Боцман Штормтрап - [6]
Тут еще остальные звери подсуетились, помогать начали. В общем, так до самого Сингапура и продержались. Даже сходить на мостик, сообщить, что у нас пробоина, было некому. А команда ничего и не заметила. Знаете ведь, если за дело берется специалист…
На берегу, конечно, узнали все, поблагодарили. Подарков надарили целую кучу. Руки пожали.
А мы с Балластом перекусили в местном кафе и искупнуться решили.
Следующее судно только вечером причаливало. Я планировал так, что от Сингапура, мы на нем до Кейптауна доберемся. А оттуда, на каком-нибудь попутном — до Бразилии. Пока шли до пляжа, я помощнику своему рассказываю, каким моряк быть должен. Чтобы у молодого человека сформировалось верное представление о выбранной им профессии. Объясняю, что одна из главных черт хорошего моряка — храбрость. Что без этого у нас — никуда. Сноровка, конечно, быстрая способность найти верный выход из трудной ситуации… В общем, говорю, чего долго рассказывать? Берите пример с меня и все. Ну, пришли на пляж. Пляж у них там странный. Болотистая местность на берегу такая. Камыши. Цапли ходят. Лягушки от них прыгают. Ладно, думаю, море все-таки, есть, значит, и пляж.
Облачились мы в купальные принадлежности. У меня плавки были красные. Не учел, понимаете, специфики местной природы. Сплоховал.
Поначалу не обратил внимания кое на что… Лишь бы искупаться. Отдохнуть. И только в воду заходим, выходит из-за камышей стадо водяных буйволов. Вы, молодой человек, не знаете водяных буйволов? Поздравляю. Повезло. А я вот знал и сразу понял, что сели мы на мель крепко, фигурально выражаясь.
Между тем, буйвол — та же корова, только рога — как руль от мотоцикла. И нрав имеет нехороший. А самое главное, красного цвета не переносит вовсе. Я, конечно, прикрываться пробовал. Да, где там! Все стадо головы пригнуло и на нас. Я Балласту лишь: «За мной!» — скомандовать и успел, а-то он стоит, любуется зрелищем диких копытных у водопоя, как в сафари-парке.
Ну, доложу вам, была скачка! Пыль столбом. Деревья трещат. Джунгли по бокам проскакивают, едва успеваем на ходу красотами любоваться. Я только мимоходом успевал Балласту, описать местность, которую мы в данный момент, пересекаем. «Вот, — говорю, — обратите внимание, с левой стороны — Малайзия, с правой — Таиланд. А это — страна Бирма, отличается наличием высокогорных лесов».
Так мы из тропического пояса, в субтропики выскочили, затем в горы. Замерзли бы, да буйволы не дают. Скачут, пыхтят, однако не отстают. Так мы через Бангладеш проскочили, затем через индийский штат Ассам и снова к морю, уже по Индии. Балласт-то легок на ходу. А я, признаться, устал. Тут помощник мой, срывает на ходу кокос и дает мне. Да как его разбить? Под рукой ни молотка, ни орехоколки. Какая орехоколка! Все на берегу в Сингапуре осталось.
Поди, на ходу доберись до сока. Другой бы смутился, не нашел выход из создавшегося положения. А я беру, швыряю кокос на полной скорости в ближайшую скалу. Кокос вдребезги, а сок, понятно, обратно отлетел, мы с Балластом только рты открыли и сразу напились. Обрызгались, правда, немного. Да в такую погоню это даже приятно. Добежали до Индийского океана, и — в воду. Только моя нижняя часть под водой оказалась, буйволы успокоились сразу и на нас внимания обращать перестали. Тоже к морю кинулись. Фыркают, полощутся. Да-с.
Глава четвертая,
в которой боцман Штормтрап и помощник Балласт пользуются услугами кита,
выращивают ананасы и избавляют туристов от гигантского спрута,
так и не исполнив «смертельного номера»
Все бы хорошо, только теперь у нас ни одежды приличной, ни еды не оказалось. А главное — графика нет. По которому я плыть хотел. Придется подстраиваться под складывающиеся условия. Импровизировать, так сказать. Объяснил я Балласту обстановку, сказал, что, возможно, нам теперь придется терпеть лишения всяческие. А он, ничего, согласился. Куда ж деваться?
