Боевой маг - [14]

Шрифт
Интервал

— Флетчер, разве ты не охотился дома? — спросил Отелло.

Но разум Флетчера уже вовсю работал. Он не был экспертом в выделывании шкур, поскольку просто передавал их кожевникам до начала процесса. Но знал как сделать сухое и вяленое мясо. Он делал так в домашнем очаге и кузнице Бердона. Это казалось невозможным здесь, во влажном и чуждом лесу.

— Нам понадобится больше дров для огня, — сказал Флетчер, садясь. — Пожалуй это возможно. Может, чёрт возьми, и не получится, но можно попробовать.

Итак, Флетчер приступил к работе. Не просто было делать это в темноте пользуясь только светом костра, но всё необходимое было под рукой. Он срезал крепкие низко висящие ветви с деревьев и построил похожую на вигвам конструкцию, используя сухожилия катоблепас для крепежа. Затем сделал стойку из тонких веток, где можно было повесить полоски мяса для высушивания.

Пока другие нарезали мясо тонкими полосками, он начал обдирать огромную шкуру, используя сакс Кресс, для отсечения избыточной плоти. Вскоре у него была снятая шкура, розово-белая с одной стороны и волосатая с другой стороны.

Последовала самая ужасная часть. Не имея горшка, Флетчер был вынужден снять череп с головы Катоблепаса и использовать его.

— Что, черт возьми, ты делаешь? — застонал Отелло, наблюдая, как Флетчер кромсал и разминал мозг катоблепаса в липкую пасту.

— Моим саксом! — закричала Кресс.

— Это помогает обработать шкуру, — сказал Флетчер, морщась, пока перемешивал отвратительную смесь. — Охотники делали это на протяжении веков.

Вскоре он неохотно распределил жидкость по шкуре руками, а Игнатус пыхнул горячим воздухом, чтобы высушить. Когда они закончили, огонь практически погас.

— У нас есть угли, я положил несколько веток сухого дерева на них, которые будут тлеть и дымить всю ночь. — А сейчас помогите мне со шкурой, — распорядился Флетчер.

Остальные взяли каждый угол и подняли её вверх. Вместе они прошли к огню и обернули её вокруг загруженной мясом конструкции, где на месте проколов края были соединены с помощью клинка Сильвы, сухожилий и заклинания затягивания, чтобы гарантированно удержать.

Наконец, они отошли и восхитились делом рук своих. Дым поднимался из верхней части конструкции как в камине. К счастью, дым оказался достаточно слабым, чтобы раствориться в воздухе, прежде достигнуть купола ветвей.

— Мы будем поддерживать огонь зелеными листьями и большим количеством дерева всю ночь, — сказал Флетчер. — Это должно задубить шкуру и в то же время закоптить мясо. Просто помните, мы не готовим его, мы его высушиваем. Так что держите тепло низким и постоянным — не разводите огонь слишком большим. Если повезет, все должно быть готово через шесть часов. Из шкуры можно сделать практичный покров, когда пойдёт дождь, или, по крайней мере, более комфортный панцирь для спины Отелло.

— Да, — сказал Отелло, втихаря потирая копчик.

— Я возьму первые часы, сказала Сильва.

— Разбуди меня в два часа, — ответил Флетчер, взял на руки Афину и Игнатуса и лёг рядом с матерью.

Было хорошо иметь полные животы, и, если повезет, у них будет сушёное мясо в течение нескольких дней. Но даже так, Флетчер обнаружил, что сон ускользнул от него.

Он старался не думать о проходящем времени, игнорировал приступы разочарования в их медленном, задумчивом передвижении сквозь темный лес. Тем не менее с каждым вдохом он понимал, что этот воздух отравлял, высасывал жизнь из тела. Они ничего не могли сделать, только ждать и надеяться.

Он встрепенулся и развернулся к твердому панцирю, слушая скрип веток и странный ночной шум леса.

И, наконец, как только небо снова стало светлеть, Флетчер спал.

Глава 9

КОМАНДА ВСМАТРИВАЛАСЬ вверх на полог, жуя свои лепестки. Их желудки были уже полны — вяленое мясо сделалось хорошей закуской, и Флетчер над слабым огнём приготовил несколько огромных костей Катоблепас, а затем сломал их, чтобы можно было съесть питательное желе костного мозга. Ему не доставало только хлеба — вот так он и питался оленьими мозгами в Пэлте, когда там было мало еды.

Воду они пополнили благодаря кратковременному дождю в то утро, с помощью растянутой дублёной кожи катоблепасе они наполнили свои фляжки. Жидкость отдавала дымком, но была намного свежее, чем в случайно встреченной в лесу луже.

После еды им пришлось затушить костёр, потому что дым и запах могли предупредить охотников об их присутствии. Необычно было, что проснувшийся Флетчер нашёл Игнатуса, дремлющего среди пылающих углей. Флетчер предположил, что после купания в расплавленной лаве огонь был для него детской игрой, но был обеспокоен: Игнатус никогда не делал этого раньше. Голос Отелло ворвался в его мысли.

