Бог резни [=Бог войны] - [4]

Шрифт
Интервал

Аннета: Да…

Вероника: Пытаемся заставить их читать… Водим их на концерты, на выставки. Хочется верить в примиряющую роль культуры!

Аннета: Вы правы…


Возвращается Мишель с кофе.


Мишель: Шарлотка — это пирог или торт? Серьезный вопрос. Я подумал на кухне, почему Линцеторт — это торт, а не пирог? Давайте, давайте, не станем же мы оставлять один кусочек.

Вероника: Шарлотка это пирог. Тесто не раскатывается, а смешивается с фруктами.

Ален: Да вы настоящая кулинарка.

Вероника: Мне это нравится. Кухню надо любить. Я считаю, что классический торт, это с коржами из раскатанного теста.

Мишель: А вы, у вас есть еще дети?

Ален: У меня сын от первого брака.

Мишель: Я вот спрашиваю себя… Хотя это и не важно… Что было причиной ссоры? Брюно про это молчит как рыба.

Аннета: Брюно отказывался принять Фердинана в свою банду.

Вероника: У Брюно есть банда?

Ален: И он обозвал его стукачом.

Вероника: Ты знал, что у Брюно есть банда?

Мишель: Нет. Но я страшно рад.

Вероника: Почему это ты страшно рад?.

Мишель: Потому что я тоже был главарем банды.

Ален: Я тоже.

Вероника: И в чем это выражалось?

Мишель: У тебя есть пять или шесть парней, готовых пожертвовать собой ради тебя. Как в «Айвенго».

Ален: Точно, как в «Айвенго»!

Вероника: Кто сегодня читал «Айвенго»?

Ален: Они знают Человека-паука.

Вероника: То есть я констатирую, что вы про случившееся знаете больше, чем мы. Фердинан не настолько молчалив, как вы сказали. А почему он его назвал стукачом? Нет, это глупо. Глуп сам вопрос. И вообще, мне все равно. Это вообще не тема для разговора.

Аннета: Мы не можем вмешиваться в эти детские ссоры.

Вероника: Это нас не касается.

Аннета: Нет.

Вероника: Зато нас касается то, что, к несчастью, случилось. Нас касается насилие.

Мишель: Когда я был главарем банды, то в седьмом классе вздул Дидье Леглю, который был сильнее меня. Это был поединок, один на один.

Вероника: Что ты этим хочешь сказать, Мишель? При чем здесь это.

Мишель: Нет-нет, абсолютно не при чем.

Вероника: Мы говорим не о поединке. Это не было сражением.

Мишель: Точно, точно. Я просто вспомнил.

Ален: Большой разницы нет.

Вероника: Ах нет. Позвольте мне, месье Рэй, возразить — разница есть.

Мишель: Разница есть.

Ален: Какая?

Мишель: С Дидье Леглю мы договорились драться.

Ален: Вы ему набили морду?

Мишель: Определенно, слегка.

Вероника: Хорошо, забудем Дидье Леглю. Вы мне разрешите поговорить с Фердинаном?

Аннета: Да конечно же!

Вероника: Я бы не хотела это делать без вашего разрешения.

Аннета: Поговорите с ним. Это совершенно нормально.

Ален: Удачи.

Аннета: Хватит, Ален. Я не понимаю тебя.

Ален: Мадам Валлон так воодушевлена…

Вероника: Вероника. Найти выход будет проще, если мы откажемся от «мадам» и «месье» и будем обращаться по именам.

Ален: Вероника, ваши педагогические амбиции вас просто преобразили. Это радует…

Вероника: Если вы не хотите, чтобы я с ним поговорила, то я не буду.

Ален: Да поговорите, отчитайте его, пожурите… Делайте что хотите.

Вероника: Я не понимаю, почему вы не заинтересованы в этом?

Ален: Мадам…

Мишель: Вероника.

Ален: Верника, я как нельзя более заинтересован. Мой сын ранил другого ребенка.

Вероника: Умышленно.

Ален: Вот такого рода замечания меня просто парализуют. Умышленно, мы это знаем.

Вероника: В этом-то вся разница!