Тут, гляжу, всплывает из глубины подводная лодка неизвестной конструкции. Вот, думаю, это нам и на руку. Скомандовал я помощнику погружаться на борт подводного судна. Забрались мы с ним, сидим.
Ну, думаю, сесть-то сели, а как оно погружаться начнет?.. Пошли мы вдоль корпуса люк искать. Иду, смотрю, не видно что-то его — люка. И тут Балласт меня зовет: нашел, мол. Подхожу, смотрю. Действительно дырка. Только формы интересной и производит движения странные. Вот вы, может, удивитесь, молодой человек, а мне, знаете, не до удивления было. Глянул я у носа в глубину. А там китовые усы громадные полощутся. Точно. На синего кита угодили. И тут еще из «люка» как даст залп воды метров на десять! Да, доложу вам, ситуация!
Промедление было смерти подобно. А отверстие еще расширилось. Так и есть, вдыхает! Сейчас нырнет. И от уже берега далеко ушли, не спрыгнешь. И зацепиться не за что. Тут он голову в воду погружает, и над поверхностью усы его китовые всплывают. Я хватаю один с одной стороны, другой — с другой, сую в лапы Балласту и приказываю: «Набрать воздуха полную грудь и даже еще больше». И тот уже, как настоящий моряк, отвечает: «Есть набрать воздуха полную грудь и даже еще больше!» Глаза выкатывает и воздух втягивает. Я тоже вдохнул, так что в глазах потемнело. Тут мы и нырнули. В ушах гудит в голове жужжит. Кит, знаете, на сколько ныряет? Ему километр — раз чихнуть. Ну я и здесь свою пользу увидел. Киваю Балласту и знаками объясняю особенности морской жизни. Коралловые рифы показываю, звезды морские. Захватывающее, скажу вам, зрелище!
Юмористическая повесть про настоящую деревенскую бабу семи лет от роду, которая избу на скаку остановит и в погреб к медведю войдет.Подходит читателям от 10 лет.«…Жила-была обычная деревенская баба, семи лет от роду — Фрося Коровина. Не одна жила, с бабушкой Аглаей Ермолаевной. Родители тоже, конечно же были, но где-то. Геологами работали. Вечно по командировкам пропадали. Так что Фрося росла самостоятельной.…И все бы ничего. Только беда с Аглаей Ермолаевной приключилась… ногу сломала. Пришлось в район в больницу ехать.
Если тебе немногим больше 14 лет, и мама против твоей поездки в кенийский национальный парк Найроби или на Мадагаскар, остаётся только прийти в зоопарк своего города, остановиться у калитки с надписью «Посторонним вход строго воспрещён!» и, набравшись смелости, спросить: – Рабочие нужны? Жизнь зоопарка за калиткой с предостерегающей надписью полна происшествий и приключений, о которых вы никогда не догадаетесь, глядя на птиц и животных в клетке из праздной толпы. В этой юмористической повести Станислав Востоков рассказывает о том, как начиналась его карьера натуралиста в 90-е годы.
У енотовидного Криволапыча есть предназначение — бежать и бежать на Запад. Если туда бежать, то встретишь финских людей, зверей, призраков, браконьеров и угодишь во всякие истории. Характер у Криволапыча не сахар: он критикует западную «демократию», ругает Барсука за «национализм», и вообще «лезет со своим уставом в чужой монастырь». Но это не мешает ему дружить с хорошо воспитанным лисом-веганом.Множество научных сведений о животных не вредят увлекательности, а юмор будет понятен даже взрослым. Еще, как всегда у Востокова, нас встретят по-настоящему обаятельные герои.Подходит читателям 10 лет.
Писатель Стас Востоков очень любит зверей. А еще он с детства любит читать книги великого натуралиста и замечательного писателя Джеральда Даррелла. И — случается же такое! — любовь оказалась взаимной: Даррелл пригласил Стаса поработать в джерсийском зоопарке, в Международном обучающем центре сохранения природы. Стас, конечно, согласился и принялся вести дневник, ежедневно записывая и зарисовывая невероятные приключения русского стажера на нормандском острове… Так родилась эта книжка, которая тут же стала победителем всероссийского конкурса книг для детей и юношества «Алые паруса».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.