— Нам нужен новый разведчик, особенно когда переберёмся на другую сторону гор, — рассуждал он, колупая между зубами заостренной веткой. — Афина не может летать. Тоск или Игнатус могут забраться на одно из больших деревьев и посмотреть на горизонт, но нам нужно знать что дальше впереди.

— Лисандр слишком большой. Его легко заметить, — быстро сказала Сильва, но никто не возражал.

— Нам нужен клещ, — пробормотала Кресс, скобля внутреннюю часть кости саксом. — Или что-то типа этого.


Еще от автора Таран Матару
Неофит

Сирота Флетчер, помощник кузнеца, внезапно обнаруживает у себя редкую способность вызывать демонов из другого мира. Вынужденный бежать из родной деревни, юноша отправляется в столицу Империи Хоминума, где его принимают в Академию Адептов.Вместе с другими студентами, дворянами и простолюдинами, Флетчер начинает обучение непростому искусству вызывания демонов, чтобы в будущем стать боевым магом и служить империи в войне с орками.Однако закулисные интриги дворян против вызывающих из простонародья заставляют юношу применить полученные знания на практике гораздо раньше назначенного срока.Впервые на русском языке!


Инквизиция

Еще больше демонов, эпичных сражений и схваток не на жизнь, а на смерть — в новой книге трилогии «Призыватель», которую нельзя пропустить… На суде за преступление, которого не совершал, Флетчеру придется встретиться лицом к лицу с Инквизицией, которая определит его будущее. Это тяжелый процесс, возглавляемый теми, кто сделает что угодно, лишь бы увидеть его страдания и натравить на него призраков прошлого с намеками на трагическое происхождение Флетчера. Но у Флетчера нет времени предаваться этим открытиям, так как король объявляет смертельную миссию для выпускников Академии Вокана.


Новичок

Когда ученик кузнеца Флетчер узнает, что обладает способностью призывать демонов из другого мира, он отправляется в Военную Академию для Одаренных. Там ученики тренируют свои навыки призывания. Флетчер проходит через изнурительные тренировки на боевого мага, чтобы бороться с орками в войне Гоминиумской империи. Он должен быть осторожен, тренируясь с детьми аристократов. Они жаждут власти и выгодных альянсов, и любой может оказаться предателем. Флетчер попадает в вихрь мощных сил, и помочь ему может лишь его демон Игнатус.Пока фигурки на доске борются за превосходство, Флетчер должен решить, кому он остается верен.


Рекомендуем почитать
Сказки про Ленку

В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.


Пробуждение

Жизнь Алекса меняется, когда его начинают преследовать постоянные обмороки и провалы в памяти. В это время в Нью-Полисе люди подвергаются атакам Тёмного мира. Его обитатели вернулись через века, чтобы отомстить Земле за изгнание. Тёмному миру противостоит Йеллоу — воин Жёлтого мира, планеты в Альтернативном Пространстве. Алекс понимает, что Йеллоу — это он и ищет других воинов. Осталось только вспомнить, кто есть кто.


Тень охотника

Что общего у журналиста и благородного сыщика? У гадалки и сурового наёмника? Судьбы сплетаются, когда древний монстр идёт за своей жертвой, оставляя кровавый след. Лишь четвёрка храбрецов может помешать тьме разорвать сердце королевства. Столица велика, но спрятаться в ней негде – от зверя не убежишь. Охота начинается.


Пиво у толстого дракона

Караван медленно двигался вниз по песчаной дюне к оазису. Солнце, тонувшее в закате за спинами всадников, создавало длинные тени, проходя сквозь заросли сухого кустарника и жухлой травы. Туйганские женщины наблюдали за наездниками со скамеек, стоявших у покрытых войлоком юрт, в то время как дети носились вокруг в наступающей вечерней прохладе, пробегая мимо лошадей, мулов и повозок, запряженных буйволами. Некоторые караванщики смеялись и бросали неугомонной ребятне всякие побрякушки, но Тайко Арисанн улыбался только смотревшим женщинам.


Изменники

Рассказ про то, как во времена, когда драконы правили эльфами и людьми, зародилась любовь между эльфом, который был подданным дракона и плененной эльфийкой, которая не хотела жить под властью драконов. Рассказ входит в антологию «Королевства Эльфов» («Realms of the Elves»), изданную в 2006 г. Редактор: Филип Этанс.


Вкус ночи

Дестини Уэллер и ее сестра-близнец Ливви были близки так, как могут быть близки только две сестры, пока Ливви не решила стать вампиром, покинув Дестини. Теперь Дестини готова сделать все, чтобы вернуть Ливви в семью. Но в своем мире бесконечной тьмы Ливви знает единственный путь воссоединения сестёр — Дестини тоже должна стать вампиром… Которая из сестер увидит свет следующей полной луны? Чьи губы насладятся вкусом ночи? Кто выживет? Вторая часть дилогии «Опасные девушки».