Ален: Разница между чем и чем? Мы же об этом и говорим. Мой сын взял палку и ударил вашего. Мы поэтому здесь, не так ли?

Аннета: Это бесполезно.

Мишель: Да, она права, дискуссия в этом жанре бесполезна.

Ален: Почему вам так нужно вставить слово «умышленно»? Какой урок я должен извлечь из этого?

Аннета: Слушайте, мы на скользком пути. У мужа постоянный стресс от его работы, я вернусь сегодня вечером с Фердинаном и пусть все урегулируется естественным путем.

Ален: У меня нет никакого стресса.

Аннета: А у меня есть.

Мишель: У нас нет никаких причин для стресса.

Аннета: Есть.

Ален: (виброзвонок) Вы не отвечаете… Никаких комментариев. Нет, вы его не отзываете! Если вы отзываете, значит, вы признаете свою ответственность!.. Отзываем Антрил — признаем ответственность! В годовых отчетах ничего нет. Хотите пойти под суд за фальшивый отчет и быть уволенным через две недели? Останавливайте продажи…

Вероника: В прошлом году на празднике в колледже это же Фердинан играл в спектакле роль этого, как его?.. В спектакле по Мольеру…

Аннета: Господина Пурсоньяка.

Вероника: Господина Пурсоньяка.

Ален: О пострадавших мы подумаем после собрания, Морис… Посмотрим после собрания, в зависимости от решения…

Вероника: Он играл потрясающе.

Аннета: Да…

Ален: Мы не будем отзывать лекарство потому что нас есть три человека, которых заносит при ходьбе! Ничего не отвечаете. Да. Пока. (отключается и тут же набирает своего сотрудника)

Вероника: Мы помним его в роли Господина Пурсоньяка. Мишель, ты же помнишь его?

Мишель: Да-да, конечно

Вероника: Он был такой забавный в женском платье.

Аннета: Да…

Ален: (сотруднику) Они в панике, у них пресса на хвосте, тебе надо приготовить пресс-релиз, но не защищайтесь, наоборот, надо им дать отпор… Настаивайте, что «Веренц-фарму» пытаются дестабилизировать за две недели до общего собрания… Вот поэтому появилось это исследование, а не с неба упало… Ни слова о проблемах со здоровьем. Главный вопрос: кто за этим стоит? Хорошо.


Еще от автора Ясмина Реза
Пьесы

Ясмина Реза родилась 1 мая 1959 года. Училась в Париже и в университете г. Нантерра (отделение театра). Как актриса играла в пьесах Мольера, Саша Гитри и многих современных авторов. За первую пьесу «Разговоры после погребения» (1987) получила несколько драматургических премий, в том числе премию Мольера. Автор пьес: «Разговоры после погребения» «Путешествие через зиму» (1989) «Искусство» (1994) «Человек случая»(1995). Пьеса «ART» получила: премию Мольера, премию «Ивнинг Стандард» за лучшую комедию 1996 года, премию Лоренса Оливье 1997 года, премию критиков за лучшую пьесу, премию «Тони» и др.


Рекомендуем почитать
Яновский Юрий. Собрание сочинений. Том 3. Пьесы и киносценарии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Золотое сердце. Ветер

Прижизненное издание. Сборник выпущен в 1922 году Книгоиздательством "Геликон". В него вошли мистерия в четырех действиях "Золотое сердце" и трагедия в пяти действиях "Ветер".Язык русский дореформенный.


Кастручча [= Дневники королевы Оливии]

В «Кастручче» (1966, опубл. в 1988) автор создаёт условный мир, некое мифическое государство, где культ королевы-девственницы Оливии порождает страшную инфекцию, «каструччу», болезненное состояние общества вследствие запрета на человеческое живое чувство. «Кастручча» трагически прерывает жизнь прекрасной рыжей Роситы, а через двадцать лет — её дочери Дагни.Пьеса-антиутопия предупреждает о губительности любых средств насильственного подавления личности: разрушение старых и возведение новых идолов ничего не изменяет в жизни простых людей.


Вариации на смерть Троцкого

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отелло, венецианский мавр

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Флорентийская трагедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.