигаться дальше.
– Зачем тебе брать меня с собой? – спросила она.
– Чтобы было веселей. И для пользы. Понимаешь, даже если на кону будет моя жизнь, я не смогу прочитать карту. Надеюсь, ты умеешь читать карты?
– Конечно, – кивнула Кассиопея. Она много времени провела за разглядыванием дедушкиного атласа, чертя пальцами маршруты.
– Отлично. А вот я совершенно не умею ориентироваться в пространстве.
– Ты когда-то назвал меня замарашкой, – напомнила Кассиопея.
– Леди Тун, я постарался загладить вину, отыскав для тебя красивые платья. Кстати, очень милая юбка. Ценю людей с чувством стиля.
Кассиопея не была готова уступить. Она хмыкнула и потерла палец.
– Так… хочешь поехать в Новый Орлеан или Квебек?
– Не знаю, хочу ли прямо сейчас решать это.
– Учись у меня. «Сейчас» – всегда правильный ответ. У тебя что, есть дела поважнее? Хандрить десятилетие или два?
Кассиопея покусала губу. Трагическая поэзия, которую она читала, призывала бы к подобному. Конечно, ее не отпускала грусть, но она вовсе не собиралась треснуть, как тонкий фарфор. Нельзя увядать. В мире живых нужно жить. И разве не таково было ее желание? Жить. Жить по-настоящему.
Ноэми, молодая девушка из богатой мексиканской семьи, живет в мире модных нарядов и ярких вечеринок. И когда она получает письмо с мольбой о спасении от сестры, недавно вышедшей замуж, ей приходится оставить привычную жизнь и отправиться в таинственный особняк на вершине горы. Там, среди туманов, она сталкивается с гнетущей атмосферой разорившегося поместья, непониманием, отторжением, а также первобытным ужасом, секрет которого тщательно охраняют обитатели Дома-на-Горе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.